Текст и перевод песни Tony Touch feat. Papoose & Uncle Murda - Brooklyn's the Borough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brooklyn's the Borough
Бруклин - это район
Never
takin
shorts
'cause
Brooklyn's
the
borough-"Guru"
Никогда
не
сдаюсь,
ведь
Бруклин
- это
район
- "Гуру"
P-P-P-Peace
out
to
Brooklyn!
М-м-мир
Бруклину!
(Tony
Touch
Scratchin)
(Скретчи
Тони
Тача)
Yeah!
Fresh
off
that
Brooklyn
Bridge
man!
Ага!
Прямо
с
Бруклинского
моста,
детка!
Representin
with
the
hip
hop
legend
Представляю
вместе
с
легендой
хип-хопа
Tony
Touch!
Tony
Toca!
King
of
New
York
talk
man!
(Br-Brooklyn!)
Тони
Тач!
Тони
Тока!
Король
Нью-Йорка
говорит!
(Бр-Бруклин!)
I'm
back
on
my
bullshit!
Thuga!
Papoose
Pa-poose!
Я
вернулся
к
своим
делам!
Папоуз!
Па-поуз!
I
don't
care
'bout
the
name
of
your
clothin
designer
Мне
плевать
на
название
бренда
твоей
одежды,
крошка,
I'm
fascinated
by
the
attribute
of
Malcolm
and
Elijah
Меня
восхищают
качества
Малкольма
и
Элайджи,
Hoopty
when
it's
drama
we
hopin
out
of
the
mazda
Когда
начинается
движуха,
мы
выпрыгиваем
из
мазды,
Strip
like
Gaza
the
coppers
in
the
impala
Раздеваем,
как
в
Газе,
копов
в
импале,
If
not
the
pocket
rocker
the
chopper
do
sum'n
proper
Если
не
карманный
ствол,
то
чоппер
сделает
всё
как
надо,
Shoot
you
out
your
shoes
get
popped
out
of
your
prada's
Выстрелю
тебе
в
ноги,
вылетишь
из
своих
прада,
In
'01,
I
was
gettin
dollars
with
the
robbers
В
2001-м
я
делал
деньги
с
грабителями,
Rob
weed
spots
for
hours
and
early
hours
Грабили
точки
с
травкой
часами,
до
самого
утра,
Skin
smellin
like
sour
when
they
was
blamin
Osama
Кожа
пахла
кислятиной,
когда
все
винили
Усаму,
So
I
was
in
the
shower
when
they
was
droppin
the
towers
Так
что
я
был
в
душе,
когда
падали
башни,
Actin
like
a
mobster
you
Hoffa
you
an
imposter
Выпендриваешься
как
гангстер?
Ты
Хоффа,
ты
самозванец,
Somethin
like
spaghetti,
tomatoes,
garlic
and
salsa
Что-то
вроде
спагетти,
помидоров,
чеснока
и
сальсы,
Bullets
out
the
llama
the
top
is
usually
copper
Пули
из
ламы,
верхушка
обычно
медная,
You
judgin
my
persona
your
honor,
this
is
karma
Ты
судишь
мою
персону,
твоя
честь,
это
карма,
Put
an
end
to
your
saga
with
revolvers
Положу
конец
твоей
саге
револьверами,
McDonalds
and
Burger
King
guns
the
Big
Mac
and
the
Whopper
Макдональдс
и
Бургер
Кинг,
пушки
- Биг
Мак
и
Воппер,
Eat
your
bodyguard,
Kevin
Cosner,
Jeffrey
Dahmer
Съедят
твоего
телохранителя,
Кевин
Костнер,
Джеффри
Дамер,
Old
school,
leather
bomber
heavy
armor
Старая
школа,
кожаная
куртка-бомбер,
тяжёлая
броня,
Damn
they
love
when
I
was
flowin
on
the
stoop
Черт,
им
нравилось,
когда
я
читал
рэп
на
крыльце,
But
hated
on
me
when
I
started
flowin
in
the
booth
Но
возненавидели
меня,
когда
я
начал
читать
в
студии,
You
a
contradiction
and
they
know
you
was
a
fluke
Ты
противоречие,
и
они
знают,
что
ты
был
случайностью,
So
they
said
that's
the
same
nigga
you
told
us
was
the
truth
Поэтому
они
сказали,
что
это
тот
же
ниггер,
которого
ты
называл
правдой,
You
a
lame
I
know
you
wouldn't
shoot
Ты
слабак,
я
знаю,
ты
бы
не
выстрелил,
You
make
me
wanna
take
your
chain
off
your
neck
and
throw
it
on
the
roof
Ты
заставляешь
меня
хотеть
сорвать
твою
цепь
с
шеи
и
бросить
на
крышу,
A
spark
to
a
flame
a
flame
to
a
fire
Искра
к
пламени,
пламя
к
огню,
A
fire
to
a
blaze
I'm
burnin
all
you
liars
Огонь
к
пожару,
я
сжигаю
всех
вас,
лгуны,
Never
takin
shorts
'cause
Brooklyn's
the
borough-"Guru"
Никогда
не
сдаюсь,
ведь
Бруклин
- это
район
- "Гуру"
Pe-Pe-Pe-Peace
out
to
Brooklyn!
М-м-мир
Бруклину!
(Tony
Touch
Scratchin)
(Скретчи
Тони
Тача)
Brooklyn!
(Br-Br-Br-Brooklyn!)
EAST
NEW
YORK!!!!!
Бруклин!
(Бр-Бр-Бр-Бруклин!)
ИСТ-НЬЮ-ЙОРК!!!!!
(GO
BROOKLYN!
GO
BROOKLYN!
GO
BROOKLYN!
GO
BROOKLYN!-"Stetsasonic")
(ВПЕРЁД,
БРУКЛИН!
ВПЕРЁД,
БРУКЛИН!
ВПЕРЁД,
БРУКЛИН!
ВПЕРЁД,
БРУКЛИН!
- "Stetsasonic")
TONY
TOUCH
WHATTUP
NIGGA?!
(Br-Brooklyn!)
ТОНИ
ТАЧ,
КАК
ДЕЛА,
НИГГА?!
(Бр-Бруклин!)
I'm
the
bad
guy
in
the
movie
that
keep
comin
back
(JASON!)
Я
плохой
парень
из
фильма,
который
всё
время
возвращается
(ДЖЕЙСОН!),
The
kid
that
can't
die
no
matter
where
I
get
clapped
Пацан,
который
не
может
умереть,
где
бы
меня
ни
хлопнули,
I
never
back
down
from
no
man
(NEVER!)
Я
никогда
не
отступаю
ни
перед
кем
(НИКОГДА!),
And
mami
when
you
go
down,
don't
use
no
hands
И,
малышка,
когда
ты
опускаешься,
не
используй
руки,
Look
my
semi
automatic
fully
loaded
Смотри,
мой
полуавтомат
полностью
заряжен,
Emptyin
the
informant
face
then
reloadin
(BANG!)
Разряжаю
в
лицо
информатора,
затем
перезаряжаю
(БАХ!),
Shorty
can't
give
me
head
or
she
ain't
'gon
deep
throat
it
(NAH!)
Малышка
не
может
взять
меня
в
рот,
если
она
не
собирается
глубоко
взять
(НЕТ!),
I'm
the
realest
rapper
that
ever
touched
the
mic
and
the
streets
know
it
(YA
HEARD!)
Я
самый
настоящий
рэпер,
который
когда-либо
касался
микрофона,
и
улицы
это
знают
(СЛЫШАЛА?!),
I
break
a
DJ
arm
if
he
don't
play
my
shit
Я
сломаю
диджею
руку,
если
он
не
поставит
мой
трек,
I'm
the
kid
when
you
was
young
your
mom
would
want
me
to
play
with
Я
тот
пацан,
с
которым
твоя
мама
хотела,
чтобы
ты
играл,
когда
ты
был
маленьким,
They
use
to
call
me
mischievous
Меня
называли
озорником,
I
never
was
a
follower,
I'm
the
example
of
what
a
leader
is
(YEAH!!!)
Я
никогда
не
был
последователем,
я
пример
того,
что
такое
лидер
(ДА!!!),
I'm
in
the
game
for
real
my
nigga
I
don't
know
how
they
walk
(FOR
REAL!)
Я
в
игре
по
настоящему,
мой
нигга,
я
не
знаю,
как
они
ходят
(ПО-НАСТОЯЩЕМУ!),
You
gotta
cop
a
brick
and
better
we
don't
do
8 balls
(WE
DON'T
DO
THAT!)
Ты
должен
взять
кирпич,
и
лучше,
чтобы
мы
не
связывались
с
восьмёрками
(МЫ
ЭТИМ
НЕ
ЗАНИМАЕМСЯ!),
You
gotta
hustle
harder,
they
can't
see
me
yet
(NAH!)
Ты
должен
толкаться
сильнее,
они
ещё
не
видят
меня
(НЕТ!),
I
don't
see
'em
like
Stevie
Wonder
ain't
see
his
kids
yet
Я
не
вижу
их,
как
Стиви
Уандер
не
видел
своих
детей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph A Hernandez, Leonard Grant, Shamele Willie Mackie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.