I'm in
6 Cars, 16 bras and a limo,
6 stars 16 bars and a demo,
Ich bin in
6 Autos, 16 BHs und einer Limousine,
6 Stars, 16 Bars und eine Demo,
I've been 'round before, but now I got more to show,
Ich war schon mal hier, aber jetzt habe ich mehr zu zeigen,
6 Cars 16 bras and a rental,
6 Autos, 16 BHs und ein Mietwagen,
There's no way you can give me more than I can handle, ooh baby,
Du kannst mir unmöglich mehr geben, als ich bewältigen kann, ooh Baby,
No flaking on me,
Lass mich nicht hängen,
Cuz everything that I'm saying has already been said,
Denn alles, was ich sage, wurde schon gesagt,
Good Vibrations on your radio station, fans start to get anxious,
Gute Schwingungen auf deinem Radiosender, Fans werden ungeduldig,
When it's positive statements connect with races,
Wenn positive Aussagen auf verschiedene Ethnien treffen,
Got fans of all ages,
Habe Fans jeden Alters,
And all i see is family when i'm rocking all stages,
Und alles, was ich sehe, ist Familie, wenn ich auf allen Bühnen rocke,
Let's get down tonight (hands up) are you down to ride?
Lass uns heute Nacht loslegen (Hände hoch), bist du bereit mitzufahren?
Are you down to ride?
Bist du bereit mitzufahren?
Stand up, this is the Anthem,
Steh auf, das ist die Hymne,
If you want a revolution, I ain't cuffing, David Ruffin, on this R&
Wenn du eine Revolution willst, lege ich keine Handschellen an, David Ruffin, bei dieser R&B Musik, weil du es liebst, wenn du es siehst, weil du es willst,
B music, cuz you love it, when you see it, cuz ya want it,
Und du es brauchst und es liebst, wenn du wählerisch bist,
And you need it, and love it when your choosy,
Und egal, wohin du gehst, Mädchen,
And no matter where you going girl
Du weißt, du wirst am Ende bei mir landen,
You know you're gonna end up with me,
Ich bin in
6 Autos, 16 BHs und einer Limousine,
6 Stars, 16 Bars und eine Demo,
I'm in
6 Cars, 16 bras and a limo,
6 stars 16 bars and a demo,
Ich war schon mal hier, aber jetzt habe ich mehr zu zeigen,
I've been 'round before, but now I got more to show,
6 Autos, 16 BHs und ein Mietwagen,
6 Cars 16 bras and a rental,
Du kannst mir unmöglich mehr geben, als ich bewältigen kann, ooh Baby,
There's no way you can give me more than I can handle, ooh baby,
Lass mich nicht hängen,
No flaking on me,
Denn alles, was ich sage, wurde schon gesagt,
Cuz everything that I'm saying has already been said
Ich bin in der gleichen Kleidung wie letzte Nacht, derselbe Pilot, aber ein neuer Flug,
Im in same clothes as last night same pilot but a new flight,
Also, du weißt, wie meine Stimmung ist, wiedergeboren, das ist ein neues Leben,
So outta you know what my moods like, born again, that's a new life,
Stell dir vor, ich rolle in etwas Ungewöhnlichem, es ist komisch,
Picture me rollin in something uncommon, its comical,
So weit gekommen von nur Ramen, während ich diese Nudeln löffle,
Coming this far from just ramen while cupping these noodles,
Du siehst dieses Reimen, ich bin etwas Phänomenales, mache das oft,
U see that rhyming, i'm something phenomenal, doing this often,
Wenn ich nur singen würde, wäre ich verärgert,
If i was just singing then i would be vexed,
Flow ist unantastbar, Elliot Ness, hör genau zu, es ist nur ein Test,
Flow is untouchable Elliot Ness, listening closely it's only a test,
Du hörst zu lange zu, du bist nicht mehr beeindruckt, ich gebe eine Minute,
You listen to long you're no longer impressed, i'm giving a minute,
Denn einer von einer Million folgt dem hier, nur ein Teil der Mission,
Cuz one in a million, are following this just a part of mission,
Du bist Teil dieser Vision, ich habe deine Aufmerksamkeit, Remix zu Ignition,
You part of this vision, i got ur attention, remix to ignition,
Wir vermissen New Edition, außerdem, hört, hört,
We miss New Edition, furthermore now hear ye hear ye,
Feier jetzt, gib mir Bier, gib mir Bier, das ist Kinderspiel, Chucky,
Celebration now beer me beer me, this is Child's play Chucky,
Gummiente, nichts Hässliches, Glück haben, ich bin ein Wookiee,
Rubber ducky, nothing ugly, getting lucky, I'm a Wookie,
Kam zurück mit einer Bande von Keksen, Pat Bev, wie man diese Rookies blockt,
Came back with a gang of cookies, Pat Bev how lock these rookies,
Ich bin ein echter Glückskeks, The Bay, LA, OC,
I'm a real life fortune cookie, The Bay, La, OC,
Diese Westküste liebt so tief,
That west coast loves so deep,
Manchmal bekomme ich keinen Schlaf,
Sometimes I don't get sleep,
Denn der Preis des Ruhms ist nicht billig, bin im V. I. P. eingenickt,
Cuz the price of fame ain't cheap, dosed off in the V.
Wachte auf, immer noch T.I.G aka K.I.N.G,
I.
I.
P., woke up still T.
P., wachte auf, immer noch T.
I.
I.
G aka K.
G aka K.
I.
I.
N.
N.
G, Time to take a Tigers leap oh wee
G, Zeit, einen Tigersprung zu machen, oh weh,
I'm in
6 Cars, 16 bras and a limo,
6 stars 16 bars and a demo,
Ich bin in
6 Autos, 16 BHs und einer Limousine,
6 Stars, 16 Bars und eine Demo,
I've been 'round before, but now I got more to show,
Ich war schon mal hier, aber jetzt habe ich mehr zu zeigen,
6 Cars 16 bras and a rental,
6 Autos, 16 BHs und ein Mietwagen,
There's no way you can give me more than I can handle, ooh baby,
Du kannst mir unmöglich mehr geben, als ich bewältigen kann, ooh Baby,
No flaking on me,
Lass mich nicht hängen,
Cuz everything that I'm saying has already been said
Denn alles, was ich sage, wurde schon gesagt
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.