Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt Reynolds
Hurt Reynolds (Verletzter Reynolds)
Heard
you
say
we
couldn't
make
the
bed
you
begged
to
share
Hörte
dich
sagen,
wir
könnten
das
Bett
nicht
machen,
um
das
du
gebeten
hast
Guilty
ways
you
sleep
until
you
hate
me
'cause
you
just
don't
care
Schuldige
Wege,
du
schläfst,
bis
du
mich
hasst,
weil
es
dir
einfach
egal
ist
I
turn
around,
let
me
down,
swallow
words
you
never
found
Ich
drehe
mich
um,
enttäusche
mich,
schlucke
Worte,
die
du
nie
gefunden
hast
Second
guess,
twisting
how
things
you
say
may
come
around
Zweifle
daran,
verdrehe,
wie
Dinge,
die
du
sagst,
sich
auswirken
könnten
Laid
to
rest,
sick
of
how
I
take
those
social
pills
you
found
Zur
Ruhe
gelegt,
habe
es
satt,
wie
ich
diese
sozialen
Pillen
nehme,
die
du
gefunden
hast
You
swear
you
were
unaware
Du
schwörst,
du
warst
ahnungslos
Say
what
you
want,
I'll
never
fall
in
line
Sag,
was
du
willst,
ich
werde
mich
niemals
fügen
You
try
and
keep
up,
I'd
say
I'm
doing
fine
Du
versuchst
mitzuhalten,
ich
würde
sagen,
mir
geht
es
gut
Hate
me,
take
me
Hasse
mich,
nimm
mich
Tear
me
up
and
break
me
Reiß
mich
auseinander
und
brich
mich
'Cause
I
love
it,
I
love
it,
I
can't
get
enough
Weil
ich
es
liebe,
ich
liebe
es,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
So
does
it
hurt
to
know
you
made
me
Tut
es
also
weh
zu
wissen,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast?
Hate
me?
Take
me
Hasse
mich,
nimm
mich
Tear
me
up
and
break
me
Reiß
mich
auseinander
und
brich
mich
'Cause
I
want
it,
I
want
it,
I
can't
live
without
it
Weil
ich
es
will,
ich
will
es,
ich
kann
nicht
ohne
leben
Guess
it
hurts
to
know
you
made
me
hate
me
Ich
schätze,
es
tut
weh
zu
wissen,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast,
mich
zu
hassen
But
what
you
say
heeds
sickness
as
a
place
Aber
was
du
sagst,
nährt
Krankheit
wie
einen
Ort
Wait
for
me
to
fail
Warte
darauf,
dass
ich
versage
'Cause
the
pain,
it
longs
for
me
to
stay
so
Denn
der
Schmerz,
er
sehnt
sich
danach,
dass
ich
bleibe,
also
You'll
drive
a
nail
Wirst
du
einen
Nagel
treiben
Through
this
heart
I
mend
Durch
dieses
Herz,
das
ich
flicke
Thanks
again,
help
to
keep
me
faking
trends
Danke
nochmal,
hilf
mir,
Trends
vorzutäuschen
What
a
great
place
to
blend
hopeless
lies
and
lonely
sins
Was
für
ein
großartiger
Ort,
um
hoffnungslose
Lügen
und
einsame
Sünden
zu
vermischen
Say
the
things
you
intend,
follow
it
like
all
your
friends
Sag
die
Dinge,
die
du
beabsichtigst,
folge
ihnen
wie
alle
deine
Freunde
And
speak
without
a
care
Und
sprich
ohne
Sorge
Say
what
you
want,
I'll
never
fall
in
line
Sag,
was
du
willst,
ich
werde
mich
niemals
fügen
You
try
and
keep
up,
I'd
say
I'm
doing
fine,
fine
Du
versuchst
mitzuhalten,
ich
würde
sagen,
mir
geht
es
gut,
gut
Hate
me,
take
me
Hasse
mich,
nimm
mich
Tear
me
up
and
break
me
Reiß
mich
auseinander
und
brich
mich
'Cause
I
love
it,
I
love
it,
I
can't
get
enough
Weil
ich
es
liebe,
ich
liebe
es,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
So
does
it
hurt
to
know
you
made
me
Tut
es
also
weh
zu
wissen,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast?
Hate
me?
Take
me
Hasse
mich,
nimm
mich
Tear
me
up
and
break
me
Reiß
mich
auseinander
und
brich
mich
'Cause
I
want
it,
I
want
it,
I
can't
live
without
it
Weil
ich
es
will,
ich
will
es,
ich
kann
nicht
ohne
leben
Guess
it
hurts
to
know
you
made
me
hate
me
Ich
schätze,
es
tut
weh
zu
wissen,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast,
mich
zu
hassen
Run
that
mouth
like
you
always
do
Lass
deinen
Mund
laufen,
wie
du
es
immer
tust
Run
from
things
like
I
never
do
Lauf
vor
Dingen
weg,
wie
ich
es
nie
tue
(Hate
me,
take
me)
(Hasse
mich,
nimm
mich)
(Hate
me,
hate
me)
(Hasse
mich,
hasse
mich)
(Hate
me,
take
me)
(Hasse
mich,
nimm
mich)
(Take
me,
take
me)
(Nimm
mich,
nimm
mich)
Does
it
hurt
to
know
you
made
me
Tut
es
weh
zu
wissen,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast?
Hate
me?
Take
me
(take
me)
Hasse
mich?
Nimm
mich
(nimm
mich)
Tear
me
up
and
break
me
(break
me)
Reiß
mich
auseinander
und
brich
mich
(brich
mich)
'Cause
I
love
it,
I
love
it,
I
can't
get
enough
Weil
ich
es
liebe,
ich
liebe
es,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
So
does
it
hurt
to
know
you
made
me
(does
it
hurt
to
know
you
made
me?)
Tut
es
also
weh
zu
wissen,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast
(tut
es
weh
zu
wissen,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast?)
Hate
me?
Take
me
Hasse
mich?
Nimm
mich
Tear
me
up
and
break
me
(tear
me
up
and
break
me)
Reiß
mich
auseinander
und
brich
mich
(reiß
mich
auseinander
und
brich
mich)
'Cause
I
want
it,
I
want
it,
I
can't
live
without
it
Weil
ich
es
will,
ich
will
es,
ich
kann
nicht
ohne
leben
Guess
it
hurts
to
know
you
made
me
hate
me
Ich
schätze,
es
tut
weh
zu
wissen,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast,
mich
zu
hassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Squire, Mason Marble, Keaton Pierce, Kenneth Downey, Daniel B Korneff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.