Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Encontré
Als Ich Dich Fand
Quien
iba
a
pensar
Wer
hätte
gedacht
Que
me
iba
a
ajuiciar
Dass
ich
mich
verlieben
würde
Y
que
algún
día
yo
diría...
Und
eines
Tages
sagen
würde...
Ya
encontré
ya
encontré
La
mujer
que
por
tanto
tiempo
había
esperado
Y
no
se
Ich
habe
gefunden,
habe
gefunden
Die
Frau,
auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe
Und
ich
weiß
nicht
Si
creer
que
en
verdad
Existe
o
es
que
estoy
alucinando
Ob
ich
glauben
soll,
dass
es
wahr
ist
Oder
ob
ich
nur
träume
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
Que
ella
es
el
ángel
que
dios
me
mando
Ich
brauche
ihre
Flügel
nicht
zu
sehen,
um
zu
glauben
Dass
sie
der
Engel
ist,
den
Gott
mir
geschickt
hat
Pa
que
me
cuidara...
Um
auf
mich
aufzupassen...
Y
es
que
esa
carita
ese
pelo
esa
cinturita
esos
ojitos
tan
bonitos
esa
boquita
rosadita
Und
dieses
Gesicht,
diese
Haare,
diese
Taille
Diese
wunderschönen
Augen,
dieser
rosige
Mund
Me
hace
sentir
el
dueño
del
mundo
allá
ya
hay
quien
lo
creería
Lassen
mich
fühlen
wie
der
Herr
der
Welt
Wer
hätte
das
gedacht
Que
yo
me
enamoraría
así
así
Dass
ich
mich
so
verlieben
würde,
so
so
Y
es
que
por
ti
hago
lo
que
sea
niña
linda
por
que
me
has
cambiado
Und
für
dich
tue
ich
alles,
schönes
Mädden
Denn
du
hast
mich
verändert
Y
le
has
dado
color
a
mi
vida...
Und
meinem
Leben
Farbe
gegeben...
Definitivamente
de
ti
estoy
enamorado
y
no
hay
nadie
que
me
contradiga
Definitiv
bin
ich
in
dich
verliebt
Und
niemand
kann
das
leugnen
Gracias
a
dios
el
me
mando
Dank
Gott,
er
hat
mich
geschickt
Quien
le
va
a
dar
sentido
a
mi
vida
Wer
wird
meinem
Leben
Sinn
geben
Ella
es
ella
es
ella
es
realmente
el
amor
de
mi
vida
Sie
ist,
sie
ist,
sie
ist
wirklich
die
Liebe
meines
Lebens
Ya
encontré
ya
encontré
la
mujer
que
por
tanto
tiempo
avía
esperado
Ich
habe
gefunden,
habe
gefunden
die
Frau
Auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe
Y
no
se
si
creer
que
en
verdad
existe
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
glauben
soll,
dass
es
wahr
ist
O
es
que
estoy
alucinando
Oder
ob
ich
nur
träume
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
Que
ella
es
el
ángel
que
dios
me
mando
Ich
brauche
ihre
Flügel
nicht
zu
sehen,
um
zu
glauben
Dass
sie
der
Engel
ist,
den
Gott
mir
geschickt
hat
Pa
que
me
cuidara...
Um
auf
mich
aufzupassen...
Y
es
que
esa
carita
ese
pelo
esa
cinturita
esos
ojitos
tan
bonitos
esa
boquita
rosadita
Und
dieses
Gesicht,
diese
Haare,
diese
Taille
Diese
wunderschönen
Augen,
dieser
rosige
Mund
Me
hace
sentir
el
dueño
del
mundo
allá
ya
hay
Lassen
mich
fühlen
wie
der
Herr
der
Welt
Wer
hätte
Quien
lo
creería
que
yo
me
enamoraría
así
así
Das
gedacht,
dass
ich
mich
so
verlieben
würde,
so
so
Y
quiero
que
el
resto
de
mis
días
sean
junto
a
ti
Und
ich
möchte,
dass
der
Rest
meiner
Tage
mit
dir
ist
Mi
vida
junto
a
ti
mi
mundo
junto
a
ti
Mein
Leben
mit
dir,
meine
Welt
mit
dir
Todo
todo
todo
todo
mi
mundo
junto
a
ti
Alles,
alles,
alles,
alles
meine
Welt
mit
dir
Que
te
quedes
aquí
con
migo
Dass
du
hier
bei
mir
bleibst
Ya
encontré
ya
encontré
La
mujer
que
por
tanto
tiempo
había
esperado
Ich
habe
gefunden,
habe
gefunden
Die
Frau,
auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe
Y
no
se
si
creer
que
en
verdad
Existe
o
es
que
estoy
alucinando
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
glauben
soll,
dass
es
wahr
ist
Oder
ob
ich
nur
träume
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
Que
ella
es
el
ángel
que
dios
me
mando
Ich
brauche
ihre
Flügel
nicht
zu
sehen,
um
zu
glauben
Dass
sie
der
Engel
ist,
den
Gott
mir
geschickt
hat
Pa
que
me
cuidara...
Um
auf
mich
aufzupassen...
Y
es
que
esa
carita
ese
pelo
esa
cinturita
esos
ojitos
tan
bonitos
esa
boquita
rosadita
Und
dieses
Gesicht,
diese
Haare,
diese
Taille
Diese
wunderschönen
Augen,
dieser
rosige
Mund
Me
hace
sentir
el
dueño
del
mundo
allá
ya
hay
quien
lo
creería
Lassen
mich
fühlen
wie
der
Herr
der
Welt
Wer
hätte
das
gedacht
Que
yo
me
enamoraría
así
así
Dass
ich
mich
so
verlieben
würde,
so
so
No
hace
falta
ver
tus
alas
para
saber
que
eres
el
ángel
que
dios
ha
enviado
pa
que
me
cuidaras
Ich
brauche
deine
Flügel
nicht
zu
sehen,
um
zu
wissen
Dass
du
der
Engel
bist,
den
Gott
geschickt
hat,
um
auf
mich
aufzupassen
Letra
añadida
por
wendy
loaiza
Text
hinzugefügt
von
Wendy
Loaiza
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanes, Silvio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.