Tony Vega - Deseo - перевод текста песни на немецкий

Deseo - Tony Vegaперевод на немецкий




Deseo
Verlangen
Deseo
Verlangen
No es todo lo que siento
Ist nicht alles, was ich fühle
Si así te veo
Wenn ich dich so sehe
También mueve a mis manos cierta ternura
Auch bewegt eine gewisse Zärtlichkeit meine Hände
Al ver tu desnudez aún inmadura
Wenn ich deine noch unreife Nacktheit sehe
Jugando entre el temor y tu propio deseo
Spielend zwischen der Furcht und deinem eigenen Verlangen
Y no creo
Und ich glaube nicht
Que haya nada de malo
Dass daran etwas Schlechtes ist
Si te deseo
Wenn ich dich begehre
Si Dios quiso que hirviera de esta manera
Wenn Gott wollte, dass es auf diese Weise in mir kocht
Si él en su poder no lo quisiera
Wenn er in seiner Macht dies nicht gewollt hätte
Que haría sentirme fiera sin pasión ni deseo
Hätte er mich wie ein Tier fühlen lassen, ohne Leidenschaft, ohne Verlangen
Y ven
Und komm
Acércate
Komm näher
Regálame el temblor que hay en tus manos
Schenke mir das Zittern, das in deinen Händen ist
Ja
Ven a escalar
Komm, um zu erklimmen
Conmigo hasta el umbral del más allá
Mit mir bis zur Schwelle des Jenseits
Y entonces mi amor
Und dann, meine Liebe
No habrá otra razón
Wird es keinen anderen Grund geben
Que me ate a la vida más que
Der mich mehr ans Leben bindet als du
Deseo
Verlangen
No es todo lo que siento
Ist nicht alles, was ich fühle
Si así te veo
Wenn ich dich so sehe
También mueve a mis manos cierta ternura
Auch bewegt eine gewisse Zärtlichkeit meine Hände
Al ver tu desnudez aún inmadura
Wenn ich deine noch unreife Nacktheit sehe
Jugando entre el temor y tu propio deseo
Spielend zwischen der Furcht und deinem eigenen Verlangen
Y ven
Und komm
Recuéstate
Lehn dich zurück
Y deja que mi boca te vida
Und lass meinen Mund dir Leben geben
Si
Ja
Dame a beber
Gib mir zu trinken
La savia de tu pura intimidad
Den Lebenssaft deiner reinen Intimität
Y entonces mi amor
Und dann, meine Liebe
No habrá otra razón
Wird es keinen anderen Grund geben
Que me ate a la vida más que
Der mich mehr ans Leben bindet als du
(Todo lo que por ti siento no es sólo deseo)
(Alles, was ich für dich fühle, ist nicht nur Verlangen)
Es un cariño tierno y puro un amor que es verdarero
Es ist eine zärtliche und reine Zuneigung, eine Liebe, die wahrhaftig ist
(Todo lo que por ti siento no es sólo deseo)
(Alles, was ich für dich fühle, ist nicht nur Verlangen)
Que seas una dulce tentación eso a ti no te lo niego
Dass du eine süße Versuchung bist, das leugne ich dir nicht
(Todo lo que por ti siento no es sólo deseo)
(Alles, was ich für dich fühle, ist nicht nur Verlangen)
Si es que todo lo que por ti siento si es
Wenn all das, was ich für dich fühle, ja wenn
Que todo lo que siento no es tan sólo deseo...
All das, was ich fühle, nicht nur Verlangen ist...
(Todo lo que por ti siento no es sólo deseo)
(Alles, was ich für dich fühle, ist nicht nur Verlangen)
Deja que mi boca te vida eso es todo lo que quiero
Lass meinen Mund dir Leben geben, das ist alles, was ich will
(Todo lo que por ti siento no es sólo deseo)
(Alles, was ich für dich fühle, ist nicht nur Verlangen)
Déjame entrar en tu intimidad por favor yo te lo ruego...
Lass mich in deine Intimität eintreten, bitte, ich flehe dich an...
(Deseo, no es deseo)
(Verlangen, es ist nicht Verlangen)
Un amor para que sea verdadero
Eine Liebe, damit sie wahrhaftig sei
(Deseo, no es deseo)
(Verlangen, es ist nicht Verlangen)
Tiene que ser puro y sincero
Muss rein und aufrichtig sein
(Deseo, no es deseo)
(Verlangen, es ist nicht Verlangen)
Amor amor no es tan sólo sexo
Liebe, Liebe ist nicht nur Sex
(Deseo, no es deseo)
(Verlangen, es ist nicht Verlangen)
Este amor no es sólo deseo
Diese Liebe ist nicht nur Verlangen





Авторы: Braulio A. Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.