Текст и перевод песни Tony Vega - Aparentemente
Aparentemente
Кажущаяся правда
Aparentemente,
eras
tan
feliz
Казалось
бы,
ты
была
так
счастлива,
Que
yo
no
me
atrevía
ni
a
pensarte
Что
я
не
смел
даже
думать
о
тебе.
Muchos
me
dijeron
que
encontraste
al
fin
Многие
говорили
мне,
что
ты
наконец-то
нашла
Aquella
otra
mitad
que
un
día
soñaste
Ту
самую
вторую
половинку,
о
которой
мечтала.
Evidentemente,
sólo
fue
un
error
Очевидно,
это
была
всего
лишь
ошибка.
Aún
tienes
ese
brillo
en
la
mirada
В
твоем
взгляде
все
еще
есть
тот
блеск,
A
pesar
de
todo,
no
se
te
olvidó
Несмотря
ни
на
что,
ты
не
забыла,
Lo
mucho
que
me
gustan
las
caricias
en
la
espalda
Как
сильно
мне
нравятся
ласки
на
спине.
No
sé
qué
mentira
le
dirás
Не
знаю,
какую
ложь
ты
ему
скажешь,
Si
tú
sabes
que
al
llegar
Если
ты
знаешь,
что
когда
ты
приходишь,
Aún
te
tiembla
el
corazón
Твое
сердце
все
еще
дрожит.
Tú
le
quieres,
tú
le
amas
Ты
любишь
его,
ты
обожаешь
его,
Pero
si
esta
casa
hablara
Но
если
бы
этот
дом
мог
говорить,
Le
diría
lo
contrario
Он
бы
сказал
ему
обратное.
Estas
ganas
de
tocarnos
Это
желание
прикоснуться
друг
к
другу,
De
sentirnos,
de
encontrarnos
Почувствовать
друг
друга,
найти
друг
друга,
Fue
creciendo
con
los
años
Росло
с
годами.
Evidentemente,
si
hoy
te
abrazas
a
mí
Очевидно,
если
ты
сегодня
обнимаешь
меня,
Es
que,
junto
a
él
no
eres
feliz
Значит,
с
ним
ты
не
счастлива.
Aparentemente,
debemos
seguir
Видно,
нам
нужно
продолжать
El
juego
que
hoy
la
vida
nos
depara
Игру,
которую
жизнь
нам
сегодня
подготовила.
Nada
remediamos
con
ponerle
fin
Ничего
не
исправить,
если
положить
конец
A
esta
relación
que
nos
encanta
Эти
отношениям,
которые
нам
так
нравятся.
Evidentemente,
todo
fue
un
error
Ясно,
все
было
ошибкой.
Aún
tienes
ese
brillo
en
la
mirada
В
твоем
взгляде
все
еще
есть
тот
блеск,
A
pesar
de
todo,
no
se
te
olvidó
Несмотря
ни
на
что,
ты
не
забыла,
Lo
mucho
que
me
gustan
las
caricias
en
la
espalda
Как
сильно
мне
нравятся
ласки
на
спине.
No
sé
cómo
diablos
él
le
hará
Не
знаю,
как
он
это
сделает,
Si
a
la
hora
que
te
vas
Если
в
тот
момент,
когда
ты
уходишь,
Yo
me
quedo
con
tu
amor
Я
остаюсь
с
твоей
любовью.
Tú
le
quieres,
tú
le
amas
Ты
любишь
его,
ты
обожаешь
его,
Pero
si
esta
casa
hablara
Но
если
бы
этот
дом
мог
говорить,
Le
diría
lo
contrario
Он
бы
сказал
ему
обратное.
Estas
ganas
de
tocarnos
Это
желание
прикоснуться
друг
к
другу,
De
sentirnos,
de
encontrarnos
Почувствовать
друг
друга,
найти
друг
друга,
Fue
creciendo
con
los
años
Росло
с
годами.
Evidentemente,
si
hoy
te
abrazas
a
mí
Очевидно,
если
ты
сегодня
обнимаешь
меня,
Es
que,
junto
a
él
no
eres
feliz
Значит,
с
ним
ты
не
счастлива.
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Кажется,
ты
любишь
его,
ты
обожаешь
его)
(Pero
no
eres
feliz)
(Но
ты
не
счастлива)
Fueron
muchos
los
que
me
dijeron
Было
много
тех,
кто
говорил
мне,
Que
te
sentías
feliz
Что
ты
чувствуешь
себя
счастливой.
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Кажется,
ты
любишь
его,
ты
обожаешь
его)
(Pero
no
eres
feliz)
(Но
ты
не
счастлива)
Ese
brillo
en
tu
mirada
a
mí
me
dice
Этот
блеск
в
твоих
глазах
говорит
мне,
Que
las
cosas
no
son
así
Что
все
не
так.
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Кажется,
ты
любишь
его,
ты
обожаешь
его)
(Pero
no
eres
feliz)
(Но
ты
не
счастлива)
Estas
ganas
de
tocarnos,
de
sentirnos
Это
желание
прикоснуться
друг
к
другу,
почувствовать
друг
друга,
Las
queremos
revivir
Мы
хотим
снова
пережить.
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Кажется,
ты
любишь
его,
ты
обожаешь
его)
(Pero
no
eres
feliz)
(Но
ты
не
счастлива)
Nada
remediamos
si
a
esta
relación
Ничего
не
исправить,
если
эти
отношения
Hoy
le
ponemos
fin
Сегодня
мы
положим
конец.
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Кажется,
ты
любишь
его,
ты
обожаешь
его)
(Pero
no
eres
feliz)
(Но
ты
не
счастлива)
Juntos
debemos
seguir
Вместе
мы
должны
идти
дальше,
La
vida
lo
quiso
así
Так
захотела
жизнь.
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Кажется,
ты
любишь
его,
ты
обожаешь
его)
(Pero
no
eres
feliz)
(Но
ты
не
счастлива)
Si
hoy
te
abrazas
a
mí
Если
ты
сегодня
обнимаешь
меня,
Es
que,
junto
a
él
no
eres
feliz
Значит,
с
ним
ты
не
счастлива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.