Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Designer Decay
Designer-Zerfall
Hey,
I
know
Hey,
ich
weiß
It's
all
been
crazy,
I
watch
you
decay
Es
ist
alles
verrückt
geworden,
ich
sehe,
wie
du
zerfällst
And
you're
fading
slow
Und
du
verblasst
langsam
Slipping
away,
but
you
said
yesterday
Gleitest
davon,
aber
du
sagtest
gestern
You
would
place
that
hold
Du
würdest
diesen
Halt
setzen
That
chemical
break
that's
been
tacked
in
your
veins
Diese
chemische
Bremse,
die
in
deinen
Venen
steckt
And
haze
that
makes
you
cold
Und
den
Dunst,
der
dich
kalt
macht
There's
no
way
you
could
know
Du
kannst
es
unmöglich
wissen
Why
won't
you
look
away
as
I
begin
to
fade?
Warum
schaust
du
nicht
weg,
wenn
ich
anfange
zu
verblassen?
To
watch
you
go
down
Dich
untergehen
zu
sehen
You're
lost
and
it
kills
me
Du
bist
verloren
und
es
bringt
mich
um
My
pain
and
shame
becoming
one
in
the
same
Mein
Schmerz
und
meine
Scham
werden
eins
You
beg
to
be
found
Du
bettelst
darum,
gefunden
zu
werden
You're
lost
and
it
kills
me
Du
bist
verloren
und
es
bringt
mich
um
I
keep
it
disguised
Ich
verberge
es
To
give
you
peace
of
mind
Um
dir
Frieden
zu
geben
The
truth
is
I
tried
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
versucht
To
save
you
from
my
life
Dich
vor
meinem
Leben
zu
retten
And
take
you
home
Und
dich
nach
Hause
zu
bringen
Watch
you
destruct
and
they
lost
all
your
luck
Sehe,
wie
du
dich
zerstörst
und
sie
all
dein
Glück
verloren
haben
Is
it
made
of
gold
Ist
es
aus
Gold
Like
all
the
jewelry
you
stole?
Wie
all
der
Schmuck,
den
du
gestohlen
hast?
Why
won't
you
look
away
as
I
begin
to
fade?
Warum
schaust
du
nicht
weg,
wenn
ich
anfange
zu
verblassen?
To
watch
you
go
down
Dich
untergehen
zu
sehen
You're
lost
and
it
kills
me
Du
bist
verloren
und
es
bringt
mich
um
If
it's
killing
you,
what's
it
doing
to
me?
Wenn
es
dich
umbringt,
was
macht
es
dann
mit
mir?
You
beg
to
be
found
Du
bettelst
darum,
gefunden
zu
werden
Your
search
for
salvation's
through
Deine
Suche
nach
Erlösung
ist
vorbei
I
keep
it
disguised
Ich
verberge
es
To
give
you
peace
of
mind
Um
dir
Frieden
zu
geben
The
truth
is
I
tried
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
versucht
To
save
you
from
my
life
Dich
vor
meinem
Leben
zu
retten
Save
you
from
my
life
Dich
vor
meinem
Leben
zu
retten
And
I'm
fading
to
the
back
of
my
everlasting
mind
Und
ich
verblasse
in
den
Tiefen
meines
unendlichen
Geistes
I
tried
to
change,
but
I'm
bonded
by
pain
and
shame
Ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern,
aber
ich
bin
durch
Schmerz
und
Scham
gebunden
Hey,
I
know
Hey,
ich
weiß
That
you
see
me
change
into
something
more
ugly
Dass
du
siehst,
wie
ich
mich
in
etwas
Hässlicheres
verwandle
If
I
become
a
heavenly
body
Wenn
ich
zu
einem
himmlischen
Körper
werde
Remember
you
loved
me
Erinnere
dich
daran,
dass
du
mich
geliebt
hast
I
keep
it
disguised
Ich
verberge
es
To
give
you
peace
of
mind
Um
dir
Frieden
zu
geben
The
truth
is
I
tried
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
versucht
To
save
you
from
my
life
Dich
vor
meinem
Leben
zu
retten
I
keep
it
disguised
Ich
verberge
es
To
give
you
peace
of
mind
Um
dir
Frieden
zu
geben
The
truth
is
I
tried
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
versucht
To
save
you
from
my
life
Dich
vor
meinem
Leben
zu
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Squire, Mason Marble, Keaton Pierce, Kenneth Downey, Alden Witt, Daniel B Korneff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.