Tony Succar feat. Cimafunk & Alexander Abreu - El Tren del Sabor - перевод текста песни на немецкий

El Tren del Sabor - Alexander Abreu , Tony Succar , Cimafunk перевод на немецкий




El Tren del Sabor
Der Zug des Geschmacks
Prepárate que te agarro, prepárate
Mach dich bereit, denn ich schnapp dich, mach dich bereit
Alexander de primera
Alexander von erster Klasse
Traigo la llave, la llave del ritmo
Ich bringe den Schlüssel, den Schlüssel zum Rhythmus
La llave del alma, la llave de tu cuerpo
Den Schlüssel zur Seele, den Schlüssel zu deinem Körper
Ando mandao', acelerao'
Ich bin unterwegs, beschleunigt
Ven súbete, chaca-laca, súbete
Komm, steig ein, chaca-laca, steig ein
En el tren del sabor
In den Zug des Geschmacks
Ven que se te va, se te va
Komm, er fährt dir weg, er fährt dir weg
Si no te apuras, si no te apuras
Wenn du dich nicht beeilst, wenn du dich nicht beeilst
Me voy, me voy, me voy
Ich fahr los, ich fahr los, ich fahr los
A la isla caliente a gozar con mi gente
Zur heißen Insel, um mit meinen Leuten zu feiern
Dale prepárate, prepárate, llegó
Los, mach dich bereit, mach dich bereit, er ist angekommen
El tren del sabor
Der Zug des Geschmacks
Vamos, camina por arriba el mambo
Los, geh auf dem Mambo
Ven súbete en el tren del sabor
Komm, steig ein in den Zug des Geschmacks
Súbete en el tren
Steig in den Zug
Así cualquiera se menea
So wackelt jeder mit den Hüften
Oye, Cimafunk en la casa
Hör mal, Cimafunk ist hier
Con Tony Succar y Havana D'Primera repasa
Mit Tony Succar und Havana D'Primera, hör genau hin
Traigo la llave, la llave del ritmo
Ich bringe den Schlüssel, den Schlüssel zum Rhythmus
La llave del alma, la llave de tu cuerpo
Den Schlüssel zur Seele, den Schlüssel zu deinem Körper
Ando mandao', acelerao'
Ich bin unterwegs, beschleunigt
Ven súbete, chaca-laca, súbete
Komm, steig ein, chaca-laca, steig ein
En el tren del sabor
In den Zug des Geschmacks
Todo el mundo pegao en el metro
Alle sind eng gedrängt in der U-Bahn
Todo el mundo apretado en el tranvía
Alle sind zusammengepfercht in der Straßenbahn
Yo estoy pa' darle alta velocidad
Ich bin hier, um hohe Geschwindigkeit zu geben
A tu cuerpo, a tu alma, a tu vida
Deinem Körper, deiner Seele, deinem Leben
Llegó el tren
Der Zug ist angekommen
Si te montas, no te bajas
Wenn du einsteigst, steigst du nicht mehr aus
Mueve la cintura y relaja
Beweg die Hüfte und entspann dich
No te pongas brava, no hay parada
Werd nicht zickig, es gibt keinen Halt
¡Chu-chu-a! Se va el tren
Tschu-tschu-a! Der Zug fährt ab
Pégate, ah, boom
Komm näher, ah, boom
¡Chaca-laca-laca-laca-tra! Calienta
Chaca-laca-laca-laca-tra! Es wird heiß
Muévete, repítelo
Beweg dich, wiederhol es
¡Chu-chu-a! Se va el tren
Tschu-tschu-a! Der Zug fährt ab
Pégate, uh
Komm näher, uh
¡Chaca-laca-laca-laca! Avanza
Chaca-laca-laca-laca! Geh vorwärts
Que te agarró el tren del sabor
Denn der Zug des Geschmacks hat dich erwischt
El que calma tu dolor
Der, der deinen Schmerz lindert
Arrasa por donde pasa
Reißt alles mit, wo er vorbeifährt
Sentimiento acunan chila ceiba pa' ti el tambor
Gefühl wiegt dich sanft, die Trommel schlägt nur für dich
Esto camina con to', esto camina con to'
Das hier geht ab, das hier geht ab
A tin-tin-tin-tin-to, a tin-tin-tin-tin-to
A tin-tin-tin-tin-to, a tin-tin-tin-tin-to
Ay, es un calambre que te sube, que te sube, que te uhm
Ay, es ist ein Kribbeln, das hochsteigt, das hochsteigt, das uhm
Si no te monta en este tren, te va a dejar
Wenn du nicht in diesen Zug einsteigst, wird er dich zurücklassen
Todo el mundo va a cantar, todo el mundo a guarachear
Alle werden singen, alle werden Guaracha tanzen
Camina y ponte las pilas que esto acaba de empezar
Los, komm in die Gänge, das hat gerade erst begonnen
¡Chu-chu-a! Se va el tren
Tschu-tschu-a! Der Zug fährt ab
Titi, ¿qué tu hace en el andén?
Süße, was machst du auf dem Bahnsteig?
¡Chaca-laca-laca-laca-tra!
Chaca-laca-laca-laca-tra!
Pasito pa' lante, pasito pa' tras
Schrittchen nach vorn, Schrittchen zurück
¡Chu-chu-a! Se va el tren
Tschu-tschu-a! Der Zug fährt ab
Este tren que no para, este tren que no para
Dieser Zug, der nicht anhält, dieser Zug, der nicht anhält
¡Chaca-laca-laca-laca-tra!
Chaca-laca-laca-laca-tra!
Avanza, que te agarró el tren del sabor
Geh vorwärts, denn der Zug des Geschmacks hat dich erwischt
Si te montas hay que portarse mal
Wenn du einsteigst, muss man unartig sein
Ponte la licra que nos vamos ya
Zieh die engen Hosen an, wir fahren jetzt los
Mami, ya sabes lo que pasa cuando pasa y te coge el
Mami, du weißt schon, was passiert, wenn er vorbeikommt und dich erwischt, der...
Dale que esta vaina 'ta manda'
Los, denn dieses Ding ist angesagt!
Deja que tu cuerpo diga la verdad
Lass deinen Körper die Wahrheit sagen
lo coges por aquí
Du fängst es hier
Se te pira por allá
Es entwischt dir dort
Ven, ven, ven súbete en el tren del sabor
Komm, komm, komm, steig ein in den Zug des Geschmacks
¡Tírate en la vía!
Wirf dich auf die Gleise!





Авторы: Jorge Luis Piloto, Antonio Guillermo Succar, Erik A. Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.