Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round Midnight
Round Midnight
Chill
out,
what
you
yellin'
for?
Beruhig
dich,
warum
schreist
du?
It's
all
been
done
before
Es
wurde
schon
alles
vorher
gemacht
And
if
you
could
only
let
it
be
Und
wenn
du
einfach
sein
lassen
könntest
You
will
see
Würdest
du
sehen
I
like
you
the
way
you
are
Ich
mag
dich,
wie
du
bist
When
we're
drivin'
in
your
car
Wenn
wir
in
deinem
Auto
fahren
And
you're
talking
to
me
one
on
one
Und
du
sprichst
mit
mir
unter
vier
Augen
But
you've
become...
Aber
du
bist
geworden...
Somebody
else
Jemand
anderes
'Round
everyone
else
Um
andere
herum
Watching
your
back
Hältst
Ausschau
Like
you
can't
relax
Als
könntest
nicht
entspannen
You're
tryin'
to
be
cool
Du
versuchst
cool
zu
sein
You
look
like
a
fool
to
me
Du
siehst
wie
ein
Narr
für
mich
aus
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Warum
musst
du
alles
so
kompliziert
machen?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ich
sehe
wie
du
dich
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anders
Gets
me
frustrated
Macht
mich
frustriert
Life's
like
this
you
Das
Leben
ist
so
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
and
you
take
what
you
get
Du
fällst
und
krauchst
und
brichst
und
nimmst
was
du
kriegst
And
you
turn
it
into
Und
du
machst
daraus
Honesty,
you
promised
me
Ehrlichkeit,
du
hast
mir
versprochen
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ich
werde
dich
niemals
heucheln
finden
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
You
come
over
unannounced
Du
kommst
unangemeldet
vorbei
Dressed
up
like
you're
somethin'
else
Angezogen
als
wärst
du
was
Besonderes
Where
you
are
ain't
where
it's
at
you
see
Wo
du
bist,
ist
nicht
wo's
atmet
You're
making
me
Du
bringst
mich
dazu
Laugh
out
Laut
loszulachen
When
you
strike
a
pose
Wenn
du
posierst
Take
off
all
your
preppy
clothes
Zieh
deine
Schnöselklamotten
aus
You
know
you're
not
fooling
anyone
Weißt,
dass
du
niemanden
täuschst
When
you've
become...
Wenn
du
geworden
bist...
Somebody
else
Jemand
anderes
'Round
everyone
else
Um
andere
herum
Watchin'
your
back
Hältst
Ausschau
Like
you
can't
relax
Als
könntest
nicht
entspannen
You're
tryin'
to
be
cool
Du
versuchst
cool
zu
sein
You
look
like
a
fool
to
me
Du
siehst
wie
ein
Narr
für
mich
aus
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Warum
musst
du
alles
so
kompliziert
machen?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ich
sehe
wie
du
dich
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anders
Gets
me
frustrated
Macht
mich
frustriert
Life's
like
this
you
Das
Leben
ist
so
You
fall
and
you
crawl
and
you
break
and
you
take
what
you
get
Du
fällst
und
krauchst
und
brichst
und
nimmst
was
du
kriegst
And
you
turn
it
into
Und
du
machst
daraus
Honesty,
you
promised
me
Ehrlichkeit,
du
hast
mir
versprochen
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ich
werde
dich
niemals
heucheln
finden
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Chill
out,
what
you
yellin'
for?
Beruhig
dich,
warum
schreist
du?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Leg
dich
zurück,
es
wurde
schon
alles
vorher
gemacht
And
if
you
could
only
let
it
be
Und
wenn
du
einfach
sein
lassen
könntest
You
will
see...
Würdest
du
sehen...
Somebody
else
'round
everyone
else
Jemand
anderes
um
andere
herum
Watching
your
back
Hältst
Ausschau
Like
you
can't
relax
Als
könntest
nicht
entspannen
You're
trying
to
be
cool
Du
versuchst
cool
zu
sein
You
look
like
a
fool
to
me
Du
siehst
wie
ein
Narr
für
mich
aus
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Warum
musst
du
alles
so
kompliziert
machen?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ich
sehe
wie
du
dich
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anders
Gets
me
frustrated
Macht
mich
frustriert
Life's
like
this
you
Das
Leben
ist
so
You
fall
and
you
crawl
and
you
break
and
you
take
what
you
get
Du
fällst
und
krauchst
und
brichst
und
nimmst
was
du
kriegst
And
you
turn
it
into
Und
du
machst
daraus
Honesty,
you
promised
me
Ehrlichkeit,
du
hast
mir
versprochen
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ich
werde
dich
niemals
heucheln
finden
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Warum
musst
du
alles
so
kompliziert
machen?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Ich
sehe
wie
du
dich
verhältst,
als
wärst
du
jemand
anders
Gets
me
frustrated
Macht
mich
frustriert
Life's
like
this
you
Das
Leben
ist
so
You
fall
and
you
crawl
and
you
break
and
you
take
what
you
get
Du
fällst
und
krauchst
und
brichst
und
nimmst
was
du
kriegst
And
you
turn
it
into
Und
du
machst
daraus
Honesty,
you
promised
me
Ehrlichkeit,
du
hast
mir
versprochen
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ich
werde
dich
niemals
heucheln
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thelonious Monk, Cootie Williams, Bernie Hanighen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.