Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slaughter Session (feat. Joell Ortiz, Royce da 5' 9" & Crooked I)
Schlachtersitzung (feat. Joell Ortiz, Royce da 5' 9" & Crooked I)
Yeah,
50
MC's
Yeah,
50
MCs
We
back
at
it
again,
Tony
Touch
Wir
sind
wieder
dabei,
Tony
Touch
{"Just
Blaze!"}
You
KNOW
{"Just
Blaze!"}
Du
WEISST
es
You
KNOW
you
can
not
put
this
project
out
without
me
Du
WEISST,
du
kannst
dieses
Projekt
nicht
ohne
mich
rausbringen
You
know
that,
hehe
Das
weißt
du,
hehe
Family,
YEAH,
Nickel!
Familie,
YEAH,
Nickel!
If
any
one
of
you
players
in
here
oppose
me
Wenn
sich
irgendjemand
von
euch
Spielern
hier
mir
widersetzt
I'll
tear
your
season
apart
like
D.
Rose
knee
Zerstöre
ich
eure
Saison,
so
wie
D.
Roses
Knie
Call
me
the
original
gangster,
O.G.
Nenn
mich
den
ursprünglichen
Gangster,
O.G.
I'll
split
your
head
to
the
white
meat,
poultry
Ich
spalte
deinen
Kopf
bis
zum
weißen
Fleisch,
Geflügel
That's
why
my
legacy
starts
where
your
era
begins
Deshalb
beginnt
mein
Vermächtnis
dort,
wo
eure
Ära
anfängt
I've
taken
over
this
franchise
like
Jeremy
Lin
Ich
habe
dieses
Franchise
übernommen
wie
Jeremy
Lin
Y'all
niggaz
buyin
your
own
albums,
you
pay
to
sell
Ihr
Niggaz
kauft
eure
eigenen
Alben,
ihr
bezahlt,
um
zu
verkaufen
Who
dare
to
compare
an
Alpha
to
a
Beta
male?
Wer
wagt
es,
ein
Alpha
mit
einem
Beta-Männchen
zu
vergleichen?
You
lames
ain't
as
hot
as
me,
look
the
other
direction
Ihr
Lahmen
seid
nicht
so
heiß
wie
ich,
schaut
in
die
andere
Richtung
I'll
turn
your
brain
to
cottage
cheese
like
some
butt
injections
Ich
verwandle
dein
Gehirn
in
Hüttenkäse,
wie
bei
einigen
Po-Injektionen
Baby
that
naval
piercin
just
ain't
gon'
work
Baby,
das
Bauchnabelpiercing
wird
einfach
nicht
funktionieren
If
your
fuckin
stomach
lookin
like
some
balled-up
homework
Wenn
dein
verdammter
Bauch
aussieht
wie
eine
zusammengeknüllte
Hausaufgabe
I'm
the
flyest
nigga
flyin
here,
Ryan
yeah
Ich
bin
der
geilste
Nigga,
der
hier
fliegt,
Ryan
yeah
Pioneer,
try
me
here,
you're
dyin
here
Pionier,
versuch's
hier
mit
mir,
du
stirbst
hier
I
am
where
the
guided,
where
the
iron,
where?
Ich
bin
da,
wo
die
Führung
ist,
wo
das
Eisen
ist,
wo?
It's
only
Just,
me
and
Tony
Touch
Es
sind
nur
Just,
ich
und
Tony
Touch
Sippin
Patrn
out
a
Styrofoam-y
cup
Wir
nippen
Patrón
aus
einem
Styroporbecher
50
MC's,
how
many
fans
can
Tony
+Touch+?
50
MCs,
wie
viele
Fans
kann
Tony
+Touch+
erreichen?
Special
hoes
call
us
testicles,
they
know
we
nuts
Besondere
Schlampen
nennen
uns
Hoden,
sie
wissen,
wir
sind
verrückt
I'm
the
opposite
of
horny
sluts
– I
don't
give
a
fuck!
Ich
bin
das
Gegenteil
von
geilen
Schlampen
– Ich
scheiß
drauf!
When
it
come
to
shootin,
I'm
Kobe
Clutch
Wenn
es
ums
Schießen
geht,
bin
ich
Kobe
Clutch
Uhh,
put
them
on
mute
when
they
know
the
boss
is
speakin
Uhh,
schaltet
sie
auf
stumm,
wenn
sie
wissen,
dass
der
Boss
spricht
Our
album
comin
out
before
it's
Unser
Album
kommt
raus,
bevor
es
S'posed
to,
that's
how
I
leave
'em
leakin
Rauskommen
sollte,
so
lasse
ich
sie
auslaufen
Pussy,
you
tampon,
I'm
in
San
Juan
with
some
Puerto
Ricans
Pussy,
du
Tampon,
ich
bin
in
San
Juan
mit
ein
paar
Puertoricanern
That'll
merk
you
in
church,
and
ignore
the
deacon
Die
dich
in
der
Kirche
umlegen
und
den
Diakon
ignorieren
Ow!
I'm
the
god
of
the
West
Coast
Ow!
Ich
bin
der
Gott
der
Westküste
Lot
of
niggaz
rappin
over
there,
I'm
the
best
though
Viele
Niggaz
rappen
da
drüben,
aber
ich
bin
der
Beste
House
Gang
matchin
in
escrow,
nigga
my
neck
glow
Haus
Gang
passend
im
Treuhandkonto,
Nigga,
mein
Hals
glüht
Like
OD'in
on
coke,
you'll
get
the
death
blow
Wie
bei
einer
Überdosis
Koks,
du
bekommst
den
Todesstoß
I
+Run
D's
MC's+
like
Master
J
Ich
+Run
D's
MC's+
wie
Master
J
Don't
get
it
backwards
like
Paul
Revere,
rest
in
peace
MCA
Verdreh
es
nicht
wie
Paul
Revere,
ruhe
in
Frieden,
MCA
(Yeah!)
AK's,
semis
and
clips
(Yeah!)
AKs,
Semis
und
Clips
I'm
from
Long
Beach
Eastside
the
city
of
Crips,
cuz
Ich
komme
aus
Long
Beach
Eastside,
der
Stadt
der
Crips,
Alter
Uhh,
yeah,
you
are
now
tuned
in
Uhh,
yeah,
du
bist
jetzt
eingeschaltet
Man
I
hope
you've
been
tuned
in
to
the
most
influen-
Mann,
ich
hoffe,
du
hast
dich
eingeschaltet
beim
einflussreichsten
-Tial
beat-ruinin
human
being
on
fluid
-Tial
Beat-ruinierenden
Menschen
auf
Flüssigkeit
Puerto
Rican
speakin,
check
me
out
with
the
YAOWA
movement
Puertoricanisch
sprechend,
check
mich
aus
mit
der
YAOWA-Bewegung
I'm
Mr.
Everybody's
Favorite
Line
Ich
bin
Mr.
Jedermanns
Lieblingszeile
Mr.
Unofficial
Remixer,
hop
on
there
and
make
it
mine
Mr.
Inoffizieller
Remixer,
spring
drauf
und
mach
es
zu
meinem
Mr.
Stage
Ripper,
send
that
grip
and
ain't
a
place
and
time
Mr.
Bühnenzerstörer,
schick
die
Kohle
und
es
gibt
keinen
Ort
und
keine
Zeit
Mr.
Never
Front
On
The
Hood,
no
Mercedes
sign
Mr.
Niemals
Fronten
in
der
Hood,
kein
Mercedes-Zeichen
Mr.
No
Missus,
just
dope
bitches
takin
fine
Mr.
Keine
Ehefrau,
nur
geile
Schlampen,
Süße,
die
fein
lecken
Licks
of
my
from-behind,
stick
it
'til
they
taste
the
slime
Von
meinem
Hinterteil,
steck
es
rein,
bis
sie
den
Schleim
schmecken
I'm
so
gangsta,
prissy
chicks
don't
wanna
fuck
with
me
(so?)
Ich
bin
so
Gangsta,
zimperliche
Tussis
wollen
nichts
mit
mir
zu
tun
haben
(na
und?)
Like
I
care!
If
it's
weave
in
your
hair
Ist
mir
doch
egal!
Wenn
du
Haarteile
trägst
I've
got
trees
and
a
beer,
meet
me
in
the
stairs
Ich
habe
Gras
und
Bier,
triff
mich
auf
der
Treppe
Be
careful
cause
last
time
you
got
pee
on
your
gear
Sei
vorsichtig,
denn
letztes
Mal
hast
du
dir
auf
die
Klamotten
gepinkelt
I'll
never
change
cause
I
touch
cake,
FUCK
crushed
grapes
Ich
werde
mich
nie
ändern,
denn
ich
fasse
Geld
an,
SCHEIß
auf
zerdrückte
Trauben
Give
me
Dutch
papes
and
a
Touch
tape,
fuck-face!
Gib
mir
holländische
Blättchen
und
ein
Touch-Tape,
Arschgesicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Ritson, Joell Ortiz, Ryan Montgomery, Justin Smith, Dominick Wickliffe, Richard Adlam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.