Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haremos el Amor
Wir werden Liebe machen
Toma
el
teléfono
y
llama
si
un
día
de
estos
te
da
por
volver
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an,
wenn
du
dich
eines
Tages
entscheidest
zurückzukehren
Yo
acudiré,
como
siempre,
al
lugar
que
prefieras
Ich
werde
wie
immer
zu
dem
Ort
kommen,
den
du
bevorzugst
Tal
vez
un
cuarto
de
hotel
con
vista
al
pasado
hará
que
tu
piel
Vielleicht
wird
ein
Hotelzimmer
mit
Blick
auf
die
Vergangenheit
deine
Haut
Vuelva
a
sentir
el
calor
que
guardé
con
los
años
Wieder
die
Wärme
spüren
lassen,
die
ich
über
die
Jahre
bewahrt
habe
Toma
el
teléfono
y
llama
si
un
día
la
lluvia
te
habla
de
mí
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an,
wenn
der
Regen
eines
Tages
von
mir
erzählt
De
esos
momentos
intensos
de
amor
desatados
Von
diesen
intensiven
Momenten
entfesselter
Liebe
Cuando
no
puedas
dormir
pensando
en
las
cosas
que
has
vuelto
a
sentir
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
weil
du
an
die
Dinge
denkst,
die
du
wieder
gefühlt
hast
Toma
el
teléfono
y
llama,
yo
iré
a
tu
lado
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Y
haremos
el
amor
sin
condiciones
Und
wir
werden
Liebe
machen
ohne
Bedingungen
Haremos
el
amor
a
media
luz
Wir
werden
Liebe
machen
im
Halbdunkel
Haremos
el
amor
a
manos
llenas
Wir
werden
Liebe
machen
mit
vollen
Händen
Un
sólo
corazón
se
oirá
latir
Nur
ein
einziges
Herz
wird
schlagen
Haremos
el
amor
enamorados
Wir
werden
Liebe
machen
verliebt
Haremos
el
amor
de
norte
a
sur
Wir
werden
Liebe
machen
von
Nord
nach
Süd
Haremos
el
amor
apasionados
Wir
werden
Liebe
machen
leidenschaftlich
Como
sólo
tú
y
yo
sabemos
hacer
el
amor
Wie
nur
du
und
ich
es
können,
Liebe
machen
Toma
el
teléfono
y
llama,
no
sientas
vergüenza
de
hacerlo
otra
vez
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an,
schäm
dich
nicht,
es
noch
einmal
zu
tun
Juro
que
nunca
sabrán
que
tú
y
yo
nos
amamos
Ich
schwöre,
niemand
wird
wissen,
dass
du
und
ich
uns
lieben
Cuando
no
puedas
dormir
pensando
en
las
cosas
que
has
vuelto
a
sentir
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
weil
du
an
die
Dinge
denkst,
die
du
wieder
gefühlt
hast
Toma
el
teléfono
y
llama,
yo
iré
a
tu
lado
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Haremos
el
amor
sin
condiciones
Wir
werden
Liebe
machen
ohne
Bedingungen
Haremos
el
amor
a
media
luz
Wir
werden
Liebe
machen
im
Halbdunkel
Haremos
el
amor
a
manos
llenas
Wir
werden
Liebe
machen
mit
vollen
Händen
Un
sólo
corazón
se
oirá
latir
Nur
ein
einziges
Herz
wird
schlagen
Haremos
el
amor
enamorados
Wir
werden
Liebe
machen
verliebt
Haremos
el
amor
de
norte
a
sur
Wir
werden
Liebe
machen
von
Nord
nach
Süd
Haremos
el
amor
apasionados
Wir
werden
Liebe
machen
leidenschaftlich
Como
sólo
tú
y
yo
sabemos
hacer
el
amor
Wie
nur
du
und
ich
es
können,
Liebe
machen
(Cuando
no
puedas
dormir
pensando
en
las
cosas
que
has
vuelto
a
sentir,
búscame)
(Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
weil
du
an
die
Dinge
denkst,
die
du
wieder
gefühlt
hast,
such
mich)
Yo
acudiré,
como
siempre,
al
lugar
donde
quieras
verme
Ich
werde
wie
immer
an
den
Ort
kommen,
an
dem
du
mich
sehen
willst
(Cuando
no
puedas
dormir
pensando
en
las
cosas
que
has
vuelto
a
sentir,
búscame)
(Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
weil
du
an
die
Dinge
denkst,
die
du
wieder
gefühlt
hast,
such
mich)
Haré
que
tu
piel
sienta
el
calor
que,
con
los
años,
yo
guardé
Ich
werde
deine
Haut
die
Wärme
spüren
lassen,
die
ich
über
die
Jahre
bewahrt
habe
(Cuando
no
puedas
dormir
pensando
en
las
cosas
que
has
vuelto
a
sentir,
búscame)
(Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
weil
du
an
die
Dinge
denkst,
die
du
wieder
gefühlt
hast,
such
mich)
Que
en
nuestro
lecho
secreto
recordaremos
momentos
intensos
Dass
wir
in
unserem
geheimen
Bett
intensive
Momente
wiedererleben
werden
(Cuando
no
puedas
dormir
pensando
en
las
cosas
que
has
vuelto
a
sentir,
búscame)
(Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
weil
du
an
die
Dinge
denkst,
die
du
wieder
gefühlt
hast,
such
mich)
Haremos
el
amor
enamorados,
haremos
el
amor
apasionados
Wir
werden
Liebe
machen
verliebt,
wir
werden
Liebe
machen
leidenschaftlich
(Cuando
no
puedas
dormir
pensando
en
las
cosas
que
has
vuelto
a
sentir,
búscame)
(Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
weil
du
an
die
Dinge
denkst,
die
du
wieder
gefühlt
hast,
such
mich)
No
te
avergüences
de
hacerlo
otra
vez
Schäm
dich
nicht,
es
noch
einmal
zu
tun
Toma
el
teléfono
y
llama,
allí
estaré
Nimm
das
Telefon
und
ruf
an,
ich
werde
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.