Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidalo Ya
Vergiss es jetzt
Que
tal
si
dejas
de
engañarte
Was,
wenn
du
aufhörst,
dich
selbst
zu
belügen
Y
de
una
vez
por
todas
Und
endlich
ein
für
alle
Mal
Borras
de
tu
mente
esa
triste
historia
Diese
traurige
Geschichte
aus
deinem
Kopf
streichst
Que
no
te
hace
bien
Die
dir
nicht
gut
tut
Que
tal
si
dejas
de
mirarme
como
un
buen
amigo
Was,
wenn
du
aufhörst,
mich
nur
als
Freund
zu
sehen
Y
una
noche
de
estas
Und
dich
eines
Abends
Te
quedas
conmigo
Zu
mir
legst
Hasta
el
amanecer
Bis
zum
Morgengrauen
Intentalo
y
verás
de
lo
que
puedo
ser
capáz,
amor
Versuch
es
und
du
wirst
sehen,
wozu
ich
fähig
bin,
Liebe
Atrevete
y
sabrás
lo
que
es
amarse
de
verdad
Wage
es
und
du
wirst
wissen,
was
es
heißt,
wirklich
geliebt
zu
werden
Olvidalo
ya,
mujer
Vergiss
ihn
jetzt,
Frau
No
ves
que
fuiste
un
juego
para
él
Siehst
du
nicht,
dass
du
nur
ein
Spiel
für
ihn
warst
Olvidalo
ya,
por
Dios
Vergiss
ihn
jetzt,
um
Gottes
willen
Abre
tus
alas
y
echate
a
volar
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
davon
Que
yo,
aquí
estaré
esperando
para
amarte
Denn
ich
werde
hier
sein
und
warten,
um
dich
zu
lieben
Igual
que
ayer...
Genau
wie
gestern...
Olvidalo
ya
Vergiss
ihn
jetzt
Que
tal
si
dejas
que
yo
cure
todas
tus
heridas
Was,
wenn
du
mich
deine
Wunden
heilen
lässt
Y
empezamos
juntos
una
nueva
vida,
como
debe
ser
Und
wir
zusammen
ein
neues
Leben
beginnen,
wie
es
sein
sollte
Intentalo
y
verás
de
lo
que
puedo
ser
capáz,
amor
Versuch
es
und
du
wirst
sehen,
wozu
ich
fähig
bin,
Liebe
Atrevete
y
sabrás
lo
que
es
amarse
de
verdad
Wage
es
und
du
wirst
wissen,
was
es
heißt,
wirklich
geliebt
zu
werden
Olvidalo
ya,
mujer
Vergiss
ihn
jetzt,
Frau
No
ves
que
fuiste
un
juego
para
él
Siehst
du
nicht,
dass
du
nur
ein
Spiel
für
ihn
warst
Olvidalo
ya,
por
Dios
Vergiss
ihn
jetzt,
um
Gottes
willen
Abre
tus
alas
y
echate
a
volar
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
davon
Que
yo,
aquí
estaré
esperando
para
amarte
Denn
ich
werde
hier
sein
und
warten,
um
dich
zu
lieben
Mi
corazon...
Mein
Herz...
Olvidalo
ya
Vergiss
ihn
jetzt
Aquí
estaré
esperando
para
amarte
igual
que
ayer,
olvidalo
ya
Ich
werde
hier
sein
und
dich
lieben
wie
gestern,
vergiss
ihn
jetzt
Borra
de
tu
mente
esa
triste
historia,
date
otra
oportunidad
Lösch
diese
traurige
Geschichte
aus
deinem
Kopf,
gib
dir
eine
neue
Chance
Aquí
estaré
esperando
para
amarte
igual
que
ayer,
olvidalo
ya
Ich
werde
hier
sein
und
dich
lieben
wie
gestern,
vergiss
ihn
jetzt
Tienes
que
dejar
de
engañarte,
intentalo
y
verás
Du
musst
aufhören,
dich
selbst
zu
belügen,
versuch
es
und
du
wirst
sehen
Aquí
estaré
esperando
para
amarte
igual
que
ayer,
olvidalo
ya
Ich
werde
hier
sein
und
dich
lieben
wie
gestern,
vergiss
ihn
jetzt
Acaso
tu
no
ves
que
fuiste
un
juego
para
él,
olvidale
ya
Siehst
du
nicht,
dass
du
nur
ein
Spiel
für
ihn
warst,
vergiss
ihn
jetzt
Aquí
estaré
esperando
para
amarte
igual
que
ayer,
olvidalo
ya
Ich
werde
hier
sein
und
dich
lieben
wie
gestern,
vergiss
ihn
jetzt
No
me
mires
como
un
amigo,
quedate
conmigo
y
sabrás
lo
que
es
amar
Sieh
mich
nicht
als
Freund
an,
bleib
bei
mir
und
du
wirst
wissen,
was
Liebe
ist
Aquí
estaré
esperando
para
amarte
igual
que
ayer,
olvidalo
ya
Ich
werde
hier
sein
und
dich
lieben
wie
gestern,
vergiss
ihn
jetzt
Deja
que
cure
tus
heridas,
abre
tus
alas
y
echate
a
volar
Lass
mich
deine
Wunden
heilen,
breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
davon
Olvidalo
ya,
olvidalo
ya
Vergiss
ihn
jetzt,
vergiss
ihn
jetzt
Ya
ves
que
fuiste
un
simple
juego
para
él
Du
warst
nur
ein
einfaches
Spiel
für
ihn
Olvidalo
ya,
olvidalo
ya
Vergiss
ihn
jetzt,
vergiss
ihn
jetzt
Olvidate
de
ese
cariño,
dejalo
en
el
ayer
Vergiss
diese
Zuneigung,
lass
sie
in
der
Vergangenheit
Olvidalo
ya,
olvidalo
ya
Vergiss
ihn
jetzt,
vergiss
ihn
jetzt
Que
tal
si
dejas
que
yo
cure
tus
heridas
Was,
wenn
du
mich
deine
Wunden
heilen
lässt
Y
empezamos
juntos
una
nueva
vida
Und
wir
zusammen
ein
neues
Leben
beginnen
Como
debe
ser
Wie
es
sein
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.