Текст и перевод песни Tony! Toni! Toné! - 261.5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
thought
I
had
a
little
sexy
way
Всегда
думал,
что
у
меня
есть
особый
подход,
Of
picking
women
up,
fellas
Чтобы
зацепить
девушку,
парни.
But
she
was
kinda
different,
guess
you′d
say
risky
Но
она
была
немного
другая,
можно
сказать,
рискованная,
And
that's
what
caught
my
attention
И
это
привлекло
мое
внимание.
These
sights
on
prying
eyes,
strong
mind
Взгляд
цепкий,
ум
острый,
She
came
onto
me
Она
сама
ко
мне
подошла.
How
was
I
to
know
that
she
was
only
fifteen?
Откуда
мне
было
знать,
что
ей
всего
пятнадцать?
Cute
smile,
style
and
grace,
sure
looked
right
to
me
Милая
улыбка,
стиль
и
грация,
все
казалось
правильно.
Now
I
fell
a
victim
of
a
261.5
Теперь
я
жертва
статьи
261.5.
Hanging
out
in
B-Town,
thought
I′d
chill
out
Тусовался
в
городе,
думал,
расслаблюсь
And
find
myself
a
legal
judger
И
найду
себе
совершеннолетнюю
красотку.
I'm
in
a
position,
must
get
worked
out
Я
в
сложной
ситуации,
нужно
что-то
делать.
Now
I
fell
a
victim
of
a
261.5
Теперь
я
жертва
статьи
261.5.
She's
right
man,
my
261.5
Она
права,
мужик,
моя
261.5.
You
got
to
meet
her
Ты
должен
с
ней
познакомиться.
I
was
still
not
[Incomprehensible]
Я
все
еще
не
[Неразборчиво]
She
told
me
age
was
only
a
number
Она
сказала,
что
возраст
— это
всего
лишь
цифра.
You
should
have
seen
how
this
lady
got
her
kicks
Ты
бы
видел,
как
эта
дама
отрывалась,
You
never
would
have
thought
she
was
21
minus
6
Никогда
бы
не
подумал,
что
ей
21
минус
6.
Bright
eyes,
strong
mind,
she
came
onto
me
Яркие
глаза,
острый
ум,
она
сама
ко
мне
подошла.
How
was
I
to
know
that
she
was
only
fifteen?
Откуда
мне
было
знать,
что
ей
всего
пятнадцать?
Cute
smile,
style
and
grace,
sure
looked
right
to
me
Милая
улыбка,
стиль
и
грация,
все
казалось
правильно.
Now
I
fell
a
victim
of
261.5
Теперь
я
жертва
статьи
261.5.
Hanging
out
in
Westwood,
thought
we′d
be
good
Тусовался
в
Вествуде,
думал,
все
будет
хорошо,
Find
myself
a
legal
judger
Найду
себе
совершеннолетнюю
красотку.
Now
I′m
in
a
position,
must
get
worked
out
Теперь
я
в
сложной
ситуации,
нужно
что-то
делать.
I
gotta
find
myself
a
lawyer
now
Мне
нужно
найти
адвоката.
Hanging
out
in
Judge
Town,
[Incomprehensible]
Тусовался
в
здании
суда,
[Неразборчиво]
Find
myself
a
legal
[Incomprehensible]
Найду
себе
легальную
[Неразборчиво]
I'm
in
a
position,
must
get
worked
out
Я
в
сложной
ситуации,
нужно
что-то
делать.
Now
I
fell
a
victim
of
a
261.5
Теперь
я
жертва
статьи
261.5.
People,
let
me
tell
you
about
my
best
friend
Люди,
позвольте
мне
рассказать
о
моей
лучшей
подруге,
She′s
the
one
that
tells
turns
me
on,
my
261.5
Она
та,
которая
меня
заводит,
моя
261.5.
People,
let
me
tell
you
about
my
best
friend
Люди,
позвольте
мне
рассказать
о
моей
лучшей
подруге,
You
gotta
meet,
you
gotta
meet
my
261.5
Ты
должен
познакомиться,
ты
должен
познакомиться
с
моей
261.5.
People,
let
me
tell
you
about
my
best
friend
Люди,
позвольте
мне
рассказать
о
моей
лучшей
подруге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Saadiq, Dwayne Wiggins, Timothy Riley Christian
Альбом
Who?
дата релиза
14-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.