Tonzão - Nóis Tem Montão - перевод текста песни на немецкий

Nóis Tem Montão - Tonzãoперевод на немецкий




Nóis Tem Montão
Wir haben jede Menge
Carro e moto é o que não falta, prata e ouro pra nós é lixo!
An Autos und Motorrädern mangelt es nicht, Silber und Gold sind für uns Müll!
Nós temos tudo isso, mas não estamos preso nisso!
Wir haben all das, aber wir hängen nicht daran!
O nosso carro não é buscar luxo, é conforto e necessidade!
Unser Ziel ist nicht Luxus, sondern Komfort und Notwendigkeit!
Tem que ser4 pra entrar na comunidade!
Es muss ein Geländewagen sein, um in die Gemeinde zu kommen!
Porque sobe morro depois desce morro Passa por beco depois por vielas!
Weil er den Hügel rauf und runter fährt, durch Gassen und dann durch enge Straßen!
Tem que ser uma moto boa pra pregar na favela!
Es muss ein gutes Motorrad sein, um in der Favela zu predigen!
Nós viemos de lá, mas hoje estamos na melhor!
Wir kommen von dort, aber heute geht es uns besser!
Deus nós tornou missionários pra palestra pros menor!
Gott hat uns zu Missionaren gemacht, um den Jüngeren Vorträge zu halten!
Ter um monte de mulher isso é pra covarde!
Viele Frauen zu haben, das ist etwas für Feiglinge!
Quero ver ter uma e renunciar a própria carne?
Ich will sehen, ob du nur eine hast und deinem eigenen Fleisch entsagst?
Eu não quero camaro amarelo isso pra mim é muito pouco!
Ich will keinen gelben Camaro, das ist mir zu wenig!
Eu quero andar com jesus cristo na carruagem de fogo!
Ich will mit Jesus Christus in der Feuerkutsche fahren!
É o sangue do cordeiro que corre na minha veia!
Es ist das Blut des Lammes, das in meinen Adern fließt!
Vodka é para os fracos, eu tomo é santa ceia!
Wodka ist für die Schwachen, ich nehme das heilige Abendmahl!
Não ajunteis tesouro na terra onde a traça e ferrugem tudo o consomem Mas ajunteis tesouro no céu, por que tu não perde pra homem!
Sammelt euch nicht Schätze auf Erden, wo Motten und Rost sie verzehren, sondern sammelt euch Schätze im Himmel, denn da verliert ihr nicht an Menschen!
Você que está me ouvindo preste atenção!
Du, der du mir zuhörst, pass auf!
Onde estiver o seu tesouro estará seu coração!
Wo dein Schatz ist, da wird auch dein Herz sein!
Não se apegue ao mundo é tudo ilusão!
Hänge dich nicht an die Welt, es ist alles Illusion!
Se apegue a jesus ele tem a salvação!
Hänge dich an Jesus, nur er hat die Erlösung!
Levanta a mão!
Heb deine Hand!
Refrão Temos montão, temos montão Deus deu muito pra nós, pra nós dividimos com os irmãos!
Refrain: Wir haben jede Menge, wir haben jede Menge Gott hat uns viel gegeben, damit wir es mit den Brüdern teilen!
Temos montão, temos montão Cuidar do necessitado essa é nossa missão!
Wir haben jede Menge, wir haben jede Menge Sich um die Bedürftigen zu kümmern, das ist unsere Mission!
Temos montão, temos montão Deus deu muito pra nós, pra nós dividi com os irmãos!
Wir haben jede Menge, wir haben jede Menge Gott hat uns viel gegeben, damit wir es mit den Brüdern teilen!
Temos montão, temos montão Do que vale te isso tudo e perde a salvação?
Wir haben jede Menge, wir haben jede Menge Was nützt es, all das zu haben und die Erlösung zu verlieren?





Авторы: Tonzão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.