Текст и перевод песни Tony Vega - Lo Mio Es Amor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mio Es Amor - En Vivo
My Thing Is Love - Live
Tú
eres
más,
algo
más,
mucho
más
que
una
simple
canción
de
amor
You
are
more,
something
more,
much
more
than
just
a
love
song
Que
un
trozo
de
luna
bailando
desnuda
en
mi
habitación
Than
a
piece
of
the
moon
dancing
naked
in
my
room
Un
beso
en
la
espalda
quemándome
el
alma
y
el
corazón
A
kiss
on
the
back
burning
my
soul
and
my
heart
Tú
eres
más
que
esta
canción
You
are
more
than
this
song
Y
tú
me
quitas
la
calma
con
esa
mirada
llena
de
amor
And
you
take
my
breath
away
with
that
look
full
of
love
Si
no
estoy
contigo
me
siento
perdido
If
I'm
not
with
you,
I
feel
lost
No
sé
quien
soy
I
don't
know
who
I
am
Tú
eres
mi
amante,
mi
sueño
constante,
mi
inspiración
You
are
my
lover,
my
constant
dream,
my
inspiration
Tú
eres
más
que
esta
canción
You
are
more
than
this
song
Más
que
tu
mano
sobre
mi
mano
More
than
your
hand
on
my
hand
Más
que
la
lluvia
sobre
tus
labios
More
than
the
rain
on
your
lips
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Sereno,
callado,
discreto,
a
la
antigua,
pero
el
mejor
Serene,
quiet,
discreet,
old-fashioned,
but
the
best
No
tengo
que
andar
presumiéndole
al
mundo
que
tú
y
yo
I
don't
have
to
go
around
bragging
to
the
world
that
you
and
I
Porque
entre
tú
y
yo,
hay
más
que
amor
Because
between
you
and
me,
there
is
more
than
love
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Sin
trucos,
ni
peros,
lo
mío
es
sincero,
lo
juro,
amor
Without
tricks,
or
buts,
mine
is
sincere,
I
swear,
love
Pero
no
tengo
que
andar
presumiéndole
a
todos
que
tú
y
yo
But
I
don't
have
to
go
around
bragging
to
everyone
that
you
and
I
Porque
entre
tú
y
yo,
hay
más
que
amor
Because
between
you
and
me,
there
is
more
than
love
Más
que
tu
mano
sobre
mi
mano
More
than
your
hand
on
my
hand
Más
que
la
lluvia
sobre
tus
labios
More
than
the
rain
on
your
lips
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Sereno,
callado,
discreto,
a
la
antigua,
pero
el
mejor
Serene,
quiet,
discreet,
old-fashioned,
but
the
best
Pero
no
tengo
que
andar
presumiéndole
al
mundo
que
tú
y
yo
But
I
don't
have
to
go
around
bragging
to
the
world
that
you
and
I
Porque
entre
tú
y
yo
hay
más
que
amor
Because
between
you
and
me
there
is
more
than
love
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Sin
trucos,
ni
peros,
lo
mío
es
sincero,
repito
lo
mío
es
amor
Without
tricks,
or
buts,
mine
is
sincere,
I
repeat,
mine
is
love
Pero
tengo
que
andar
presumiéndole
a
todos
que
tú
y
yo
But
I
have
to
go
around
bragging
to
everyone
that
you
and
I
Porque
entre
tú
y
yo,
hay
más
que
amor
Because
between
you
and
me,
there
is
more
than
love
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Discreto,
callado,
a
la
antigua
Discreet,
quiet,
old-fashioned
Lo
mío
es
tu
vida,
mi
vida
es
darte
todo
mi
amor
My
thing
is
your
life,
my
life
is
to
give
you
all
my
love
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Tú
llegas
y
alejas
mis
dudas
You
arrive
and
take
away
my
doubts
Tú
eres
mi
fuerza,
mi
luna,
mi
respiración
You
are
my
strength,
my
moon,
my
breath
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Amor,
amor,
amor,
lo
mío
es
amor
Love,
love,
love,
my
thing
is
love
Es
sentir
tu
calor,
ese
cuerpo
caliente
a
mi
alrededor
It's
feeling
your
warmth,
that
warm
body
around
me
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Más
que
tu
mano
sobre
mi
mano
More
than
your
hand
on
my
hand
Más
que
la
lluvia
sobre
tu
corazón
More
than
the
rain
on
your
heart
(Necesito
la
cooperación
de
todos
ustedes)
(I
need
everyone's
cooperation)
(Esa
palma
viene)
(That
palm
comes)
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Vive
por
esa
boquita
lo
que
tú
me
pidas,
mi
negrita
Live
for
that
little
mouth
whatever
you
ask
of
me,
my
little
black
girl
Corriendo
a
ti
te
busco
yo
Running
to
you
I
search
for
you
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
(Más
amor)
y
tú
para
mí,
tú
para
mí
(More
love)
and
you
for
me,
you
for
me
(Amor,
lo
mío
es
amor)
(Love,
my
thing
is
love)
Siento
que
el
alma
se
me
va
I
feel
my
soul
leaving
Si
tú
no
estás,
como
el
mar
entre
los
dedos,
oh-oh
If
you're
not
here,
like
the
sea
between
my
fingers,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.