Tony Vega - Lo Mio Es Amor - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Lo Mio Es Amor - En Vivo - Tony Vegaперевод на немецкий




Lo Mio Es Amor - En Vivo
Lo Mio Es Amor - Live
eres más, algo más, mucho más que una simple canción de amor
Du bist mehr, viel mehr als nur ein einfaches Liebeslied
Que un trozo de luna bailando desnuda en mi habitación
Als ein Stück Mond, das nackt in meinem Zimmer tanzt
Un beso en la espalda quemándome el alma y el corazón
Ein Kuss auf den Rücken, der meine Seele und mein Herz verbrennt
eres más que esta canción
Du bist mehr als dieses Lied
Y me quitas la calma con esa mirada llena de amor
Und du nimmst mir die Ruhe mit diesem Blick voller Liebe
Si no estoy contigo me siento perdido
Wenn ich nicht bei dir bin, fühle ich mich verloren
No quien soy
Ich weiß nicht, wer ich bin
eres mi amante, mi sueño constante, mi inspiración
Du bist meine Geliebte, mein ständiger Traum, meine Inspiration
eres más que esta canción
Du bist mehr als dieses Lied
Más que tu mano sobre mi mano
Mehr als deine Hand auf meiner Hand
Más que la lluvia sobre tus labios
Mehr als der Regen auf deinen Lippen
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
Sereno, callado, discreto, a la antigua, pero el mejor
Gelassen, leise, diskret, altmodisch, aber die beste
No tengo que andar presumiéndole al mundo que y yo
Ich muss nicht der Welt zeigen, dass du und ich
Porque entre y yo, hay más que amor
Denn zwischen dir und mir gibt es mehr als Liebe
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
Sin trucos, ni peros, lo mío es sincero, lo juro, amor
Ohne Tricks, ohne Aber, meine Sache ist aufrichtig, ich schwöre, Liebe
Pero no tengo que andar presumiéndole a todos que y yo
Aber ich muss nicht allen zeigen, dass du und ich
Porque entre y yo, hay más que amor
Denn zwischen dir und mir gibt es mehr als Liebe
Más que tu mano sobre mi mano
Mehr als deine Hand auf meiner Hand
Más que la lluvia sobre tus labios
Mehr als der Regen auf deinen Lippen
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
Sereno, callado, discreto, a la antigua, pero el mejor
Gelassen, leise, diskret, altmodisch, aber die beste
Pero no tengo que andar presumiéndole al mundo que y yo
Aber ich muss nicht der Welt zeigen, dass du und ich
Porque entre y yo hay más que amor
Denn zwischen dir und mir gibt es mehr als Liebe
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
Sin trucos, ni peros, lo mío es sincero, repito lo mío es amor
Ohne Tricks, ohne Aber, meine Sache ist aufrichtig, wiederhole, meine Sache ist Liebe
Pero tengo que andar presumiéndole a todos que y yo
Aber ich muss allen zeigen, dass du und ich
Porque entre y yo, hay más que amor
Denn zwischen dir und mir gibt es mehr als Liebe
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
(Más amor)
(Mehr Liebe)
Discreto, callado, a la antigua
Diskret, leise, altmodisch
Lo mío es tu vida, mi vida es darte todo mi amor
Meine Sache ist dein Leben, mein Leben ist, dir all meine Liebe zu geben
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
(Más amor)
(Mehr Liebe)
llegas y alejas mis dudas
Du kommst und vertreibst meine Zweifel
eres mi fuerza, mi luna, mi respiración
Du bist meine Kraft, mein Mond, mein Atem
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
(Más amor)
(Mehr Liebe)
Amor, amor, amor, lo mío es amor
Liebe, Liebe, Liebe, meine Sache ist Liebe
Es sentir tu calor, ese cuerpo caliente a mi alrededor
Ist, deine Wärme zu spüren, diesen heißen Körper um mich herum
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
(Más amor)
(Mehr Liebe)
Más que tu mano sobre mi mano
Mehr als deine Hand auf meiner Hand
Más que la lluvia sobre tu corazón
Mehr als der Regen auf deinem Herzen
(Necesito la cooperación de todos ustedes)
(Ich brauche die Zusammenarbeit von euch allen)
(Esa palma viene)
(Dieser Klatsch kommt)
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
(Más amor)
(Mehr Liebe)
Vive por esa boquita lo que me pidas, mi negrita
Lebe für diesen kleinen Mund, was auch immer du von mir verlangst, meine Kleine
Corriendo a ti te busco yo
Laufend suche ich dich
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
(Más amor) y para mí, para
(Mehr Liebe) und du für mich, du für mich
para
Du für mich
(Amor, lo mío es amor)
(Liebe, meine Sache ist Liebe)
(Más amor)
(Mehr Liebe)
Siento que el alma se me va
Ich fühle, wie meine Seele verschwindet
Si no estás, como el mar entre los dedos, oh-oh
Wenn du nicht da bist, wie das Meer zwischen den Fingern, oh-oh





Авторы: Omar Alfanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.