Текст и перевод песни Tony! Toni! Toné! - Anniversary - Radio Edit
Tomorrow
will
come
and
girl
Завтра
придет
и
девочка.
I
can′t
wait
it's
our
anniversary
Я
не
могу
дождаться
нашей
годовщины
The
first
thing
I′ll
do
is
run
straight
to
you
it
our
anniversary
Первое
что
я
сделаю
это
побегу
прямо
к
тебе
это
наша
годовщина
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
It's
our
anniversary,
anniversary
Это
наша
годовщина,
годовщина.
It′s
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
It′s
our
anniversary,
made
for
you
and
me
Это
наша
годовщина,
специально
для
нас
с
тобой.
And
I've
only
made
plans
to
hold
your
little
hand
И
я
только
планировал
держать
тебя
за
руку.
It′s
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
The
pleasure's
all
mine
′cause
we
have
seen
good
times
Это
все
мое
удовольствие,
потому
что
мы
повидали
хорошие
времена
.
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
Won′t
be
no
secret
at
the
end
of
the
day
Не
будет
секретом
в
конце
дня
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
A
small
cup
of
tea
to
you
and
me
По
чашечке
чая
тебе
и
мне.
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
All
I
really
want
to
say
my
darling
Все,
что
я
действительно
хочу
сказать,
моя
дорогая.
Today
is
a
special
day
we
call
our
Сегодня
особенный
день,
который
мы
называем
нашим
...
Own
so
take
me
in
your
arms
and
hold
me
Возьми
меня
в
свои
объятия
и
обними
меня.
And
tell
me
you
love
me
И
скажи,
что
любишь
меня.
And
I′ll
be
there
И
я
буду
там.
Do
you
know
what
today
is
Ты
знаешь,
что
сегодня?
Do
you
know
what
today
is
Ты
знаешь,
что
сегодня?
It′s
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
(It's
our,
it′s
our
special
day)
(это
наш,
это
наш
особенный
день)
Do
you
know
what
today
is
Ты
знаешь,
что
сегодня?
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
Made
for
you
and
me
Создан
для
нас
с
тобой.
Today
is
a
special
day
not
just
any
day
Сегодня
особенный
день,
а
не
просто
день.
′Cause
you
can
have
everything
Потому
что
у
тебя
может
быть
все.
You
want
your
way
Ты
хочешь,
чтобы
все
было
по-твоему.
Tell
your
supervisor
you're
leaving
early
today
and
Скажи
своему
начальнику,
что
сегодня
рано
уходишь.
I′m
going
to
pay
for
the
rest
of
your
day
Я
заплачу
за
остаток
твоего
дня.
Do
you
know
what
today
is
Ты
знаешь,
что
сегодня?
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
Do
you
know
what
today
is
Ты
знаешь,
что
сегодня?
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
Today
I
have
lots
of
fun
stuff
for
you
girl
Сегодня
у
меня
есть
много
забавных
вещей
для
тебя
девочка
Do
you
know
what
today
is
Ты
знаешь,
что
сегодня?
(I
know
girl)
(Я
знаю,
Девочка)
It′s
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
(It′s
our
anniversary)
(Это
наша
годовщина)
Do
you
know
what
today
is
Ты
знаешь,
что
сегодня?
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
Made
for
you
and
me
Создан
для
нас
с
тобой.
And
I
love
you
in
a
special
way
И
я
люблю
тебя
по-особенному.
I
remember
the
first
night
Я
помню
первую
ночь.
I
remember
the
first
day
Я
помню
первый
день.
Do
you
know
what
today
is
Ты
знаешь,
что
сегодня?
It′s
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
Made
for
you
and
me
Создан
для
нас
с
тобой.
(Made
for
you
and
me)
(Сделано
для
нас
с
тобой)
Do
you
know
what
today
is
Ты
знаешь,
что
сегодня?
It's
our
anniversary
Это
наша
годовщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Wheeler, Raphael Wiggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.