Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengas Miedo
Habe keine Angst
En
un
cuarto
se
veían
In
einem
Zimmer
sah
man
Dos
cuerpos
que
el
amor
se
pretendían
Zwei
Körper,
die
sich
in
Liebe
verzehrten
Uno
se
cansaba
de
girar
Einer
wurde
müde
vom
Drehen
Mientras
el
otro
buscaba
su
mirar
Während
der
andere
seinen
Blick
suchte
De
repente
se
encontraron
Plötzlich
trafen
sie
sich
Y
locos
de
pasión
se
enamoraron
Und
verliebten
sich
wahnsinnig
vor
Leidenschaft
Uno
se
entregaba
por
amor
Einer
gab
sich
der
Liebe
hin
El
otro
confesaba
su
temor
Der
andere
gestand
seine
Angst
De
pronto
vi
un
silencio
Plötzlich
herrschte
Stille
Y
en
medio
de
los
cuerpos
se
escuchaba
una
voz
Und
zwischen
den
Körpern
war
eine
Stimme
zu
hören
Que
cantaba
esta
canción
Die
dieses
Lied
sang
No
tengas
miedo
y
deja
de
dudar
Habe
keine
Angst
und
zweifle
nicht
mehr
Cierra
los
ojos
y
acompáñame
a
volar
Schließe
die
Augen
und
flieg
mit
mir
davon
No
tengas
miedo
que
vamos
a
escapar
Habe
keine
Angst,
wir
werden
entfliehen
Entre
mi
sueño
y
apréndeme
a
amar
Zwischen
meinem
Traum,
lern
mich
zu
lieben
De
repente
se
encontraron
Plötzlich
trafen
sie
sich
Y
locos
de
pasión
se
enamoraron
Und
verliebten
sich
wahnsinnig
vor
Leidenschaft
Todo
se
marcaba
con
amor
Alles
war
von
Liebe
geprägt
Los
cuerpos
se
entregaban
sin
temor
Die
Körper
gaben
sich
ohne
Angst
hin
De
pronto
vi
un
silencio
y
unidos
en
un
beso
Plötzlich
Stille
und
vereint
in
einem
Kuss
Se
llenaron
de
emoción
al
oír
esta
canción
Erfüllten
sie
sich
mit
Emotionen,
als
sie
dieses
Lied
hörten
No
tengas
miedo
y
deja
de
dudar
Habe
keine
Angst
und
zweifle
nicht
mehr
Cierra
los
ojos
y
acompáñame
a
volar
Schließe
die
Augen
und
flieg
mit
mir
davon
No
tengas
miedo
que
vamos
a
escapar
Habe
keine
Angst,
wir
werden
entfliehen
Entre
mi
sueño
y
apréndeme
a
amar
Zwischen
meinem
Traum,
lern
mich
zu
lieben
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Habe
keine
Angst
und
wir
werden
entfliehen,
entfliehen)
Eran
dos
cuerpos
que
unidos
en
un
beso
se
comenzaron
a
amar
Es
waren
zwei
Körper,
die
vereint
in
einem
Kuss
begannen,
sich
zu
lieben
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Habe
keine
Angst
und
wir
werden
entfliehen,
entfliehen)
Uno
le
decía
no
tengas
miedo
y
deja
de
dudar
Einer
sagte:
"Habe
keine
Angst
und
zweifle
nicht
mehr"
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Habe
keine
Angst
und
wir
werden
entfliehen,
entfliehen)
Cierra
los
ojos
y
acompáñame
a
soñar
Schließe
die
Augen
und
träum
mit
mir
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Habe
keine
Angst
und
wir
werden
entfliehen,
entfliehen)
Entrégate
completa
y
sin
medida,
no
perdamos
la
oportunidad
Gib
dich
ganz
hin
ohne
Maß,
lass
uns
die
Chance
nicht
verpassen
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Habe
keine
Angst
und
wir
werden
entfliehen,
entfliehen)
A
escapar
y
bañarnos
de
amor
sin
ningún
temor
Entfliehen
und
uns
in
Liebe
baden,
ohne
jede
Angst
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Habe
keine
Angst
und
wir
werden
entfliehen,
entfliehen)
Y
en
medio
de
los
cuerpos
se
escuchaba
una
voz
Und
zwischen
den
Körpern
war
eine
Stimme
zu
hören
(No
tengas
miedo
y
vamos
a
escapar,
a
escapar)
(Habe
keine
Angst
und
wir
werden
entfliehen,
entfliehen)
No
tengas
miedo
y
deja
de
dudar
Habe
keine
Angst
und
zweifle
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oviedo Corinne Elizabeth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.