Текст и перевод песни Tony Ronald - La Mas Bella Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mas Bella Mujer
The Most Beautiful Woman
Hola,
quiero
decirte
que
te
extraño
y
que...
Hi,
I
want
to
tell
you
that
I
miss
you
and
that...
Es
diferente
todo
si
no
estas
a
mi
lado
Everything
is
different
if
you're
not
by
my
side
Y
por
eso
hoy
And
that's
why
today
Quiero
decirte
que
te
quiero
y
que
te
extraño
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
and
that
I
miss
you
Que
ya
son
diferentes
sin
ti
todos
los
dias
del
año
That
all
the
days
of
the
year
are
different
without
you
Que
me
hago
tanto
daño
al
recordar
tu
bello
rostro
y
se
me
salen
las
lagrimas
cada
que
miro
tus
fotos
That
I
hurt
so
much
remembering
your
beautiful
face
and
tears
come
out
every
time
I
look
at
your
photos
Recuerdos
caricias
tus
besos
abrazos
cada
minuto
que
seguia
tus
pasos
Memories,
caresses,
your
kisses,
hugs,
every
minute
that
I
followed
your
steps
Los
llevo
en
mi
mente
y
dentro
de
mi
corazon
I
carry
them
in
my
mind
and
within
my
heart
Y
aquel
lindo
beso
de
fondo
con
esa
cancion
And
that
beautiful
kiss
in
the
background
with
that
song
Tu
eres
la
razon
por
la
que
conoci
el
amor
You
are
the
reason
why
I
knew
love
Curaste
cada
cicatriz
que
causaba
dolor
You
healed
every
scar
that
caused
pain
Sabes
muy
bien
que
te
necesito
a
mi
lado
que
sigo
enamorado
que
todavia
no
e
olvidado
You
know
very
well
that
I
need
you
by
my
side,
that
I'm
still
in
love,
that
I
haven't
forgotten
yet
Las
cosas
tan
maravillosas
que
pasamos
juntos
The
wonderful
things
we
went
through
together
Quiero
estar
contigo
el
resto
de
mi
vida
y
punto
I
want
to
be
with
you
for
the
rest
of
my
life,
period
Juntos
hasta
la
muerte
juramos
de
niños
We
swore
together
until
death
as
children
Nunca
me
sueltes
de
la
mano
en
este
camino
Never
let
go
of
my
hand
on
this
path
Pero
creo
que
es
tarde
creo
que
fui
un
cobarde
But
I
think
it's
too
late,
I
think
I
was
a
coward
Pero
te
juro
que
no
dejare
de
molestarte
But
I
swear
I
won't
stop
bothering
you
Hasta
hartarte
voy
a
buscarte
y
no
parare
Until
you're
fed
up,
I'm
going
to
look
for
you
and
I
won't
stop
Si
lo
que
buscas
es
amor
amor
te
mostrare
y
te
dare
felicidad
cada
minuto
del
dia
If
what
you're
looking
for
is
love,
I'll
show
you
love
and
I'll
give
you
happiness
every
minute
of
the
day
Tu
eres
mi
niña
hermosa
tu
eres
toda
mi
alegria
You
are
my
beautiful
girl,
you
are
all
my
joy
Nena
extraño
tus
momentos
compartidos
ya
son
muy
diferentes
de
mi
corazon
los
latidos
Baby,
I
miss
our
shared
moments,
the
beats
of
my
heart
are
already
very
different
No
son
acelerados
si
no
estas
a
mi
lado
They
are
not
accelerated
if
you
are
not
by
my
side
Dale
fuego
a
la
ceniza
que
aquel
dia
dejamos
Set
fire
to
the
ashes
we
left
that
day
Y
vivamos
juntos
la
vida
que
un
dia
soñamos
And
let's
live
together
the
life
we
once
dreamed
of
Te
amo
me
amas
por
que
no
regresamos?
I
love
you,
you
love
me,
why
don't
we
come
back?
Y
nos
vamos
a
un
lugar
donde
nadie
lo
encuentre
tu
y
yo
solitos
alejados
de
la
gente
And
we
go
to
a
place
where
no
one
can
find
us,
you
and
I
alone,
away
from
people
Para
que
nadie
moleste
cuando
diga
te
amo
So
that
no
one
bothers
us
when
I
say
I
love
you
Te
quiero
como
esposa
y
te
cuido
como
un
hermano
I
want
you
as
a
wife
and
I
take
care
of
you
like
a
brother
Estoy
arrepentido
de
todo
el
daño
que
te
hice
I
regret
all
the
damage
I
did
to
you
Te
juro
que
voy
a
curar
todas
tus
cicatrizes
I
swear
I'm
going
to
heal
all
your
scars
Por
que
con
una
voz
muy
baja
me
habla
el
corazon
Because
with
a
very
low
voice
my
heart
speaks
to
me
Me
dijo
Correle
y
ve
pidele
perdon,
It
told
me
"Run
and
go
ask
for
forgiveness,"
Ven
acercate
y
dime
al
oido
"Mi
amor
te
perdono
quiero
regresar
contigo"
Come
closer
and
whisper
in
my
ear
"My
love,
I
forgive
you,
I
want
to
come
back
with
you"
Hoy
quiero
perdirte
perdon
de
corazon
Today
I
want
to
ask
you
for
forgiveness
from
the
heart
Te
prometo
que
voy
a
mejorar
en
la
relacion
I
promise
you
I'm
going
to
improve
in
the
relationship
A
parte
de
tu
padre
soy
el
hombre
que
te
ama
y
lo
demuestro
Apart
from
your
father,
I'm
the
man
who
loves
you
and
I
show
it
Pregunta
lo
que
quieras
de
ti
yo
te
lo
contesto
Ask
whatever
you
want
about
you,
I'll
answer
you
En
esto
soy
de
la
gente
que
mas
te
conoce
In
this,
I
am
one
of
the
people
who
knows
you
the
most
Yo
se
que
no
fui
tu
primer
amor
a
los
doce
I
know
I
wasn't
your
first
love
at
twelve
Pero
te
enamore
con
la
misma
ilusion
But
I
fell
in
love
with
you
with
the
same
illusion
Por
eso
siempre
estare
marcado
en
tu
corazon
That's
why
I
will
always
be
marked
in
your
heart
Y
tu
en
el
mio
acepto
cualquier
desafio
y
me
rio
And
you
in
mine,
I
accept
any
challenge
and
I
laugh
Haria
lo
que
quiera
con
tal
de
que
estes
conmigo
I
would
do
anything
as
long
as
you
are
with
me
Sabes
que
por
ti
yo
arriesgo
cualquier
cosa
pero
no
vuelvo
a
arriesgar
el
amor
de
mi
nena
hermosa
You
know
that
for
you
I
risk
anything,
but
I
will
not
risk
the
love
of
my
beautiful
girl
again
Yo
se
que
te
falle
aquel
dia
y
hoy
vine
a
perdirte
perdon
pues
tu
eres
mi
vida
I
know
I
failed
you
that
day
and
today
I
came
to
ask
your
forgiveness,
because
you
are
my
life
Contigo
tengo
todo
me
quieres
a
mi
modo
With
you
I
have
everything,
you
love
me
my
way
Y
mas
por
que
me
dices
que
soy
diferente
a
todos
And
more
because
you
tell
me
that
I
am
different
from
everyone
else
Chale
a
pasado
demasiado
tiempo
dejame
te
cuento
que
ya
nunca
estoy
contento
Wow,
too
much
time
has
passed,
let
me
tell
you
that
I'm
never
happy
anymore
Y
que
me
haces
demasiada
falta
And
that
I
miss
you
too
much
Regresa
por
favor
mi
vida
todavia
me
encantas
Come
back
please
my
life,
I
still
love
you
"Yo
se
que
te
fallado
pero
me
arrepiento
regresa
a
mi
lado
"I
know
I
failed
you
but
I
regret
it,
come
back
to
my
side
Pues
sigo
enamorado
ponte
a
pensar
en
todo
lo
que
hemos
pasado
Because
I'm
still
in
love,
think
about
everything
we've
been
through
Fueron
momentos
lindos
y
caricias
bellas
recuerdo
aquella
noche
que
They
were
beautiful
moments
and
beautiful
caresses,
I
remember
that
night
that
Dormimos
viendo
las
estrellas...
We
slept
watching
the
stars..."
Yo
se
que
te
fallado
pero
me
arrepiento
regresa
a
mi
lado
I
know
I
failed
you
but
I
regret
it,
come
back
to
my
side
Pues
sigo
enamorado
ponte
a
pensar
en
todo
lo
que
hemos
pasado
Because
I'm
still
in
love,
think
about
everything
we've
been
through
Fueron
momentos
lindos
y
caricias
bellas
recuerdo
aquella
noche
que
They
were
beautiful
moments
and
beautiful
caresses,
I
remember
that
night
that
Dormimos
viendo
las
estrellas."
We
slept
watching
the
stars."
"Tu
eres
la
mujer
mas
bella"
"You
are
the
most
beautiful
woman"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: billy sherrill, rori bourke, norris wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.