Too Phat - I Like You Now - перевод текста песни на немецкий

I Like You Now - Too Phatперевод на немецкий




I Like You Now
Ich mag dich jetzt
(Verse 1)
(Strophe 1)
(Malique)
(Malique)
They call me casanova, shorty the romeo
Sie nennen mich Casanova, Kleiner, den Romeo
I'm makin' the gurlies scream and squirm in they pantihose
Ich bringe die Mädels zum Kreischen und Winden in ihren Strumpfhosen
And munchin' Oreos smilin' frontin' my dimples
Und mampfe Oreos, lächle und zeige meine Grübchen
I'm gettin' the fly gurls and leavin' they boyfriends scratchin' temples
Ich kriege die heißen Mädels und lasse ihre Freunde die Schläfen kratzen
Yea yea but back in school I was a nerd
Ja, ja, aber in der Schule war ich ein Nerd
I read encyclopedias and kinda knew every word
Ich las Enzyklopädien und kannte irgendwie jedes Wort
I couldn't get no gurls 'cause I wore thick spectacles
Ich konnte keine Mädels kriegen, weil ich dicke Brillen trug
And after school bullies wanted to kicked my test***es
Und nach der Schule wollten mir die Rüpel in die Weichteile treten
See, well I was small and kinda sissy
Siehst du, ich war klein und irgendwie ein Weichei
The only gurl that wanted to kiss me looked like by Missy
Das einzige Mädchen, das mich küssen wollte, sah aus wie Missy
And everybody dissed even this gurl I had a crush wit'
Und jeder hat mich gedisst, sogar dieses Mädchen, in das ich verknallt war
A rich chick wit big ***s that makes y'all wanna touch it
Ein reiches Mädchen mit großen Brüsten, die man anfassen möchte
And chew it she got a face like Jennifer Hewwit
Und kauen, sie hat ein Gesicht wie Jennifer Hewitt
And everytime shed passed by the guys would go like "peeewit"
Und jedes Mal, wenn sie vorbeiging, machten die Jungs "pieewit"
Well losers nerds and geeks they needed love too
Nun, Verlierer, Nerds und Geeks, sie brauchten auch Liebe
So I met her and said "can you be my boo boo?
Also traf ich sie und sagte: "Kannst du mein Schatz sein?
Prom's around the corner I kinda need a date
Der Abschlussball steht vor der Tür, ich brauche irgendwie eine Begleitung
And if you said yes a world of difference it would make"
Und wenn du ja sagst, würde das einen großen Unterschied machen"
She laughed and said, "hey shorty see my lips? read it
Sie lachte und sagte: "Hey Kleiner, siehst du meine Lippen? Lies es
Look at me... now look at you nerd... beat it!"
Schau mich an... jetzt schau dich an, Nerd... hau ab!"
Case closed last week I met her at the mall
Fall abgeschlossen, letzte Woche traf ich sie im Einkaufszentrum
She like, "hey, 'member you asked me to the ball when we were small?"
Sie sagte: "Hey, erinnerst du dich, dass du mich zum Ball eingeladen hast, als wir klein waren?"
I said, "yeah yeah yea you usta diss me as a child"
Ich sagte: "Ja, ja, ja, du hast mich als Kind immer gedisst"
"Alaaa now you too phat of course I like you now!"
"Alaaa, jetzt bist du zu phat, natürlich mag ich dich jetzt!"
(Chorus)
(Refrain)
Hey I like you now
Hey, ich mag dich jetzt
I swear I like you now
Ich schwöre, ich mag dich jetzt
I usta diss you back then
Ich habe dich damals gedisst
But hey I like you now (4X)
Aber hey, ich mag dich jetzt (4X)
Dont you know how much I like you
Weißt du nicht, wie sehr ich dich mag?
Dont you know how much I like you now?(2X)
Weißt du nicht, wie sehr ich dich jetzt mag?(2X)
(Verse 2)
(Strophe 2)
(Malique)
(Malique)
Ay ay remember Big Barry?... the one who dated Kelly?
Ay, ay, erinnerst du dich an Big Barry?... den, der mit Kelly zusammen war?
And everyday after skool he'd kick me in the belly?
Und jeden Tag nach der Schule trat er mir in den Bauch?
And bullied everybody the father was a wrestler
Und schikanierte alle, sein Vater war ein Wrestler
He took advantage of that and even wacked the headmaster
Er nutzte das aus und verprügelte sogar den Schulleiter
But passed every semester cause all teachers feared
Aber bestand jedes Semester, weil alle Lehrer Angst hatten
When we had no p***c hair this kid already grew a beard
Als wir keine Schamhaare hatten, hatte dieser Junge schon einen Bart
A weird mother*****r always tryina make me cry
Ein komischer Mistkerl, der immer versuchte, mich zum Weinen zu bringen
He'd give me a flyin' kick everytime I pass by
Er verpasste mir einen fliegenden Tritt, jedes Mal, wenn ich vorbeiging
And broke my friggin' glasses 26 times that year
Und zerbrach meine verdammte Brille 26 Mal in diesem Jahr
He'd stomp me after class while other kids would cheer
Er trampelte nach dem Unterricht auf mir herum, während andere Kinder jubelten
I'd walk home dyin' cryin' lyin' to mommy
Ich ging sterbend nach Hause, weinte und log meine Mama an
"Don't you let that bully kick your tummy gain you lil' dummy,
"Lass dich nicht wieder von diesem Rüpel in den Bauch treten, du kleiner Dummkopf,
Lil' Poopsy it's about time you fought back," she said
Kleiner Poopsy, es ist an der Zeit, dass du dich wehrst", sagte sie
"Not with your fists but with those words up in your head!"
"Nicht mit deinen Fäusten, sondern mit diesen Worten in deinem Kopf!"
So the next time when Barry swung and started hittin'
Also, als Barry das nächste Mal ausholte und anfing zu schlagen
I started bustin freestyle flows and kept spittin'
Fing ich an, Freestyle-Flows zu rappen und hörte nicht auf zu spucken
Encyclopedic words and I couldnt seem to quit it
Enzyklopädische Wörter und ich konnte einfach nicht aufhören
I left him shivering, quivering the man shitted
Ich ließ ihn zittern, beben, der Mann schiss sich ein
"Hey excretory opening of the alimentary canal!"
"Hey, Ausscheidungsorgan des Verdauungskanals!"
That's longy for a**hole, but he couldn't tell
Das ist Umgangssprache für Arschloch, aber er konnte es nicht verstehen
So he ran and didn't see his face the rest of the semester
Also rannte er weg und ich sah sein Gesicht den Rest des Semesters nicht mehr
The last thing I heard he became a hairdresser
Das Letzte, was ich hörte, war, dass er Friseur wurde
At the last show I heard some peeps be yellin' my name loud
Bei der letzten Show hörte ich einige Leute meinen Namen laut rufen
And at the front row was Barry screamin' "hey I like you now!"
Und in der ersten Reihe war Barry und schrie: "Hey, ich mag dich jetzt!"
(Repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
(Verse 3)
(Strophe 3)
(Joe Flizzow)
(Joe Flizzow)
See I was at the club chillin' with my boys
Siehst du, ich war im Club und chillte mit meinen Jungs
Talking about them gurlies and 'em snazzy gurlie toys
Wir redeten über die Mädels und ihre schicken Mädchenspielzeuge
Some were crackin' jokes, some were shootin pool
Einige machten Witze, einige spielten Billard
When in walked an angel and kinda blocked my view, damn
Als ein Engel hereinkam und mir irgendwie die Sicht versperrte, verdammt
She's so fine designed one helluva kind
Sie ist so verdammt heiß, ein verdammt tolles Design
I thought of a line 'cause I knew I had to make her mine
Ich dachte mir eine Anmache aus, weil ich wusste, ich musste sie zu meiner machen
So I stepped up and let her soak up my aroma
Also trat ich vor und ließ sie mein Aroma aufsaugen
"Gurl where your folks at? I need thank your momma
"Mädel, wo sind deine Eltern? Ich muss deiner Mama danken
I'm J Maguire can I manage you tonight?
Ich bin J Maguire, kann ich dich heute managen?
And hit my crib so we can start a pillow fight..."
Und in meine Bude kommen, damit wir eine Kissenschlacht anfangen können..."
She took a look and brushed my hand off her hip
Sie schaute mich an und wischte meine Hand von ihrer Hüfte
"Hey Joe you silly fool go wipe that drool off your lip
"Hey Joe, du alberner Narr, wisch dir den Sabber vom Mund
I'm Amber, remember? We went to school together
Ich bin Amber, erinnerst du dich? Wir gingen zusammen zur Schule
But back then I was fatter and you called me cookie monster
Aber damals war ich dicker und du nanntest mich Krümelmonster
I took Tummytrim now like what you see?
Ich habe Tummytrim genommen, gefällt dir, was du siehst?
But I'll never forgive all the nasty things you said to me"
Aber ich werde dir nie all die fiesen Dinge verzeihen, die du zu mir gesagt hast"
She spun around and left me standing like lamp post
Sie drehte sich um und ließ mich stehen wie einen Laternenpfahl
Damn I got played by the one I wanted most
Verdammt, ich wurde von der gespielt, die ich am meisten wollte
I couldn't believe this goddess used to be a cow
Ich konnte nicht glauben, dass diese Göttin mal eine Kuh war
I never thought I'd say this but hell yeah I like her now:((repeat chorus)
Ich hätte nie gedacht, dass ich das mal sagen würde, aber verdammt, ja, ich mag sie jetzt :((Refrain wiederholen)





Авторы: Ji Hyun Kim, Cairel Adrin Bin Ibrahim, Leaflizard Leaflizard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.