Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way to Rio (Stefy De Cicco Remix)
Weg nach Rio (Stefy De Cicco Remix)
The
time
in
now
yes
man,
so
gather
all
your
friends
and
lets
go.
Die
Zeit
ist
reif,
ja
Mann,
also
versammle
all
deine
Freunde
und
lass
uns
gehen.
Feel
the
light
of
the
morning
sun,
feet
this,
start
rejoising
now
everyone,
ehh
Fühle
das
Licht
der
Morgensonne,
spüre
es,
beginne
jetzt
zu
jubeln,
jeder,
ehh
Follow
me
let
me
lead
the
way,
in
my
hear
is
were
you
will
stay,
yes.
Folge
mir,
lass
mich
den
Weg
weisen,
in
meinem
Herzen
wirst
du
bleiben,
ja.
Im
on
my
way
to
rio
thats
were
the
sun
always
shines.
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
dort
wo
die
Sonne
immer
scheint.
I'm
on
my
way
to
rio
so
just
place
you
hands
in
mine.
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
also
leg
einfach
deine
Hände
in
meine.
I'm
on
my
way
to
rio
love
will
leave
know
one
behind.
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
die
Liebe
wird
niemanden
zurücklassen.
I'm
on
my
way
to
rio
so
just
place
your
hand
in
mine
yes.
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
also
leg
einfach
deine
Hand
in
meine,
ja.
Its
the
right
time
for
having
fun,
yes,
having
fun
yes,
party
time
underneath
the
sun
yes
Es
ist
die
richtige
Zeit,
um
Spaß
zu
haben,
ja,
Spaß
zu
haben,
ja,
Partyzeit
unter
der
Sonne,
ja
Follow
me
let
me
lead
the
way,
in
my
heart
is
were
you
will
stay.
Folge
mir,
lass
mich
den
Weg
weisen,
in
meinem
Herzen
ist,
wo
du
bleiben
wirst.
Im
on
my
way
to
rio
thats
were
the
sun
always
shines.
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
dort
wo
die
Sonne
immer
scheint.
I'm
on
my
way
to
rio
so
just
place
you
hands
in
mine.
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
also
leg
einfach
deine
Hände
in
meine.
I'm
on
my
way
to
rio
love
will
leave
know
one
behind.
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
die
Liebe
wird
niemanden
zurücklassen.
I'm
on
my
way
to
rio
so
just
place
your
hand
in
mine
yes.
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
also
leg
einfach
deine
Hand
in
meine,
ja.
Know
more
dark
roads
the
sun
will
always
shine
so
let
us
gather
together
Keine
dunklen
Straßen
mehr,
die
Sonne
wird
immer
scheinen,
also
lasst
uns
zusammenkommen
And
spread
love
one
more
time.
Und
die
Liebe
noch
einmal
verbreiten.
Can
you
feel
it
its
amazing
Kannst
du
es
fühlen,
es
ist
erstaunlich
Can
you
feel
it
its
amazing
Kannst
du
es
fühlen,
es
ist
erstaunlich
Can
you
feel
it
its
amazing
Kannst
du
es
fühlen,
es
ist
erstaunlich
Can
you
feel
it
its
amazing
Kannst
du
es
fühlen,
es
ist
erstaunlich
Im
on
my
way
to
rio
thats
were
the
sun
always
shines
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
dort
wo
die
Sonne
immer
scheint
I'm
on
my
way
to
rio
so
just
place
you
hands
in
mine
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
also
leg
einfach
deine
Hände
in
meine
I'm
on
my
way
to
rio
love
will
leave
know
one
behind
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
die
Liebe
wird
niemanden
zurücklassen
I'm
on
my
way
to
rio
so
just
place
your
hand
in
mine
yes
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Rio,
also
leg
einfach
deine
Hand
in
meine,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Ermacora, Luigi Modolo, Neal Antone Dyer, Alberto Ventura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.