Текст и перевод песни Tony! Toni! Toné! - Holy Smokes & Gee Whiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Smokes & Gee Whiz
Вот это да!
You
know
I
sometimes
ask
myself,
Why
Me'
Знаешь,
я
иногда
спрашиваю
себя:
"Почему
я?"
You
know
we've
all
had
that
familiar
love
Знаешь,
у
нас
у
всех
была
эта
знакомая
любовь.
The
love
that
we
thought
might
last
forever
Любовь,
которая,
как
мы
думали,
будет
длиться
вечно.
But
you
know
when
you
get
back
to
the
root
of
it
Но
знаешь,
когда
добираешься
до
ее
сути...
Love,
true
love,
makes
no
sense
at
all
Любовь,
настоящая
любовь
вообще
лишена
смысла.
It
just
is
what
it
is
Она
просто
есть.
Sentimental
days,
and
many
tears
Сентиментальные
дни
и
много
слез
Though
often
can
account
for
all
the
years,
that
we
share
Часто
могут
объяснить
все
те
годы,
что
мы
провели
вместе.
I
have
learned
that
people
sometimes
make
mistakes
Я
понял,
что
люди
иногда
совершают
ошибки.
Well,
let
me
take
this
time
out
just
to
say
Что
ж,
позволь
мне
воспользоваться
моментом
и
сказать...
Holy
smokes
& gee
whiz
Вот
это
да!
Love
is,
finally
in
my
heart
Любовь
наконец-то
поселилась
в
моем
сердце.
Holy
smokes
& gee
whiz
Вот
это
да!
Love
is,
forever
Любовь
вечна!
I'll
take
a
frown
and
flip
it
upside-down
Я
возьму
твою
грусть
и
переверну
ее
с
ног
на
голову.
While
wheels
of
love
keep
spinning
around
and
around,
in
my
head
Пока
колесо
любви
крутится
и
крутится
в
моей
голове...
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Oh
baby,
I'm
here
О,
детка,
я
здесь.
Without
a
doubt,
I'll
be
there
til
the
end,
like
a
friend
Без
сомнения,
я
буду
рядом
до
конца,
как
друг.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
We'll
build
a
fortress
from
a
grain
of
sand
Мы
построим
крепость
из
песчинки.
You'll
be
my
girl
and
you
know
I'll
forever
be
your
man
Ты
будешь
моей
девушкой,
а
я
всегда
буду
твоим
мужчиной.
Ain't
nobody
gonna
touch
this
body
Никто
не
коснется
этого
тела...
When
I
got
somebody
like
this
Ведь
у
меня
есть
ты.
Ain't
no
way
I'm
gonna
ever
let
go
Ни
за
что
тебя
не
отпущу.
{Chorus}
(in
back
2x)
{Припев}
(2
раза)
You
see,
the
morale
of
the
story
is
Видишь,
мораль
этой
истории
такова:
Love,
true
love,
it
never
ends
Любовь,
настоящая
любовь,
никогда
не
заканчивается.
See,
I'll
take
your
frown,
and
flip
it
upside-down
Видишь,
я
возьму
твою
грусть
и
переверну
ее
с
ног
на
голову.
And
that's
why
I
say
И
поэтому
я
говорю:
"Вот
это
да!"
Holy
Smokes
& Gee
Whiz
Вот
это
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Wiggins, Raphael Saadiq, Carl Wheeler, Michelle Davette Hailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.