Too Close To Touch - Complain - перевод текста песни на немецкий

Complain - Too Close To Touchперевод на немецкий




Complain
Klagen
Cut my heart out, so I left myself in bed
Schneide mir das Herz heraus, also ließ ich mich im Bett zurück
What a sellout, didn't hear a word you said
Was für ein Verrat, habe kein Wort gehört, das du sagtest
It's best to let me bleed
Es ist am besten, mich bluten zu lassen
I'm the mess you couldn't clean
Ich bin das Chaos, das du nicht aufräumen konntest
Drown the hell out, wash it down and grit my teeth
Ertränk die Hölle, spül sie runter und knirsch mit den Zähnen
I, I, I take
Ich, ich, ich nehme
What I'm prescribed
Was mir verschrieben wurde
Just to get me by
Nur um über die Runden zu kommen
Hope it gets me by
Hoffe, es bringt mich über die Runden
I don't know why it feels like life hit pause, but
Ich weiß nicht, warum es sich anfühlt, als hätte das Leben Pause gemacht, aber
Everybody else is moving forward
Alle anderen machen weiter
Maybe I'll get my shit together, maybe I won't, whatever
Vielleicht kriege ich meinen Scheiß auf die Reihe, vielleicht nicht, egal
I've got no one left to blame, but I can't complain
Ich habe niemanden mehr, dem ich die Schuld geben kann, aber ich kann mich nicht beschweren
I got no one left to blame, but I can't complain
Ich habe niemanden mehr, dem ich die Schuld geben kann, aber ich kann mich nicht beschweren
I got no one left to blame, but I can't complain
Ich habe niemanden mehr, dem ich die Schuld geben kann, aber ich kann mich nicht beschweren
Happy people are the best at playing dead
Glückliche Menschen sind die besten darin, sich tot zu stellen
What do we know? Drown it out 'til we forget
Was wissen wir schon? Ertränk es, bis wir vergessen
Catch you by the counter now with a diamond in your hand
Erwische dich jetzt an der Theke mit einem Diamanten in deiner Hand
Last year I'd be jealous, but it ain't for me just yet
Letztes Jahr wäre ich eifersüchtig gewesen, aber das ist noch nichts für mich
I, I, I take
Ich, ich, ich nehme
What I'm prescribed
Was mir verschrieben wurde
Just to get me by
Nur um über die Runden zu kommen
Hope it gets me by
Hoffe, es bringt mich über die Runden
I don't know why it feels like life hit pause, but
Ich weiß nicht, warum es sich anfühlt, als hätte das Leben Pause gemacht, aber
Everybody else is moving forward
Alle anderen machen weiter
Maybe I'll get my shit together, maybe I won't, whatever
Vielleicht kriege ich meinen Scheiß auf die Reihe, vielleicht nicht, egal
I've got no one left to blame, but I can't complain
Ich habe niemanden mehr, dem ich die Schuld geben kann, aber ich kann mich nicht beschweren
I got no one left to blame, but I can't complain
Ich habe niemanden mehr, dem ich die Schuld geben kann, aber ich kann mich nicht beschweren
I got no one left to blame, but I can't complain
Ich habe niemanden mehr, dem ich die Schuld geben kann, aber ich kann mich nicht beschweren
I've been sick of myself, and I wonder what happened
Ich habe mich selbst satt, und ich frage mich, was passiert ist
'Cause I'm missing the things that I know I can't have and
Denn ich vermisse die Dinge, von denen ich weiß, dass ich sie nicht haben kann, und
Every day I wake up to another bad habit
Jeden Tag wache ich mit einer weiteren schlechten Angewohnheit auf
Another bad habit, numbing my sadness
Einer weiteren schlechten Angewohnheit, die meine Traurigkeit betäubt
I don't know why it feels like life hit pause, but
Ich weiß nicht, warum es sich anfühlt, als hätte das Leben Pause gemacht, aber
Everybody else is moving forward
Alle anderen machen weiter
Maybe I'll get my shit together, maybe I won't, whatever
Vielleicht kriege ich meinen Scheiß auf die Reihe, vielleicht nicht, egal
I've got no one left to blame, but I can't complain
Ich habe niemanden mehr, dem ich die Schuld geben kann, aber ich kann mich nicht beschweren
I got no one left to blame, but I can't complain
Ich habe niemanden mehr, dem ich die Schuld geben kann, aber ich kann mich nicht beschweren
I got no one left to blame, but I can't complain
Ich habe niemanden mehr, dem ich die Schuld geben kann, aber ich kann mich nicht beschweren





Авторы: Philip James Bentley, Daniel John Muckala, Kenneth Downey, Keaton Pierce, Mason Marble


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.