I took my baby on a Saturday bang, boy is that girl with you, yes we are one in the same. Now I believe in miracles and a miracle has happened tonight, but if you were thinking about my baby it don't matter if you're black or white
Ich nahm meinen Schatz am Samstag mit, wow. Junge, ist das Mädchen bei dir? Ja, wir sind eins und dasselbe. Jetzt glaube ich an Wunder und heute Nacht ist ein Wunder geschehen. Aber wenn du über meinen Schatz nachdenkst, spielt es keine Rolle, ob du schwarz oder weiß bist.
Alright
Okay
Alright
Okay
Woo hoo
Woo hoo
They print my message in the Saturday sun I had to tell him I ain't second to none and I told about equality and it's true either you're wrong or you're right, but if you're thinking about my baby it don't matter if you're black or white
Sie druckten meine Botschaft in der Samstagszeitung. Ich musste ihm sagen, dass ich unübertroffen bin. Und ich erzählte von Gleichheit, und es ist wahr: Entweder liegst du falsch oder du hast Recht. Aber wenn du über meinen Schatz nachdenkst, spielt es keine Rolle, ob du schwarz oder weiß bist.
Black or white
Schwarz oder weiß
I'm tired of this devil
Ich bin diesen Teufel leid
I'm tired of this stuff
Ich bin diesen Kram leid
I'm tired of this business
Ich bin diese Angelegenheit leid
So, when the going gets rough
Also, wenn es hart auf hart kommt
I ain't scared of your brother
Ich habe keine Angst vor deinem Bruder
I am scared of no sheets
Ich habe vor keinen Laken Angst
I ain't scared of nobody
Ich habe vor niemandem Angst
Girl, when the going gets mean
Mädchen, wenn es gemein wird
Protection for gangs, clubs, and nations causing grief in human relations it's a turf war on a global scale I'd rather hear both sides of the tail see it's not about races just places faces where your blood comes from is where your spaces i've seen the bright get duller i'm not trying to spend my life being a color
Schutz für Gangs, Clubs und Nationen, die Leid in menschlichen Beziehungen verursachen. Es ist ein Revierkrieg auf globaler Ebene. Ich würde lieber beide Seiten der Geschichte hören. Sieh, es geht nicht um Rassen, nur um Orte, Gesichter. Woher dein Blut kommt, bestimmt deinen Platz. Ich habe die Hellen stumpfer werden sehen. Ich versuche nicht, mein Leben als eine Farbe zu verbringen.
It's black it's white it's tough for you to get by
Es ist schwarz, es ist weiß, es ist schwer für dich durchzukommen
It's black it's white it's tough for you to get by
Es ist schwarz, es ist weiß, es ist schwer für dich durchzukommen
It doesn't matter if you're black or white
Es spielt keine Rolle, ob du schwarz oder weiß bist
It's black it's white it's tough for you to get by
Es ist schwarz, es ist weiß, es ist schwer für dich durchzukommen
Michael Jackson the one and only
Michael Jackson, der Einzige und Wahre
Instrumental until the end
Instrumental bis zum Ende
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.