Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
How
did
you
become
this
mess?
Wie
bist
du
nur
so
ein
Wrack
geworden?
Yeah,
did
you
send
your
best
to
the
ones
that
used
to
know
you?
Ja,
hast
du
dein
Bestes
an
die
gegeben,
die
dich
mal
kannten?
No,
you
can't
say
you're
on
your
own
Nein,
du
kannst
nicht
sagen,
du
wärst
auf
dich
allein
gestellt
That
nobody's
trying
to
hold
you
together
when
you're
fallin'
apart
Dass
niemand
versucht,
dich
zusammenzuhalten,
wenn
du
auseinanderfällst
I'm
convinced
that
there's
something
inside
you
Ich
bin
überzeugt,
dass
etwas
in
dir
ist
That
gives
you
a
high
when
you
make
me
feel
low
Das
dich
antörnt,
wenn
du
mich
schlecht
fühlen
lässt
Won't
you
stay
away?
Willst
du
nicht
fernbleiben?
Your
words
are
such
a
waste
Deine
Worte
sind
so
eine
Verschwendung
When
you
disappear,
disappear
Wenn
du
verschwindest,
verschwindest
When
you
feel
afraid
Wenn
du
Angst
hast
You'll
crawl
right
back
to
me
Kriechst
du
zu
mir
zurück
Then
you
disappear,
disappear
Dann
verschwindest
du,
verschwindest
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Are
you
happy
with
the
way
you
say
you'll
never
break
through?
Bist
du
glücklich
mit
der
Art,
wie
du
sagst,
du
wirst
nie
durchbrechen?
Swear
I
used
to
know
you
Ich
schwöre,
ich
kannte
dich
mal
No,
you
can't
say
I
haven't
tried
when
I'd
set
my
pain
aside
Nein,
du
kannst
nicht
sagen,
ich
hätte
es
nicht
versucht,
als
ich
meinen
Schmerz
beiseitelegte
I
ignore
the
fact
you're
fallin'
apart
Ich
ignoriere
die
Tatsache,
dass
du
auseinanderfällst
I'm
convinced
that
there's
something
inside
you
Ich
bin
überzeugt,
dass
etwas
in
dir
ist
That
gives
you
a
high
when
you
make
me
feel
low
Das
dich
antörnt,
wenn
du
mich
schlecht
fühlen
lässt
Won't
you
stay
away?
Willst
du
nicht
fernbleiben?
Your
words
are
such
a
waste
Deine
Worte
sind
so
eine
Verschwendung
When
you
disappear,
disappear
Wenn
du
verschwindest,
verschwindest
When
you
feel
afraid
Wenn
du
Angst
hast
You'll
crawl
right
back
to
me
Kriechst
du
zu
mir
zurück
Then
you
disappear,
disappear
Dann
verschwindest
du,
verschwindest
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
You
miss
the
feelings
that
you
wish
you
could
keep
Du
vermisst
die
Gefühle,
die
du
gerne
behalten
würdest
And
it
seems
like
they're
not
coming
back
Und
es
scheint,
als
kämen
sie
nicht
zurück
How
can
I
help
you
when
you
won't
help
yourself?
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
Wie
kann
ich
dir
helfen,
wenn
du
dir
nicht
selbst
hilfst?
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
Yeah,
it
seems
like
you're
not
coming
back
Ja,
es
scheint,
als
kämst
du
nicht
zurück
Won't
you
stay
away?
Willst
du
nicht
fernbleiben?
Your
words
are
such
a
waste
Deine
Worte
sind
so
eine
Verschwendung
When
you
disappear,
disappear
Wenn
du
verschwindest,
verschwindest
When
you
feel
afraid
Wenn
du
Angst
hast
You'll
crawl
right
back
to
me
Kriechst
du
zu
mir
zurück
Then
you
disappear,
disappear
Dann
verschwindest
du,
verschwindest
Won't
you
stay
away?
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
Willst
du
nicht
fernbleiben?
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
Your
words
are
such
a
waste
Deine
Worte
sind
so
eine
Verschwendung
When
you
disappear,
disappear
Wenn
du
verschwindest,
verschwindest
When
you
feel
afraid
Wenn
du
Angst
hast
You'll
crawl
right
back
to
me
(oh-oh,
oh-oh,
oh)
Kriechst
du
zu
mir
zurück
(oh-oh,
oh-oh,
oh)
Then
you
disappear,
disappear
Dann
verschwindest
du,
verschwindest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.