Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres una Bendicion
Du bist ein Segen
Cada
vez
que
escucho
tu
voz,
Jedes
Mal
wenn
ich
deine
Stimme
hör,
Siento
una
gran
sensación,
Spüre
ich
ein
starkes
Gefühl,
Es
que
me
estoy
enamorando
Es
ist,
dass
ich
mich
verliebe
Y
se
va
ilusionando
mi
corazón.
Und
mein
Herz
fängt
an
zu
träumen.
Eres
una
bendición,
Du
bist
ein
Segen,
Una
estrella
caida
del
cielo,
Ein
vom
Himmel
gefallener
Stern,
Que
llego
a
iluminar
mi
camino,
Der
kam,
um
meinen
Weg
zu
erleuchten,
Y
viendo
las
ansias
de
mis
sentimientos.
Und
die
Sehnsucht
meiner
Gefühle
sieht.
Yo
pense
que
jamás
volveria
Ich
dachte,
ich
würde
nie
wieder
A
encontrar
un
amor
que
devuelva
a
mis
dias
Eine
Liebe
finden,
die
meinen
Tagen
El
deseo
de
amar,
de
querer,
de
sentir.
Das
Verlangen
zu
lieben,
zu
wollen,
zu
fühlen
zurückgibt.
Es
todo
lo
que
pido
para
ser
feliz.
Es
ist
alles,
was
ich
zum
Glücklichsein
brauche.
Yo
pense
que
en
el
mundo
ya
no
existia,
Ich
dachte,
es
gäbe
in
der
Welt
El
romance,
las
flores
o
las
poesias,
Keine
Romantik,
Blumen
oder
Gedichte
mehr,
Pero
llegaste
tu
y
con
una
caricia,
Doch
du
kamst
und
mit
einer
einzigen
Berührung
Me
enseñaste
que
si,
que
aún
existe
el
amor
Zeigtest
mir,
dass
doch,
dass
die
Liebe
noch
existiert
Y
has
cambiado
mi
vida.
Und
mein
Leben
verändert
hat.
Tun
Tun...
con
sentimiento.
Tun
Tun...
mit
Gefühl.
Eres
una
bendición,
Du
bist
ein
Segen,
Una
estrella
caida
del
cielo,
Ein
vom
Himmel
gefallener
Stern,
Que
llego
a
iluminar
mi
camino,
Der
kam,
um
meinen
Weg
zu
erleuchten,
Y
viendo
las
ansias
de
mis
sentimientos.
Und
die
Sehnsucht
meiner
Gefühle
sieht.
Yo
pense
que
jamás
volveria
Ich
dachte,
ich
würde
nie
wieder
A
encontrar
un
amor
que
devuelva
a
mis
dias
Eine
Liebe
finden,
die
meinen
Tagen
El
deseo
de
amar,
de
querer,
de
sentir.
Das
Verlangen
zu
lieben,
zu
wollen,
zu
fühlen
zurückgibt.
Es
todo
lo
que
pido
para
ser
feliz.
Es
ist
alles,
was
ich
zum
Glücklichsein
brauche.
Yo
pense
que
en
el
mundo
ya
no
existia,
Ich
dachte,
es
gäbe
in
der
Welt
El
romance,
las
flores
o
las
poesias,
Keine
Romantik,
Blumen
oder
Gedichte
mehr,
Pero
llegaste
tu
y
con
una
caricia,
Doch
du
kamst
und
mit
einer
einzigen
Berührung
Me
enseñaste
que
si,
que
aún
existe
el
amor
Zeigtest
mir,
dass
doch,
dass
die
Liebe
noch
existiert
Y
has
cambiadooo
mi
vidaaaa...
Und
mein
Leben
verändert
haaaat...
Yo
pense
que
jamás
volveria
Ich
dachte,
ich
würde
nie
wieder
A
encontrar
un
amor
que
devuelva
a
mis
dias
Eine
Liebe
finden,
die
meinen
Tagen
El
deseo
de
amar,
de
querer,
de
sentir.
Das
Verlangen
zu
lieben,
zu
wollen,
zu
fühlen
zurückgibt.
Es
todo
lo
que
pido
para
ser
feliz.
Es
ist
alles,
was
ich
zum
Glücklichsein
brauche.
Yo
pense
que
en
el
mundo
ya
no
existia,
Ich
dachte,
es
gäbe
in
der
Welt
El
romance,
las
flores
o
las
poesias,
Keine
Romantik,
Blumen
oder
Gedichte
mehr,
Pero
llegaste
tu
y
con
una
caricia,
Doch
du
kamst
und
mit
einer
einzigen
Berührung
Me
enseñaste
que
si,
que
aun
existe
el
amooor
Zeigtest
mir,
dass
doch,
dass
die
Liebe
noch
existieeert
Yo
pense
que
jamás
volveria
Ich
dachte,
ich
würde
nie
wieder
A
encontrar
un
amor
que
devuelva
a
mis
dias
Eine
Liebe
finden,
die
meinen
Tagen
El
deseo
de
amar,
de
querer,
de
sentir.
Das
Verlangen
zu
lieben,
zu
wollen,
zu
fühlen
zurückgibt.
Es
todo
lo
que
pido,
lo
que
pido...
Es
ist
alles,
was
ich
bitte,
was
ich
bitte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.