Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Passageiro
Der Passagier
O
Passageiro
(The
Passenger)
Der
Passagier
(The
Passenger)
Capital
Inicial
Capital
Inicial
Buy
for
R$2,
29
Kaufen
für
R$2,
29
Eu
sou
o
passageiro
Ich
bin
der
Passagier
Eu
rodo
sem
parar
Ich
fahre
ununterbrochen
Eu
rodo
pelos
subúrbios
escuros
Ich
fahre
durch
die
dunklen
Vororte
Eu
vejo
estrelas
saírem
no
céu
Ich
sehe
Sterne
am
Himmel
aufgehen
É
o
claro
e
o
vazio
do
céu
Es
ist
das
Helle
und
Leere
des
Himmels
Mas
essa
noite
tudo
soa
tão
bem
Aber
heute
Nacht
klingt
alles
so
gut
Entre
no
meu
carro
Steig
in
mein
Auto
Nós
vamos
rodar
Wir
werden
fahren
Seremos
passageiros
da
noite
Wir
werden
Passagiere
der
Nacht
sein
E
veremos
a
cidade
em
trapos
Und
wir
werden
die
Stadt
in
Fetzen
sehen
E
veremos
o
vazio
do
céu
Und
wir
werden
die
Leere
des
Himmels
sehen
Sob
os
trapos
dos
subúrbios
daqui
Unter
den
Fetzen
der
Vororte
hier
Mas
essa
noite
tudo
soa
tão
bem
Aber
heute
Nacht
klingt
alles
so
gut
Cantando
la
la
la
la
la
ra
lau
Singen
la
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Olha
o
passageiro
Schau
den
Passagier
an
Como,
como
ele
roda
Wie,
wie
er
fährt
Olha
o
passageiro
Schau
den
Passagier
an
Roda
sem
parar
Fährt
ununterbrochen
Ele
olha
pela
janela
Er
schaut
aus
dem
Fenster
E
o
que
ele
vê
Und
was
er
sieht
Ele
vê
sinais
no
céu
Er
sieht
Zeichen
am
Himmel
E
ele
vê
as
estrelas
que
saem
Und
er
sieht
die
Sterne,
die
aufgehen
E
ele
vê
a
cidade
em
trapos
Und
er
sieht
die
Stadt
in
Fetzen
E
ele
vê
o
caminho
do
mar
Und
er
sieht
den
Weg
des
Meeres
E
tudo
isso
foi
feito
pra
mim
e
você
Und
all
das
wurde
für
mich
und
dich
gemacht
Tudo
isso
foi
feito
pra
mim
e
você
All
das
wurde
für
mich
und
dich
gemacht
Simplesmente
pertence
a
mim
e
você
Es
gehört
einfach
mir
und
dir
Então
vamos
rodar
e
ver
o
que
é
meu
Also
lass
uns
fahren
und
sehen,
was
meins
ist
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Olha
o
passageiro
Schau
den
Passagier
an
Que
roda
sem
parar
Der
ununterbrochen
fährt
Ele
está
seguro
ali
Er
ist
sicher
dort
Conhece
o
mundo
pelo
vidro
do
carro
Kennt
die
Welt
durch
die
Autoscheibe
Tem
isso
tudo,
sabe
que
é
seu
Hat
all
das,
weiß,
dass
es
seins
ist
Ele
vê
o
vazio
do
céu
Er
sieht
die
Leere
des
Himmels
E
ele
vê
que
as
estrelas
sairão
Und
er
sieht,
dass
die
Sterne
aufgehen
werden
E
ele
vê
a
cidade
dormir
Und
er
sieht
die
Stadt
schlafen
E
tudo
isso
é
meu
e
seu
Und
all
das
gehört
mir
und
dir
E
tudo
isso
é
meu
e
seu
Und
all
das
gehört
mir
und
dir
Então
vamos
rodar
e
rodar
e
rodar,
e
rodar
e
rodar
Also
lass
uns
fahren
und
fahren
und
fahren,
und
fahren
und
fahren
Cantando
la
la
la
la
la
ra
lau
Singen
la
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Cantando
la
la
la
la
la
ra
lau
Singen
la
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Cantando
la
la
la
la
la
ra
lau
Singen
la
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cicero Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.