Текст и перевод песни Tony Trischka - Pour Brel
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Il
faut
oublier
Tout
Нужно
забыть
обо
всем
Peut
s′oublier
Qui
s'enfuit
déjà
Может
забыть,
кто
уже
убегает
Oublier
le
temps
Des
malentendus
Et
le
temps
Забыть
время
недоразумений
и
время
Perdu
A
savoir
comment
Oublier
ces
heures
Qui
tuaient
parfois
A
coups
de
pourquoi
Le
cœur
du
bonheur
Потерянное
знание
того,
как
забыть
те
часы,
которые
иногда
убивали,
заставляет
сердце
биться
от
счастья
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
не
покидай
меня.
Moi
je
t′offrirai
Я
предложу
тебе
Des
perles
de
pluie
Venues
de
pays
Où
il
ne
pleut
pas
Жемчужины
дождя,
привезенные
из
стран,
где
нет
дождя
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
копать
землю
Jusqu'après
ma
mort
Pour
couvrir
ton
corps
D'or
et
de
lumière
До
моей
смерти,
чтобы
покрыть
твое
тело
золотом
и
светом.
Je
ferai
un
domaine
Où
l′amour
sera
roi
Où
l′amour
sera
loi
Я
сделаю
область,
где
любовь
будет
королем,
где
любовь
будет
законом
Où
tu
seras
reine
Где
ты
станешь
королевой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
не
покидай
меня.
Ne
me
quitte
pas
Je
t'inventerai
Des
mots
insensés
Не
покидай
меня,
я
придумаю
тебе
безумные
слова.
Que
tu
comprendras
Что
ты
поймешь
Je
te
parlerai
De
ces
amants-là
Qui
ont
vu
deux
fois
Leurs
cœurs
s′embraser
Я
расскажу
тебе
об
этих
любовниках,
которые
дважды
видели,
как
вспыхнули
их
сердца
Je
te
raconterai
Я
тебе
расскажу.
L'histoire
de
ce
roi
Mort
История
этого
мертвого
короля
De
n′avoir
pas
Pu
te
rencontrer
Не
Смог
с
тобой
встретиться
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
On
a
vu
souvent
Rejaillir
le
feu
D'un
ancien
volcan
Qu′on
croyait
trop
vieux
Мы
часто
видели,
как
извергается
огонь
древнего
вулкана,
который
мы
считали
слишком
старым
Il
est
paraît-il
Des
terres
brûlées
Donnant
plus
de
blé
Qu'un
meilleur
avril
Кажется,
выжженные
земли
дают
больше
пшеницы,
чем
лучший
апрель
Et
quand
vient
le
soir
Pour
qu'un
ciel
flamboie
Le
rouge
et
le
noir
И
когда
наступает
вечер,
чтобы
небо
вспыхнуло
красным
и
черным
Ne
s′épousent-ils
pas
Разве
они
не
женятся
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
не
покидай
меня.
Ne
me
quitte
pas
Je
ne
vais
plus
pleurer
Не
покидай
меня,
я
больше
не
буду
плакать
Je
ne
vais
plus
parler
Я
больше
не
буду
говорить.
Je
me
cacherai
là
A
te
regarder
Я
спрячусь
там,
чтобы
посмотреть
на
тебя.
Danser
et
sourire
Et
à
t′écouter
Chanter
Танцевать,
улыбаться
и
слушать,
как
ты
поешь.
Et
puis
rire
Laisse-moi
devenir
L'ombre
de
ton
ombre
L′ombre
de
ta
main
L'ombre
de
ton
chien
А
потом
смейся,
Позволь
мне
стать
тенью
твоей
тени,
тенью
твоей
руки,
тенью
твоей
собаки
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas.
Не
покидай
меня,
Не
покидай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Trischka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.