Tony Vega - Haremos el Amor - перевод текста песни на немецкий

Haremos el Amor - Tony Vegaперевод на немецкий




Haremos el Amor
Wir werden Liebe machen
Toma el teléfono y llama si un día de estos te da por volver
Nimm das Telefon und ruf an, wenn du dich eines Tages entscheidest zurückzukehren
Yo acudiré, como siempre, al lugar que prefieras
Ich werde wie immer zu dem Ort kommen, den du bevorzugst
Tal vez un cuarto de hotel con vista al pasado hará que tu piel
Vielleicht wird ein Hotelzimmer mit Blick auf die Vergangenheit deine Haut
Vuelva a sentir el calor que guardé con los años
Wieder die Wärme spüren lassen, die ich über die Jahre bewahrt habe
Toma el teléfono y llama si un día la lluvia te habla de
Nimm das Telefon und ruf an, wenn der Regen eines Tages von mir erzählt
De esos momentos intensos de amor desatados
Von diesen intensiven Momenten entfesselter Liebe
Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Wenn du nicht schlafen kannst, weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Toma el teléfono y llama, yo iré a tu lado
Nimm das Telefon und ruf an, ich werde an deiner Seite sein
Y haremos el amor sin condiciones
Und wir werden Liebe machen ohne Bedingungen
Haremos el amor a media luz
Wir werden Liebe machen im Halbdunkel
Haremos el amor a manos llenas
Wir werden Liebe machen mit vollen Händen
Un sólo corazón se oirá latir
Nur ein einziges Herz wird schlagen
Haremos el amor enamorados
Wir werden Liebe machen verliebt
Haremos el amor de norte a sur
Wir werden Liebe machen von Nord nach Süd
Haremos el amor apasionados
Wir werden Liebe machen leidenschaftlich
Como sólo y yo sabemos hacer el amor
Wie nur du und ich es können, Liebe machen
Toma el teléfono y llama, no sientas vergüenza de hacerlo otra vez
Nimm das Telefon und ruf an, schäm dich nicht, es noch einmal zu tun
Juro que nunca sabrán que y yo nos amamos
Ich schwöre, niemand wird wissen, dass du und ich uns lieben
Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Wenn du nicht schlafen kannst, weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Toma el teléfono y llama, yo iré a tu lado
Nimm das Telefon und ruf an, ich werde an deiner Seite sein
Haremos el amor sin condiciones
Wir werden Liebe machen ohne Bedingungen
Haremos el amor a media luz
Wir werden Liebe machen im Halbdunkel
Haremos el amor a manos llenas
Wir werden Liebe machen mit vollen Händen
Un sólo corazón se oirá latir
Nur ein einziges Herz wird schlagen
Haremos el amor enamorados
Wir werden Liebe machen verliebt
Haremos el amor de norte a sur
Wir werden Liebe machen von Nord nach Süd
Haremos el amor apasionados
Wir werden Liebe machen leidenschaftlich
Como sólo y yo sabemos hacer el amor
Wie nur du und ich es können, Liebe machen
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Wenn du nicht schlafen kannst, weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast, such mich)
Yo acudiré, como siempre, al lugar donde quieras verme
Ich werde wie immer an den Ort kommen, an dem du mich sehen willst
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Wenn du nicht schlafen kannst, weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast, such mich)
Haré que tu piel sienta el calor que, con los años, yo guardé
Ich werde deine Haut die Wärme spüren lassen, die ich über die Jahre bewahrt habe
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Wenn du nicht schlafen kannst, weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast, such mich)
Que en nuestro lecho secreto recordaremos momentos intensos
Dass wir in unserem geheimen Bett intensive Momente wiedererleben werden
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Wenn du nicht schlafen kannst, weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast, such mich)
Haremos el amor enamorados, haremos el amor apasionados
Wir werden Liebe machen verliebt, wir werden Liebe machen leidenschaftlich
(Cuando no puedas dormir pensando en las cosas que has vuelto a sentir, búscame)
(Wenn du nicht schlafen kannst, weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast, such mich)
No te avergüences de hacerlo otra vez
Schäm dich nicht, es noch einmal zu tun
Toma el teléfono y llama, allí estaré
Nimm das Telefon und ruf an, ich werde da sein





Авторы: Alfano Omar E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.