Текст и перевод песни Tony Vega - Fui la Carnada
Te
serví
solamente
Я
служил
тебе
лишь
Para
despertar
sus
celos
Чтобы
вызвать
его
ревность
Yo
fui
la
pieza
inocente
Я
был
невинной
пешкой
Con
que
cebaste
el
anzuelo
На
которую
ты
наживила
крючок
Yo
fui
la
trampa
dispuesta,
para
el
halcón
de
tus
cielos
Я
был
ловушкой
для
сокола
в
твоем
небе
Yo
fui
el
amante
confiado,
tan
entregado,
tan
ciego
Я
был
доверчивым
любовником,
таким
преданным,
таким
слепым
Que
nunca
tuvo
sospechas
Что
никогда
не
подозревал
De
ser
el
tonto
del
juego
Что
я
был
дураком
в
этой
игре
Y
yo,
pobre
de
mí,
que
te
creía
ilusionada
А
я,
бедняжка,
верил,
что
ты
влюблена
Hoy
veo
que
te
serví,
como
quien
dice,
de
carnada
Теперь
я
вижу,
что
я
был
для
тебя
приманкой
Con
que
atraer
a
aquel,
de
quien
seguías
en
secreto
enamorada,
fui
la
carnada
Чтобы
привлечь
того,
в
кого
ты
была
тайно
влюблена,
я
был
приманкой
Y
cuando
sorprendí,
con
qué
pasión
él
te
miraba,
creí
en
tu
explicación
И
когда
я
пришел,
то
увидел,
с
какой
страстью
он
на
тебя
смотрел,
я
поверил
в
твое
объяснение
De
un
viejo
amor,
que
ya
no
es
nada
Старая
любовь,
которая
уже
ничего
не
значит
Alguien
con
quien
jugué,
una
inocente
chiquillada
Кто-то,
с
кем
я
играл,
невинная
детская
забава
Agua
pasada
Вода
в
прошлом
Y
esa
estrategia
mi
vida,
de
ir
provocando
sus
celos
И
эта
стратегия
моя
жизнь,
провоцируя
его
ревность
Al
fin
te
ha
dado
sus
frutos,
y
se
ha
tragado
el
anzuelo
Наконец-то
дала
тебе
свои
плоды,
и
он
проглотил
крючок
Quizás
un
día
lo
utilices
también
a
él
de
señuelo
Может
быть,
когда-нибудь
ты
тоже
используешь
его
в
качестве
приманки
Como
inocente
reclamo,
que
te
permita
abrir
fuego
Как
невинный
призыв,
который
позволит
тебе
открыть
огонь
Sobre
otra
presa
curiosa,
que
vuele
bajo
en
tu
cielo
По
другой
любопытной
добыче,
которая
летит
низко
в
твоем
небе
Y
yo
pobre
de
mí,
que
te
creía
ilusionada
А
я,
бедняжка,
верил,
что
ты
влюблена
Hoy
veo
que
te
serví,
como
quien
dice,
de
carnada
Теперь
я
вижу,
что
я
был
для
тебя
приманкой
Con
que
atraer
a
aquel,
de
quien
seguías
en
secreto
enamorada,
fui
la
carnada
Чтобы
привлечь
того,
в
кого
ты
была
тайно
влюблена,
я
был
приманкой
Y
cuando
sorprendí,
con
qué
pasion
él
te
miraba,
creí
en
tu
explicación
И
когда
я
пришел,
то
увидел,
с
какой
страстью
он
на
тебя
смотрел,
я
поверил
в
твое
объяснение
De
un
viejo
amor,
que
ya
no
es
nada
Старая
любовь,
которая
уже
ничего
не
значит
Alguien
con
quien
jugué,
una
inocente
chiquillada
Кто-то,
с
кем
я
играла,
невинная
детская
забава
Agua
pasada,
agua
pasada
Вода
прошла,
вода
прошла
(Seguías
en
secreto
enamorada,
fui
la
carnada)
(Ты
была
тайно
влюблена,
я
был
приманкой)
Yo
fui
el
amante
confiado,
que
nada
sospechaba
Я
был
доверчивым
любовником,
который
ничего
не
подозревал
(Seguías
en
secreto
enamorada,
fui
la
carnada)
(Ты
была
тайно
влюблена,
я
был
приманкой)
Pobre
de
mí,
que
a
ti
te
creía
ilusionada
Бедный
я,
я
думал,
что
ты
влюблена
в
меня
(Seguías
en
secreto
enamorada,
fui
la
carnada)
(Ты
была
тайно
влюблена,
я
был
приманкой)
Y
pensar
que
yo
en
tu
juego,
fui
la
carnada
И
подумать
только,
что
я
в
твоей
игре
был
приманкой
(Seguías
en
secreto
enamorada,
fui
la
carnada)
(Ты
была
тайно
влюблена,
я
был
приманкой)
Tú
me
decías
que
de
aquel
viejo
amor,
ya
no
quedaba
nada
Ты
говорила
мне,
что
от
той
старой
любви
уже
ничего
не
осталось
(De
nuestro
amor
ya
no
queda
nada)
(От
нашей
любви
ничего
не
осталось)
Te
sorprendí
con
la
pasión
que
tú
le
mirabas
Я
застал
тебя,
когда
ты
смотрела
на
него
с
такой
страстью
(De
nuestro
amor
ya
no
queda
nada)
Tú,
que
me
decías
a
mí
(От
нашей
любви
ничего
не
осталось)
Ты,
которая
говорила
мне
Que
de
ese
cariño
no
quedaba
nada
Что
от
той
любви
ничего
не
осталось
(De
nuestro
amor
ya
no
queda
nada)
Yo
seguí
tu
juego
(От
нашей
любви
ничего
не
осталось)
Я
принял
твою
игру
Y
ahora
soy
solamente
agua
pasada
И
теперь
я
всего
лишь
вода
в
прошлом
(De
nuestro
amor
ya
no
queda
nada)
Yo
caí
en
tu
trampa
(От
нашей
любви
ничего
не
осталось)
Я
попался
в
твою
ловушку
Y
hoy
sigo
siendo,
mira,
tu
carnada
И
сегодня
я
все
еще
твой,
смотри,
приманка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Bautista Braulio Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.