Tony Vega - Si Yo Vuelvo a Encontrarla - перевод текста песни на немецкий

Si Yo Vuelvo a Encontrarla - Tony Vegaперевод на немецкий




Si Yo Vuelvo a Encontrarla
Wenn Ich Sie Wiederfinde
Dime amigo como esta,
Sag mir, Freund, wie geht es ihr,
Tu que ayer le has vuelto a ver
Du, der sie gestern wiedersah
Dime a caso volvera?
Sag mir, wird sie wohl zurückkehren?
O ya me a borrado de su piel para siempre?
Oder hat sie mich für immer aus ihrem Herzen verbannt?
Dime amigo la verdad
Sag mir, Freund, die Wahrheit
Nada tienes que temer
Du brauchst nichts zu fürchten
Ella merecia encontrar al fin
Sie verdiente es endlich, jemanden zu finden,
Alguien que le quiera bien, que no fuera yo
Der sie gut liebt, der nicht ich war
Amigo que no diera por besarla
Freund, was ich nicht alles geben würde, um sie zu küssen,
Por un poco de su calma en mis noches de delirio
Für ein wenig ihrer Ruhe in meinen Nächten des Wahnsinns
Amigo me pasó por descuidarla
Freund, es geschah, weil ich sie vernachlässigte,
Por dejar de echarle agua al jardin de su cariño
Weil ich aufhörte, Wasser in den Garten ihrer Zuneigung zu gießen
Si yo volviera a encontarla
Wenn ich sie wiederfinde,
Le pedire que me perdone esta vez
Werde ich sie bitten, mir diesmal zu vergeben
Si yo volviera a encontrarla
Wenn ich sie wiederfinde,
Voy a poner, toda mi vida a sus pies
Werfe ich mein ganzes Leben zu ihren Füßen
Si yo vuelvo a encontrarla
Wenn ich sie wiederfinde,
Esta vez no fallaré
Werfe ich diesmal nicht zu Boden
Voy hacer lo imposible por recuperar su
Ich werde das Unmögliche tun, um ihren Glauben zurückzugewinnen
Si yo vuelvo a encontrarla
Wenn ich sie wiederfinde
Amigo que no diera por besarla
Freund, was ich nicht alles geben würde, um sie zu küssen,
Por un poco de su calma en mis noches de delirio
Für ein wenig ihrer Ruhe in meinen Nächten des Wahnsinns
Amigo me pasó por descuidarla
Freund, es geschah, weil ich sie vernachlässigte,
Por dejar de echarle agua al jardin de su cariño
Weil ich aufhörte, Wasser in den Garten ihrer Zuneigung zu gießen
Si yo volviera a encontarla
Wenn ich sie wiederfinde,
Le pedire que me perdone esta vez
Werfe ich mein ganzes Leben zu ihren Füßen
Si yo volviera a encontrarla
Wenn ich sie wiederfinde,
Voy a poner, toda mi vida a sus pies
Werfe ich mein ganzes Leben zu ihren Füßen
Si yo vuelvo a encontrarla
Wenn ich sie wiederfinde,
Esta vez no fallaré
Diesmal versage ich nicht
Voy hacer lo imposible por recuperar su
Ich werde das Unmögliche tun, um ihren Glauben zurückzugewinnen
Si yo vuelvo a encontrarla
Wenn ich sie wiederfinde
(Si yo vuelvo a encontrarla)
(Wenn ich sie wiederfinde)
(Esta vez no fallaré)
(Diesmal versage ich nicht)
(Si yo vuelvo a encontrarla)
(Wenn ich sie wiederfinde)
Y en esta oportunidad yo voy a poner mi vida a sus pies
Und bei dieser Gelegenheit werfe ich mein Leben zu ihren Füßen
(Si yo vuelvo a encontrarla)
(Wenn ich sie wiederfinde)
(Esta vez no fallaré)
(Diesmal versage ich nicht)
(Si yo vuelvo a encontrarla)
(Wenn ich sie wiederfinde)
Al jardin de su cariño, agua yo le echare
In den Garten ihrer Zuneigung werde ich Wasser gießen
(Si yo vuelvo a encontrarla)
(Wenn ich sie wiederfinde)
(Esta vez no fallaré)
(Diesmal versage ich nicht)
(Si yo vuelvo a encontrarla)
(Wenn ich sie wiederfinde)
Yo voy a hacer lo imposible y recuperar su fe
Ich werde das Unmögliche tun und ihren Glauben zurückgewinnen
(Si yo vuelvo a encontrarla)
(Wenn ich sie wiederfinde)
(Esta vez no fallaré)
(Diesmal versage ich nicht)
(Si yo vuelvo a encontrarla)
(Wenn ich sie wiederfinde)
Si yo vuelvo a encontrarla
Wenn ich sie wiederfinde,
Esta vez no fallaré
Diesmal versage ich nicht
Voy a hacer lo imposible por recuperar su fe
Ich werde das Unmögliche tun, um ihren Glauben zurückzugewinnen
Si yo vuelvo a encontrarla
Wenn ich sie wiederfinde





Авторы: Omar Alfanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.