Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like You Now
Ich mag dich jetzt
They
call
me
casanova,
shorty
the
romeo
Sie
nennen
mich
Casanova,
Kleiner,
den
Romeo
I'm
makin'
the
gurlies
scream
and
squirm
in
they
pantihose
Ich
bringe
die
Mädels
zum
Kreischen
und
Winden
in
ihren
Strumpfhosen
And
munchin'
Oreos
smilin'
frontin'
my
dimples
Und
mampfe
Oreos,
lächle
und
zeige
meine
Grübchen
I'm
gettin'
the
fly
gurls
and
leavin'
they
boyfriends
scratchin'
temples
Ich
kriege
die
heißen
Mädels
und
lasse
ihre
Freunde
die
Schläfen
kratzen
Yea
yea
but
back
in
school
I
was
a
nerd
Ja,
ja,
aber
in
der
Schule
war
ich
ein
Nerd
I
read
encyclopedias
and
kinda
knew
every
word
Ich
las
Enzyklopädien
und
kannte
irgendwie
jedes
Wort
I
couldn't
get
no
gurls
'cause
I
wore
thick
spectacles
Ich
konnte
keine
Mädels
kriegen,
weil
ich
dicke
Brillen
trug
And
after
school
bullies
wanted
to
kicked
my
test***es
Und
nach
der
Schule
wollten
mir
die
Rüpel
in
die
Weichteile
treten
See,
well
I
was
small
and
kinda
sissy
Siehst
du,
ich
war
klein
und
irgendwie
ein
Weichei
The
only
gurl
that
wanted
to
kiss
me
looked
like
by
Missy
Das
einzige
Mädchen,
das
mich
küssen
wollte,
sah
aus
wie
Missy
And
everybody
dissed
even
this
gurl
I
had
a
crush
wit'
Und
jeder
hat
mich
gedisst,
sogar
dieses
Mädchen,
in
das
ich
verknallt
war
A
rich
chick
wit
big
***s
that
makes
y'all
wanna
touch
it
Ein
reiches
Mädchen
mit
großen
Brüsten,
die
man
anfassen
möchte
And
chew
it
she
got
a
face
like
Jennifer
Hewwit
Und
kauen,
sie
hat
ein
Gesicht
wie
Jennifer
Hewitt
And
everytime
shed
passed
by
the
guys
would
go
like
"peeewit"
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
vorbeiging,
machten
die
Jungs
"pieewit"
Well
losers
nerds
and
geeks
they
needed
love
too
Nun,
Verlierer,
Nerds
und
Geeks,
sie
brauchten
auch
Liebe
So
I
met
her
and
said
"can
you
be
my
boo
boo?
Also
traf
ich
sie
und
sagte:
"Kannst
du
mein
Schatz
sein?
Prom's
around
the
corner
I
kinda
need
a
date
Der
Abschlussball
steht
vor
der
Tür,
ich
brauche
irgendwie
eine
Begleitung
And
if
you
said
yes
a
world
of
difference
it
would
make"
Und
wenn
du
ja
sagst,
würde
das
einen
großen
Unterschied
machen"
She
laughed
and
said,
"hey
shorty
see
my
lips?
read
it
Sie
lachte
und
sagte:
"Hey
Kleiner,
siehst
du
meine
Lippen?
Lies
es
Look
at
me...
now
look
at
you
nerd...
beat
it!"
Schau
mich
an...
jetzt
schau
dich
an,
Nerd...
hau
ab!"
Case
closed
last
week
I
met
her
at
the
mall
Fall
abgeschlossen,
letzte
Woche
traf
ich
sie
im
Einkaufszentrum
She
like,
"hey,
'member
you
asked
me
to
the
ball
when
we
were
small?"
Sie
sagte:
"Hey,
erinnerst
du
dich,
dass
du
mich
zum
Ball
eingeladen
hast,
als
wir
klein
waren?"
I
said,
"yeah
yeah
yea
you
usta
diss
me
as
a
child"
Ich
sagte:
"Ja,
ja,
ja,
du
hast
mich
als
Kind
immer
gedisst"
"Alaaa
now
you
too
phat
of
course
I
like
you
now!"
"Alaaa,
jetzt
bist
du
zu
phat,
natürlich
mag
ich
dich
jetzt!"
Hey
I
like
you
now
Hey,
ich
mag
dich
jetzt
I
swear
I
like
you
now
Ich
schwöre,
ich
mag
dich
jetzt
I
usta
diss
you
back
then
Ich
habe
dich
damals
gedisst
But
hey
I
like
you
now
(4X)
Aber
hey,
ich
mag
dich
jetzt
(4X)
Dont
you
know
how
much
I
like
you
Weißt
du
nicht,
wie
sehr
ich
dich
mag?
Dont
you
know
how
much
I
like
you
now?(2X)
Weißt
du
nicht,
wie
sehr
ich
dich
jetzt
mag?(2X)
Ay
ay
remember
Big
Barry?...
the
one
who
dated
Kelly?
Ay,
ay,
erinnerst
du
dich
an
Big
Barry?...
den,
der
mit
Kelly
zusammen
war?
And
everyday
after
skool
he'd
kick
me
in
the
belly?
Und
jeden
Tag
nach
der
Schule
trat
er
mir
in
den
Bauch?
And
bullied
everybody
the
father
was
a
wrestler
Und
schikanierte
alle,
sein
Vater
war
ein
Wrestler
He
took
advantage
of
that
and
even
wacked
the
headmaster
Er
nutzte
das
aus
und
verprügelte
sogar
den
Schulleiter
But
passed
every
semester
cause
all
teachers
feared
Aber
bestand
jedes
Semester,
weil
alle
Lehrer
Angst
hatten
When
we
had
no
p***c
hair
this
kid
already
grew
a
beard
Als
wir
keine
Schamhaare
hatten,
hatte
dieser
Junge
schon
einen
Bart
A
weird
mother*****r
always
tryina
make
me
cry
Ein
komischer
Mistkerl,
der
immer
versuchte,
mich
zum
Weinen
zu
bringen
He'd
give
me
a
flyin'
kick
everytime
I
pass
by
Er
verpasste
mir
einen
fliegenden
Tritt,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeiging
And
broke
my
friggin'
glasses
26
times
that
year
Und
zerbrach
meine
verdammte
Brille
26
Mal
in
diesem
Jahr
He'd
stomp
me
after
class
while
other
kids
would
cheer
Er
trampelte
nach
dem
Unterricht
auf
mir
herum,
während
andere
Kinder
jubelten
I'd
walk
home
dyin'
cryin'
lyin'
to
mommy
Ich
ging
sterbend
nach
Hause,
weinte
und
log
meine
Mama
an
"Don't
you
let
that
bully
kick
your
tummy
gain
you
lil'
dummy,
"Lass
dich
nicht
wieder
von
diesem
Rüpel
in
den
Bauch
treten,
du
kleiner
Dummkopf,
Lil'
Poopsy
it's
about
time
you
fought
back,"
she
said
Kleiner
Poopsy,
es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
dich
wehrst",
sagte
sie
"Not
with
your
fists
but
with
those
words
up
in
your
head!"
"Nicht
mit
deinen
Fäusten,
sondern
mit
diesen
Worten
in
deinem
Kopf!"
So
the
next
time
when
Barry
swung
and
started
hittin'
Also,
als
Barry
das
nächste
Mal
ausholte
und
anfing
zu
schlagen
I
started
bustin
freestyle
flows
and
kept
spittin'
Fing
ich
an,
Freestyle-Flows
zu
rappen
und
hörte
nicht
auf
zu
spucken
Encyclopedic
words
and
I
couldnt
seem
to
quit
it
Enzyklopädische
Wörter
und
ich
konnte
einfach
nicht
aufhören
I
left
him
shivering,
quivering
the
man
shitted
Ich
ließ
ihn
zittern,
beben,
der
Mann
schiss
sich
ein
"Hey
excretory
opening
of
the
alimentary
canal!"
"Hey,
Ausscheidungsorgan
des
Verdauungskanals!"
That's
longy
for
a**hole,
but
he
couldn't
tell
Das
ist
Umgangssprache
für
Arschloch,
aber
er
konnte
es
nicht
verstehen
So
he
ran
and
didn't
see
his
face
the
rest
of
the
semester
Also
rannte
er
weg
und
ich
sah
sein
Gesicht
den
Rest
des
Semesters
nicht
mehr
The
last
thing
I
heard
he
became
a
hairdresser
Das
Letzte,
was
ich
hörte,
war,
dass
er
Friseur
wurde
At
the
last
show
I
heard
some
peeps
be
yellin'
my
name
loud
Bei
der
letzten
Show
hörte
ich
einige
Leute
meinen
Namen
laut
rufen
And
at
the
front
row
was
Barry
screamin'
"hey
I
like
you
now!"
Und
in
der
ersten
Reihe
war
Barry
und
schrie:
"Hey,
ich
mag
dich
jetzt!"
(Repeat
chorus)
(Refrain
wiederholen)
(Joe
Flizzow)
(Joe
Flizzow)
See
I
was
at
the
club
chillin'
with
my
boys
Siehst
du,
ich
war
im
Club
und
chillte
mit
meinen
Jungs
Talking
about
them
gurlies
and
'em
snazzy
gurlie
toys
Wir
redeten
über
die
Mädels
und
ihre
schicken
Mädchenspielzeuge
Some
were
crackin'
jokes,
some
were
shootin
pool
Einige
machten
Witze,
einige
spielten
Billard
When
in
walked
an
angel
and
kinda
blocked
my
view,
damn
Als
ein
Engel
hereinkam
und
mir
irgendwie
die
Sicht
versperrte,
verdammt
She's
so
fine
designed
one
helluva
kind
Sie
ist
so
verdammt
heiß,
ein
verdammt
tolles
Design
I
thought
of
a
line
'cause
I
knew
I
had
to
make
her
mine
Ich
dachte
mir
eine
Anmache
aus,
weil
ich
wusste,
ich
musste
sie
zu
meiner
machen
So
I
stepped
up
and
let
her
soak
up
my
aroma
Also
trat
ich
vor
und
ließ
sie
mein
Aroma
aufsaugen
"Gurl
where
your
folks
at?
I
need
thank
your
momma
"Mädel,
wo
sind
deine
Eltern?
Ich
muss
deiner
Mama
danken
I'm
J
Maguire
can
I
manage
you
tonight?
Ich
bin
J
Maguire,
kann
ich
dich
heute
managen?
And
hit
my
crib
so
we
can
start
a
pillow
fight..."
Und
in
meine
Bude
kommen,
damit
wir
eine
Kissenschlacht
anfangen
können..."
She
took
a
look
and
brushed
my
hand
off
her
hip
Sie
schaute
mich
an
und
wischte
meine
Hand
von
ihrer
Hüfte
"Hey
Joe
you
silly
fool
go
wipe
that
drool
off
your
lip
"Hey
Joe,
du
alberner
Narr,
wisch
dir
den
Sabber
vom
Mund
I'm
Amber,
remember?
We
went
to
school
together
Ich
bin
Amber,
erinnerst
du
dich?
Wir
gingen
zusammen
zur
Schule
But
back
then
I
was
fatter
and
you
called
me
cookie
monster
Aber
damals
war
ich
dicker
und
du
nanntest
mich
Krümelmonster
I
took
Tummytrim
now
like
what
you
see?
Ich
habe
Tummytrim
genommen,
gefällt
dir,
was
du
siehst?
But
I'll
never
forgive
all
the
nasty
things
you
said
to
me"
Aber
ich
werde
dir
nie
all
die
fiesen
Dinge
verzeihen,
die
du
zu
mir
gesagt
hast"
She
spun
around
and
left
me
standing
like
lamp
post
Sie
drehte
sich
um
und
ließ
mich
stehen
wie
einen
Laternenpfahl
Damn
I
got
played
by
the
one
I
wanted
most
Verdammt,
ich
wurde
von
der
gespielt,
die
ich
am
meisten
wollte
I
couldn't
believe
this
goddess
used
to
be
a
cow
Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
diese
Göttin
mal
eine
Kuh
war
I
never
thought
I'd
say
this
but
hell
yeah
I
like
her
now:((repeat
chorus)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
mal
sagen
würde,
aber
verdammt,
ja,
ich
mag
sie
jetzt
:((Refrain
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Hyun Kim, Cairel Adrin Bin Ibrahim, Leaflizard Leaflizard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.