Текст и перевод песни Tony Yayo - Project Princess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Project Princess
Принцесса из гетто
Yeah
ma
what's
up
I
mean
Да,
детка,
как
дела,
я
имею
в
виду...
You
know
we
been
going
through
some
things,
you
know
Ты
же
знаешь,
у
нас
были
некоторые
сложности,
ну...
We
could
work
it
out
though
Но
мы
могли
бы
все
уладить.
You
my
project
princess,
you
know
(I
believe
that)
Ты
моя
принцесса
из
гетто,
понимаешь?
(Я
верю
в
это)
I
put
some
princess
cuts
on
you
or
something,
I
don't
know
ma
Я
сделаю
тебе
"принцессу"
на
голове
или
что-то
типа
того,
я
не
знаю,
детка.
You
know
you
could
spend
some
money
on
me
Ты
же
знаешь,
ты
можешь
потратить
немного
денег
на
меня.
It's
aight,
you
know,
you
do
whatever
Все
в
порядке,
понимаешь,
делай
все,
что
хочешь.
Mm
(just
do
that
then)
Ммм
(просто
сделай
это
тогда)
Every
man
need
a
woman
when
his
life
is
a
mess
Каждому
мужчине
нужна
женщина,
когда
его
жизнь
в
хаосе,
Cause
the
queen
can
take
a
king
like
a
game
of
chess
Потому
что
королева
может
обыграть
короля,
как
в
шахматы.
And
I
know
your
ring
finger,
connect
to
your
heart
И
я
знаю,
твой
безымянный
палец
связан
с
твоим
сердцем.
Wake
up
in
the
morning
and
the
drama
start
Просыпаемся
утром,
и
драма
начинается.
Yo
I
can't
live
with
him,
and
can't
live
without
him
Йоу,
я
не
могу
жить
с
ним,
и
не
могу
жить
без
него.
But
once
I
hit
him,
I
know
that
I
got
him
Но
как
только
я
ударю
его,
я
знаю,
что
он
мой.
Sipping
Dom
P
and
the
Cristal
Rose
Потягиваем
Dom
Pérignon
и
Cristal
Rosé,
Moet
Nectar
got
you
taking
off
you
clothes
Moët
Nectar
заставляет
тебя
снимать
одежду.
You
eyes
on
me
cause
my
wrists
is
froze
Твои
глаза
на
мне,
потому
что
мои
запястья
блестят.
There's
players
in
here,
but
it's
me
you
chose
Здесь
полно
игроков,
но
ты
выбрала
меня.
These
ain't
Pumas
on
my
feet,
they
G-unit
ma
Это
не
Puma
на
моих
ногах,
детка,
это
G-Unit.
I'm
a
rapper
that's
living
like
a
movie
star
Я
рэпер,
который
живет
как
кинозвезда.
It's
like
every
other
day
we
in
Japan
or
Brazil
Как
будто
через
день
мы
в
Японии
или
Бразилии.
But
Yayo
ain't
the
one
that's
paying
your
light
bills
Но
не
Yayo
оплачивает
твои
счета
за
свет.
You
only
want
me
cause
I'm
making
the
mil's
Ты
хочешь
меня
только
потому,
что
я
зарабатываю
миллионы.
When
I
hit
it
from
the
back
I
got
you
hooked
like
quills
Когда
я
вхожу
сзади,
ты
подцеплена,
как
на
крючок.
Baby
you're
my
princess,
treat
you
like
royalty
(baby
you)
Детка,
ты
моя
принцесса,
я
буду
относиться
к
тебе
по-королевски
(детка,
ты).
Cause
you
know
that
you're
special
to
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
особенная
для
меня.
In
your
head
is
where
I
wanna
be
Я
хочу
быть
у
тебя
в
голове.
If
you're
hurt
you
can
call
me
(baby
you're
my)
Если
тебе
больно,
ты
можешь
позвонить
мне
(детка,
ты
моя).
Baby
you're
my
princess
when
you're
down
I'll
help
you
smile
Детка,
ты
моя
принцесса,
когда
тебе
грустно,
я
помогу
тебе
улыбнуться.
I
like
you
and
I
like
your
style
Ты
мне
нравишься,
и
мне
нравится
твой
стиль.
Don't
rush,
we
can
wait
a
while
(everything
you
need)
Не
торопись,
мы
можем
подождать
(все,
что
тебе
нужно).
One
day
we
can
walk
the
aisle
Однажды
мы
сможем
пройтись
к
алтарю.
Baby
you're
my
princess
Детка,
ты
моя
принцесса.
Don't
glance
at
the
jewels,
you
can
afford
this
Не
смотри
на
драгоценности,
ты
можешь
себе
это
позволить.
My
wrist
your
car
note,
my
chain
your
mortgage
Мои
часы
- твой
автокредит,
моя
цепь
- твоя
ипотека.
I
go
downtown
and
lick,
my
tongue
searching
Я
спускаюсь
вниз
и
лижу,
мой
язык
ищет.
My
head
Between
your
legs,
I
eat
your
fur-burger
Моя
голова
между
твоих
ног,
я
ем
твой
"фурбургер".
Mama
our
sex
game's
on
a
whole
another
level
Малышка,
наш
секс
на
совершенно
другом
уровне.
I
did
on
the
roof
and
I
nicknamed
her
Pebbles
Я
сделал
это
на
крыше,
и
я
прозвал
ее
"камешки".
So
girl
deep
throat,
or
take
off
your
blouse
Так
что,
детка,
бери
глубже
или
снимай
блузку.
In
the
speedboat,
in
back
of
my
house
В
катере,
за
моим
домом.
So
you
could
come
to
my
condo
and
watch
a
movie
Так
что
ты
можешь
прийти
ко
мне
в
квартиру
и
посмотреть
фильм.
But
I'm
tired
of
you
sayin
that
you
not
a
groupie
Но
я
устал
от
того,
что
ты
говоришь,
что
ты
не
фанатка.
You
my
project
princess,
diamonds
and
princess
Ты
моя
принцесса
из
гетто,
бриллианты
и
принцесса.
Leave
your
man,
cause
ma
you
been
stressed
Брось
своего
мужика,
потому
что,
детка,
ты
в
стрессе.
And
I
love
when
you
wear
that
real
thin
dress
И
мне
нравится,
когда
ты
носишь
это
тонкое
платье.
You
my
mistress,
matter
fact
princess
Ты
моя
любовница,
точнее,
принцесса.
I
buy
you
diamonds
till
your
neck
feels
senseless
Я
буду
покупать
тебе
бриллианты,
пока
твоя
шея
не
онемеет.
Or
fly
the
world
in
brand
new
leer
jet
Или
мы
будем
летать
по
миру
на
новом
личном
самолете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Brandon D, Casey Brian D, Edwards Bernard, Bernard Marvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.