Текст и перевод песни Tony Vega - Esposa
Porque
eres
parte
de
mi
vida
lo
que
nadie
se
imagina
y
más
Because
you're
a
part
of
my
life,
more
than
anyone
could
ever
imagine
Y
eres
la
voz
que
me
acaricia
cuando
todo
empieza
a
salir
mal
And
you're
the
voice
that
soothes
me
when
everything
starts
to
go
wrong
Porque
eres
pura
el
como
el
vientre
de
una
madre
que
sabe
esperar
Because
you're
pure,
like
a
mother's
womb
that
knows
how
to
wait
Y
todavía
te
sonrojas
con
las
flores
que
le
robo
al
mar
And
you
still
blush
with
the
flowers
I
steal
from
the
sea
Porque
eres
mía
como
el
aire
que
respiro
y
de
nadie
más
Because
you're
mine,
like
the
air
I
breathe,
and
no
one
else's
Si
me
comporto
como
un
necio
solo
tú
me
sabes
tolerar
If
I
act
like
a
fool,
only
you
know
how
to
tolerate
me
Porque
a
la
hora
de
la
hora
cuando
todos
me
abandonan
ya
Because
in
the
hour
of
need,
when
everyone
else
abandons
me
Eres
el
faro
que
me
guía
entre
la
niebla
de
la
soledad
You're
the
lighthouse
that
guides
me
through
the
fog
of
loneliness
Mi
esposa
tú,
mi
amante
tú
My
wife,
you,
my
lover,
you
La
compañera
que
todo
lo
da
The
companion
who
gives
everything
Mi
esposa,
tú
mi
mundo
tú
My
wife,
you,
my
world,
you
La
que
en
las
malas
no
da
un
paso
atrás
The
one
who
doesn't
take
a
step
back
in
bad
times
Mi
esposa
tú,
mi
amante
tú
My
wife,
you,
my
lover,
you
La
compañera
que
todo
lo
da
The
companion
who
gives
everything
Mi
esposa
tú
My
wife,
you
Mi
vida
y
siempre
más
My
life
and
always
more
Porque
eres
mía
como
el
aire
que
respiro
y
de
nadie
más
Because
you're
mine,
like
the
air
I
breathe,
and
no
one
else's
Si
me
comporto
como
un
necio
solo
tú
me
sabes
tolerar
If
I
act
like
a
fool,
only
you
know
how
to
tolerate
me
Porque
a
la
hora
de
la
hora
cuando
todos
me
abandonan
ya
Because
in
the
hour
of
need,
when
everyone
else
abandons
me
Eres
el
faro
que
me
guía
entre
la
niebla
de
la
soledad
You're
the
lighthouse
that
guides
me
through
the
fog
of
loneliness
Mi
esposa
tú,
mi
amante
tú
My
wife,
you,
my
lover,
you
La
compañera
que
todo
lo
da
The
companion
who
gives
everything
Mi
esposa,
tú
mi
mundo
tú
My
wife,
you,
my
world,
you
La
que
en
las
malas
no
da
un
paso
atrás
The
one
who
doesn't
take
a
step
back
in
bad
times
Mi
esposa
tú,
mi
amante
tú
My
wife,
you,
my
lover,
you
La
compañera
que
todo
lo
da
The
companion
who
gives
everything
Mi
esposa
tú
My
wife,
you
Mi
vida
y
siempre
más
My
life
and
always
more
Mi
esposa
tú,
mi
amante
tú
My
wife,
you,
my
lover,
you
La
compañera
que
todo
lo
da
The
companion
who
gives
everything
Mi
esposa
tú
My
wife,
you
Eres
quien
por
mí
lo
ha
dado
todo
You're
the
one
who
has
given
everything
for
me
Mi
mundo
lo
eres
tú
My
world
is
you
Mi
esposa
tú,
mi
amante
tú
My
wife,
you,
my
lover,
you
La
compañera
que
todo
lo
da
The
companion
who
gives
everything
Mi
esposa
tú
My
wife,
you
La
tierna
voz
que
me
acaricia
cuando
todo
empieza
a
salir
mal
The
tender
voice
that
caresses
me
when
everything
starts
to
go
wrong
Mi
esposa
tú,
mi
amante
tú
My
wife,
you,
my
lover,
you
La
compañera
que
todo
lo
da
The
companion
who
gives
everything
Mi
esposa
tú
My
wife,
you
La
luz
que
alumbra
mi
camino
entre
la
niebla
de
la
soledad
The
light
that
illuminates
my
path
through
the
fog
of
loneliness
Mi
esposa
tú,
mi
amante
tú
My
wife,
you,
my
lover,
you
La
compañera
que
todo
lo
da
The
companion
who
gives
everything
Mi
esposa
tú
My
wife,
you
Si
me
comporto
como
un
necio
If
I
act
like
a
fool
Solo
tú
me
sabes
tolerar
Only
you
know
how
to
tolerate
me
Mi
esposa
tú,
mi
amante
tú
My
wife,
you,
my
lover,
you
La
compañera
que
todo
lo
da
The
companion
who
gives
everything
Mi
esposa
tú
My
wife,
you
La
que
siempre
está
a
mi
lado
The
one
who
is
always
by
my
side
Que
pase
lo
que
pase
nunca
me
va
a
abandonar
No
matter
what
happens,
you
will
never
abandon
me
Porque
es
que
esta
relación
hacia
adelante
se
encamina
Because
this
relationship
is
moving
forward
Y
siempre
más
And
always
more
Y
tú
bien
lo
sabes
que
por
ti
daría
la
vida
And
you
know
well
that
I
would
give
my
life
for
you
Mi
vida,
mi
mundo
eres
tú,
mi
esposa
eres
tú
My
life,
my
world
is
you,
my
wife
is
you
Y
siempre
más
And
always
more
La
que
en
las
buenas
y
en
las
malas
nunca
da
un
paso
atrás
The
one
who,
in
good
times
and
bad,
never
takes
a
step
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.