Текст и перевод песни Tony Seminara feat. Melissa - Un amore nascerà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
come
dirtelo
Я
не
знаю,
как
тебе
сказать.
Quando
sei
davanti
a
me
Когда
ты
передо
мной
Sento
forte
un
battito
Я
чувствую
сильный
удар
Del
mio
cuore
sai
perché
Из
моего
сердца
вы
знаете,
почему
Io
ci
penso
giorno
e
notte
Я
думаю
об
этом
днем
и
ночью
A
come
sarebbe
insieme
a
te
Как
бы
это
было
с
тобой
Ma
poi
resto
solo
a
chiedermi
chissà
se
pensa
a
me.
Но
потом
я
просто
спрашиваю
себя,
думает
ли
он
обо
мне.
Ogni
giorno
non
lo
sai
Каждый
день
Вы
не
знаете
Io
mi
domando
cosa
fai
Мне
интересно,
что
ты
делаешь
Dentro
avverto
un
brivido
Внутри
я
чувствую
дрожь
Quando
mi
chiedi
come
stai
Когда
ты
спрашиваешь
меня,
как
ты
Che
paura
di
sbagliare
Как
страшно
ошибиться
Chissà
se
a
lei
ripensi
mai
Кто
знает,
если
вы
когда-нибудь
вспомните
Fidati
di
me
che
al
mondo
mai
un
dolore
ti
darei
Поверьте
мне,
что
в
мире
никогда
не
будет
боли,
которую
я
дам
вам
Ma
che
gran
casinò
se
un
amore
nascerà
Но
какое
большое
казино,
если
любовь
родится
Noi
prigionieri
di
un
destino
Мы,
пленники
судьбы
Chissà
come
finirà
Кто
знает,
чем
это
закончится
Non
avrai
brutte
sorprese
У
вас
не
будет
неприятных
сюрпризов
Se
sarai
vicino
a
me
Если
ты
будешь
рядом
со
мной
Stammi
sempre
accanto
Всегда
держись
рядом
со
мной
In
questa
vita
portami
con
te...
В
этой
жизни
возьми
меня
с
собой...
Sarà
un
emozione
se
poi
un
bimbo
nascerà
Это
будет
эмоция,
если
ребенок
родится
Con
quelle
mani
e
quel
suo
viso
chissà
a
chi
somiglierà...
С
этими
руками
и
его
лицом,
кто
знает,
на
кого
он
будет
похож...
Io
ti
do
la
mia
parola
Я
даю
тебе
слово
Niente
e
mai
mi
mancherà
Ничего
и
никогда
не
буду
скучать
Resteremo
uniti
per
l'eternità...
Мы
навсегда
останемся
вместе...
Questo
inverno
non
sarà
Этой
зимой
не
будет
Più
freddo
se
mi
stringi
a
te
Холоднее,
если
ты
прижмешь
меня
к
себе
E
ogni
bacio
tuo
sarà
quel
fuoco
che
riscalda
me
И
каждый
твой
поцелуй
будет
тем
огнем,
который
согревает
меня
È
l'inizio
di
un
cammino
Это
начало
пути
Per
me
la
metà
sai
qual'è
Для
меня
половина
вы
знаете,
что
это
Di
svegliarmi
la
mattina
e
assaporare
il
tuo
caffè.
Проснуться
утром
и
насладиться
кофе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonino seminara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.