Текст и перевод песни Tony Vega - Después de Todo
Después de Todo
После всего
Después
de
todo
lo
pasado,
del
amor
que
tu
me
has
dado
После
всего
пережитого,
после
той
любви,
что
ты
мне
дарила
De
los
besos
y
caricias,
de
las
lágrimas
y
risas.
После
всех
поцелуев
и
ласк,
после
всех
слез
и
смеха.
Después
del
tiempo
para
amarnos,
para
odiar
y
perdonarnos
После
того,
как
были
время
любить
друг
друга,
ненавидеть
друг
друга
и
прощать
De
los
años
que
se
han
ido,
del
amor
que
hemos
vivido
После
всех
прошедших
лет,
после
всей
нашей
любви
Y
aquí
estan
dos
corazones
que
desnudos
de
razones,
hoy
se
miran
a
los
ojos
sin
rencores,
sin
enojos
y
en
el
alma
va
quedando
esa
dulce
sensación
de
ser
amados
И
вот
мы
здесь,
два
сердца,
обнаженные,
без
причин,
сегодня
смотрим
друг
другу
в
глаза
без
обид,
без
гнева,
и
в
душе
остается
это
сладкое
чувство
любви
El
amor
de
verdad,
nos
da
la
libertad
de
ser
tan
imperfectos
tan
simples
tan
directos
de
no
llevar
encima
la
cruz
de
las
mentiras
que
hieren
sin
cesar.
Настоящая
любовь,
дарит
нам
свободу
быть
такими
несовершенными,
такими
простыми,
такими
прямолинейными,
без
бремени
лжи,
которая
ранит
без
конца.
El
amor
de
verdad
es
una
eternidad
de
puros
sentimientos
tan
dulces,
tan
sinceros,
comprenden
los
errores
aleja
los
temores,
olvida
los
rencores
y
no
tiene
final
Настоящая
любовь
- это
вечность
чистых
чувств,
таких
нежных,
таких
искренних,
которые
понимают
ошибки,
отгоняют
страхи,
забывают
обиды
и
не
имеют
конца
Después
de
todo
lo
pasado,
del
amor
que
tu
me
has
dado,
de
los
besos
y
caricias
de
las
lágrimas
sin
risa
estoy
contigo
После
всего
пережитого,
после
той
любви,
что
ты
мне
дарила,
после
всех
поцелуев
и
ласк,
после
всех
слез
и
смеха
я
с
тобой
Después
del
tiempo
para
amarnos,
para
odiar
y
perdonarnos,
de
los
años
que
se
han
ido,
del
amor
que
hemos
vivido,
estoy
contigo
После
того,
как
были
время
любить
друг
друга,
ненавидеть
друг
друга
и
прощать,
после
всех
прошедших
лет,
после
всей
нашей
любви
я
с
тобой
Y
aquí
estan
dos
corazones
que
desnudos
de
razones
hoy
se
miran
a
los
ojos
sin
rencores,
sin
enojos
y
en
el
alma
va
quedando
esa
dulce
sensación
de
ser
amado.
И
вот
мы
здесь,
два
сердца,
обнаженные,
без
причин,
сегодня
смотрим
друг
другу
в
глаза
без
обид,
без
гнева,
и
в
душе
остается
это
сладкое
чувство
любви.
El
amor
de
verdad,
nos
da
la
libertad
de
ser
tan
imperfectos
tan
simples
tan
directos
de
no
llevar
encima
la
cruz
de
las
mentiras
que
hieren
sin
cesar.
Настоящая
любовь,
дарит
нам
свободу
быть
такими
несовершенными,
такими
простыми,
такими
прямолинейными,
без
бремени
лжи,
которая
ранит
без
конца.
El
amor
de
verdad
es
una
eternidad
de
puros
sentimientos
tan
dulces,
tan
sinceros,
comprenden
los
errores
aleja
los
temores,
olvida
los
rencores
y
no
tiene
final
Настоящая
любовь
- это
вечность
чистых
чувств,
таких
нежных,
таких
искренних,
которые
понимают
ошибки,
отгоняют
страхи,
забывают
обиды
и
не
имеют
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Enrique Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.