Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
น้องสาว
ไปไหนมาจ๊ะ
ให้พี่ไปส่งไหม
มีเบอร์บัญชีไหม
Hey
Süße,
wohin
gehst
du?
Soll
ich
dich
begleiten?
Hast
du
'ne
Kontonummer?
เดี๋ยวพี่โอนความรักไปให้
อยากเป็นแฟนกับเตงจังเลย
Ich
würde
dir
gern
meine
Liebe
überweisen.
Ich
will
so
gern
dein
Freund
sein.
ไม่ทันระวังเลยเดินตกหลุมมา
รักเธอแล้วนะ
ซวยละวะทำไงดี
War
unvorsichtig
und
bin
direkt
in
eine
Grube
gefallen.
Ich
liebe
dich
jetzt.
Verdammt,
was
soll
ich
bloß
tun?
ไม่มีคู่มือบอกทำอย่างนั้นนะ
ควรทำอย่างนี้นะ
ซวยแล้วเนี่ยทำไงดี
Es
gibt
keine
Anleitung,
die
sagt
'mach
das
so,
tu
jenes'.
Verdammt,
was
mache
ich
jetzt
nur?
อยากจะเดินเข้าไปบอกรักเธอ
แต่แค่นั่งเพื่อนยังหาว่าเพ้อ
Ich
würde
gerne
hingehen
und
dir
meine
Liebe
gestehen,
aber
selbst
wenn
ich
nur
dasitze,
sagen
meine
Freunde
schon,
ich
träume.
ควรทำอย่างไรในเมื่อใจมีแต่
ทะเอออ๊ะเออ
อ๊ะเออ
อ๊ะเออ
Was
soll
ich
tun,
wenn
in
meinem
Herzen
nur
D-d-d-dich,
d-dich,
d-dich
ist?
* รูปไม่หล่อมีสิทธิ์ไหมครับ
ถ้าอยากจะนัดเธอเป็นแฟน
* Nicht
gutaussehend,
hab
ich
eine
Chance?
Wenn
ich
dich
fragen
möchte,
meine
Freundin
zu
sein?
พ่อไม่รวยมีสิทธิ์ไหมครับ
ถ้าอยากจะขอควงแขน
ในสถานะแฟนของเธอ
Mein
Vater
ist
nicht
reich,
hab
ich
eine
Chance?
Wenn
ich
dich
bitten
möchte,
mit
dir
Arm
in
Arm
zu
gehen,
als
dein
Freund?
ซุปตาเกาหลียังต้องชิดซ้ายอ่ะ
เนตไอดอลหลบไป
เธอสวยสะดุดในปถพี
Koreanische
Superstars
müssen
zur
Seite
treten.
Net-Idols,
macht
Platz.
Du
bist
die
schönste
auf
der
ganzen
Welt.
เกิดมาไม่เคยเจอใครที่ไหนอ่ะ
โดนใจอย่างนี้
เสี่ยงตายก็พร้อมจะยอมพลี
Seit
meiner
Geburt
habe
ich
noch
nie
jemanden
getroffen,
der
mich
so
umhaut.
Ich
bin
bereit,
mein
Leben
zu
riskieren,
alles
für
dich
zu
geben.
เมื่อความรักที่มีมันล้นใจ
อกสามศอกคงไม่พอจะใส่ไว้
Wenn
die
Liebe,
die
ich
habe,
mein
Herz
zum
Überlaufen
bringt,
reicht
meine
Brust
wohl
nicht
aus,
um
sie
zu
fassen.
คงต้องเสี่ยงถามเธอตรง
ๆ
ให้รู้
ป้ะไป
ป้ะไป
ป้ะไป
ป้ะไป
Ich
muss
wohl
riskieren,
dich
direkt
zu
fragen,
um
es
herauszufinden.
L-l-los,
l-los,
l-los,
l-los?
เธอ
เธอ
เธอ
เธอ
เธอเป็นเหมือนดาว
พี่ก็ดาว
ดาวโจนส์กับดาวไถ
Du,
du,
du,
du,
du
bist
wie
ein
Stern.
Ich
bin
auch
einer...
naja,
eher
Dow
Jones
und
Ackerpflug.
แต่ดวงใจ
รับรองไม่ฟาว
รับประกันห้าดาวจริง
ๆ
จริงๆๆๆๆๆๆๆ
Aber
mein
Herz,
ich
garantiere,
spielt
kein
Foul.
Fünf-Sterne-Garantie,
wirklich,
wirklichhhhhhh.
อะโตย
อะโตย
เด็กบ้าน
ๆ
มีสิทธิ์ไหมครับ
ถ้าอยากจะนัดเธอเป็นแฟน
Oh
je,
oh
je.
Ein
einfacher
Junge
vom
Land,
hab
ich
eine
Chance?
Wenn
ich
dich
fragen
möchte,
meine
Freundin
zu
sein?
พ่อไม่รวยมีสิทธิ์ไหมครับ
ถ้าอยากจะขอควงแขน
ในสถานะแฟนของเธอ
Mein
Vater
ist
nicht
reich,
hab
ich
eine
Chance?
Wenn
ich
dich
bitten
möchte,
mit
dir
Arm
in
Arm
zu
gehen,
als
dein
Freund?
รูปไม่หล่อมีสิทธิ์ไหมครับ
ถ้าอยากจะนัดเธอเป็นแฟน
Nicht
gutaussehend,
hab
ich
eine
Chance?
Wenn
ich
dich
fragen
möchte,
meine
Freundin
zu
sein?
พ่อไม่รวยมีสิทธิ์ไหมครับ
ถ้าอยากจะขอควงแขน
Mein
Vater
ist
nicht
reich,
hab
ich
eine
Chance?
Wenn
ich
dich
bitten
möchte,
mit
dir
Arm
in
Arm
zu
gehen?
ในสถานะแฟนของเธอ
ให้ฉันได้เป็นแฟนกับเธอ
Als
dein
Freund.
Lass
mich
dein
Freund
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Carson Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.