Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
a
mess
fo'
shiggidy
Ich
war
ein
Chaos,
wirklich
Sending
my
light,
took
my
dignity
Du
hast
mein
Licht
gesendet,
meine
Würde
genommen
Eternity
in
Hell
ain't
for
me
Die
Ewigkeit
in
der
Hölle
ist
nichts
für
mich
You
took
my
faults,
made
them
history
Du
hast
meine
Fehler
genommen,
sie
zu
Geschichte
gemacht
Just
fill
my
eyes
when
I
think
of
You
Meine
Augen
füllen
sich,
wenn
ich
an
Dich
denke
All
the
chains
that
You
pulled
me
through
All
die
Ketten,
durch
die
Du
mich
gezogen
hast
You're
the
director,
I'll
take
Your
cue
Du
bist
der
Regisseur,
ich
folge
Deinem
Zeichen
Can
nobody
do
me
like
You
do
Niemand
kann
mir
das
geben,
was
Du
gibst
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
Friday,
Saturday,
that's
my
7 y'all
Freitag,
Samstag,
das
sind
meine
7,
Leute
Sunday,
fun
day,
You
forgiven
up
all
my
sins
Sonntag,
Spaßtag,
Du
hast
mir
all
meine
Sünden
vergeben
All
my
issues,
You
got
rid
of
them
All
meine
Probleme,
Du
hast
sie
beseitigt
Got
rid
of
all
condemnation
from
my
past
You
see
Hast
alle
Verurteilung
aus
meiner
Vergangenheit
beseitigt,
siehst
Du
Thank
q,
Lord
Jesus,
I
shall
have
everything
Danke,
Herr
Jesus,
ich
werde
alles
haben
Never
gonna
run,
never
gonna
get
Werde
niemals
rennen,
werde
niemals
Never
gonna
leave
Your
sight
Werde
niemals
Deinen
Blick
verlassen
Never
gonna
be
ashamed,
Jesus,
You
saved
my
life
Werde
mich
niemals
schämen,
Jesus,
Du
hast
mein
Leben
gerettet
Just
wanna
thank
q
for
loving
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
liebst
Just
wanna
thank
q
for
keeping
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
behütest
Just
wanna
thank
q
for
choosing
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
auserwählt
hast
Lord,
I
just
wanna
say
thank
q
Herr,
ich
will
Dir
nur
danken
I
don't
deserve
the
things
You
do
for
me
Ich
verdiene
die
Dinge
nicht,
die
Du
für
mich
tust
When
I
was
drowning,
You
rescued
me
Als
ich
ertrank,
hast
Du
mich
gerettet
When
I
was
sinking,
You
lifted
me
Als
ich
unterging,
hast
Du
mich
hochgehoben
Lord,
I
just
wanna
say
thank
q
Herr,
ich
will
Dir
nur
danken
I
was
once
blind
and
I
couldn't
see
Ich
war
einst
blind
und
konnte
nicht
sehen
You
took
the
blindness
way
off
of
me
Du
hast
die
Blindheit
von
mir
genommen
You
took
my
shackles
and
set
me
free
Du
hast
meine
Fesseln
gelöst
und
mich
befreit
That's
why
I
praise
You
for
everything
Deshalb
preise
ich
Dich
für
alles
When
I
was
lost,
couldn't
find
my
way
Als
ich
verloren
war,
meinen
Weg
nicht
finden
konnte
You
just
moved
off
the
dark
cloud
away
Hast
Du
einfach
die
dunkle
Wolke
wegbewegt
Through
all
my
heart,
sweat
and
pain
Trotz
all
meiner
Herzschmerzen,
Schweiß
und
Schmerzen
I
life
my
hands
up
high
and
say
Hebe
ich
meine
Hände
hoch
und
sage
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag
Friday,
Saturday,
that's
my
7 y'all
Freitag,
Samstag,
das
sind
meine
7,
Leute
Sunday,
fun
day,
You
forgiven
up
all
my
sins
Sonntag,
Spaßtag,
Du
hast
mir
all
meine
Sünden
vergeben
All
my
issues,
You
got
rid
of
them
All
meine
Probleme,
Du
hast
sie
beseitigt
Got
rid
of
all
condemnation
from
my
past
you
see
Hast
alle
Verurteilung
aus
meiner
Vergangenheit
beseitigt,
siehst
Du
Thank
q,
Lord
Jesus
I
shall
have
everything
Danke,
Herr
Jesus,
ich
werde
alles
haben
Never
gonna
run,
never
gonna
get
Werde
niemals
rennen,
werde
niemals
Never
gonna
leave
Your
sight
Werde
niemals
Deinen
Blick
verlassen
Never
gonna
be
ashamed,
Jesus,
You
saved
my
life
Werde
mich
niemals
schämen,
Jesus,
Du
hast
mein
Leben
gerettet
Just
wanna
thank
q
for
loving
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
liebst
Just
wanna
thank
q
for
keeping
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
behütest
Just
wanna
thank
q
for
choosing
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
auserwählt
hast
Lord,
I
just
wanna
say
thank
q
Herr,
ich
will
Dir
nur
danken
I
don't
deserve
the
things
You
do
for
me
Ich
verdiene
die
Dinge
nicht,
die
Du
für
mich
tust
When
I
was
drowning,
You
rescued
me
Als
ich
ertrank,
hast
Du
mich
gerettet
When
I
was
sinking,
You
lifted
me
Als
ich
unterging,
hast
Du
mich
hochgehoben
Lord,
I
just
wanna
say
thank
q
Herr,
ich
will
Dir
nur
danken
Thank
q
for
loving
me
Danke,
dass
Du
mich
liebst
Thank
q
for
keeping
me
Danke,
dass
Du
mich
behütest
Thank
q
for
choosing
me
Danke,
dass
Du
mich
auserwählt
hast
Lord,
I
just
wanna
say
thank
q
Herr,
ich
will
Dir
nur
danken
Yo,
yo,
yo,
I
keep
the
banging
for
my
people
Yo,
yo,
yo,
ich
sorge
für
den
Beat
für
meine
Leute
Check
the
steeple,
got
the
bells
ringing
Schau
den
Kirchturm
an,
die
Glocken
läuten
Systematically,
emphatically
changing
the
industry
Systematisch,
nachdrücklich
verändere
ich
die
Branche
So
radically,
I
made
you
hear
automatically,
yo
So
radikal,
ich
habe
Dich
automatisch
hören
lassen,
yo
We
rock
and
don't
stop
the
Christ
boogie
Wir
rocken
und
hören
nicht
auf
mit
dem
Christus-Boogie
At
the
top
of
the
charts
is
like
a
Christ
movie
An
der
Spitze
der
Charts
ist
es
wie
ein
Christus-Film
You
ain't
feeling
my
flow
but
yo,
you
don't
move
me
Du
fühlst
meinen
Flow
nicht,
aber
yo,
du
bewegst
mich
nicht
You
'bout
the
fishes
and
loaves,
you
just
a
Christ
groupie
Du
bist
wegen
der
Fische
und
Brote
hier,
du
bist
nur
ein
Christus-Groupie
Yodi
yodi
yo,
everybody
know,
ain't
nobody
like
You
Yodi
yodi
yo,
jeder
weiß,
niemand
ist
wie
Du
I'ma
take
a
minute,
just
a
lil'
minute
'coz
I
wanna
thank
q
Ich
nehme
mir
eine
Minute,
nur
eine
kleine
Minute,
weil
ich
Dir
danken
will
Not
just
for
the
clothes,
not
just
for
the
dough,
I
just
wanna
thank
q
Nicht
nur
für
die
Kleidung,
nicht
nur
für
das
Geld,
ich
will
Dir
nur
danken
I'll
do
what
You
do,
You
know
it's
true,
I
just
wanna
thank
q
Ich
werde
tun,
was
Du
tust,
Du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
will
Dir
nur
danken
Thank
q
for
my
moms,
thank
q
for
my
pops,
I
just
wanna
thank
q
Danke
für
meine
Mutter,
danke
für
meinen
Vater,
ich
will
Dir
nur
danken
Thank
q
for
my
wife,
thank
q
for
my
house,
I
just
wanna
thank
q
Danke
für
meine
Frau,
danke
für
mein
Haus,
ich
will
Dir
nur
danken
Thank
q
for
my
car,
thank
q
for
my
job,
I
just
wanna
thank
q
Danke
für
mein
Auto,
danke
für
meinen
Job,
ich
will
Dir
nur
danken
Thank
q
for
my
shirt,
thank
q
for
my
church,
I
just
wanna
thank
q
Danke
für
mein
Hemd,
danke
für
meine
Kirche,
ich
will
Dir
nur
danken
Just
wanna
thank
q
for
loving
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
liebst
Just
wanna
thank
q
for
keeping
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
behütest
Just
wanna
thank
q
for
choosing
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
auserwählt
hast
Lord,
I
just
wanna
say
thank
q
Herr,
ich
will
Dir
nur
danken
I
don't
deserve
the
things
You
do
for
me
Ich
verdiene
die
Dinge
nicht,
die
Du
für
mich
tust
When
I
was
drowning,
You
rescued
me
Als
ich
ertrank,
hast
Du
mich
gerettet
When
I
was
sinking,
You
lifted
me
Als
ich
unterging,
hast
Du
mich
hochgehoben
Lord,
I
just
wanna
say
thank
q
Herr,
ich
will
Dir
nur
danken
Just
wanna
thank
q
Ich
will
Dir
nur
danken
Just
wanna
thank
q
for
Ich
will
Dir
nur
danken
für
Just
wanna
thank
q
for
choosing
me
Ich
will
Dir
nur
danken,
dass
Du
mich
auserwählt
hast
Lord,
I
just
wanna
say
thank
q
Herr,
ich
will
Dir
nur
danken
I
don't
deserve
Ich
verdiene
es
nicht
When
I
was
drowning,
You
Als
ich
ertrank,
hast
Du
When
I
was
sinking,
You
Als
ich
unterging,
hast
Du
Lord,
I
just
wanna
say
thank
q
Herr,
ich
will
Dir
nur
danken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony C Ii Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.