Too Phat - Run - перевод текста песни на немецкий

Run - Too Phatперевод на немецкий




Run
Rennen
At night I cant sleep, I toss and turn
Nachts kann ich nicht schlafen, ich wälze mich hin und her
Candle sticks in the dark visions of bodies bein burned
Kerzenständer im Dunkeln, Visionen von brennenden Körpern
Four walls just staring at a brother
Vier Wände starren nur auf einen Bruder
Im paranoid shakin while im sleepin in the covers
Ich bin paranoid und zittere, während ich unter der Decke schlafe
My fathers always stressin I aint livin right
Mein Vater stresst immer, dass ich nicht richtig lebe
Cause I aint leave a club without a fight
Weil ich keinen Club ohne Schlägerei verlasse
And every time my eyes close
Und jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
I see him comin and blood keeps comin out my nose
Sehe ich ihn kommen und Blut läuft mir aus der Nase
My brotherhood crazy, packin toolies
Meine Bruderschaft ist verrückt, packt Waffen ein
If any ish, enemies relate it to me
Wenn es Ärger gibt, bringen Feinde es mit mir in Verbindung
Thats why Im feelin trailed by this sucker
Deshalb fühle ich mich von diesem Mistkerl verfolgt
I turn around I dont see the
Ich drehe mich um, ich sehe ihn nicht
He owns a beauty like my own, a red drop like my own
Er besitzt eine Schönheit wie meine, einen roten Tropfen wie meinen
A black hat down like my own
Einen schwarzen Hut tief wie meinen
Some might say take a chill b
Manche mögen sagen, entspann dich, b
But . that ish a crazy.tryina kill me
Aber . das ist ein Verrückter.versucht mich zu töten
Grill me, paranoid thoughts they thrill me
Grill mich, paranoide Gedanken begeistern mich
Im runnin laps in my head before they chill me
Ich laufe Runden in meinem Kopf, bevor sie mich kaltstellen
Is it real of my mind just havin fun
Ist es real oder spielt mein Verstand nur verrückt
Run . run
Renn . renn
Run, run wheres that son
Renn, renn, wo ist dieser Sohn
The big fat kid with the big fat gun
Der dicke Junge mit der dicken Waffe
My mind is playin tricks in the midnight sun
Mein Verstand spielt mir Streiche in der Mitternachtssonne
Run.run
Renn.renn
Malique
Malique
I date the best honeys, I drive a fast car
Ich date die besten Mädchen, ich fahre ein schnelles Auto
Everybody know me, a rap superstar
Jeder kennt mich, ein Rap-Superstar
But late at night, ay yo something aint right
Aber spät in der Nacht, ay yo, stimmt etwas nicht
I feel Im bein tailed by the same suckers headlights
Ich fühle mich von den Scheinwerfern desselben Mistkerls verfolgt
Nearly got killed in 01 but im a soldier
Wurde 2001 fast getötet, aber ich bin ein Kämpfer
Fatal mistakes when I was young but now im older
Fatale Fehler, als ich jung war, aber jetzt bin ich älter
Yeah, I find peace at home and seldom go out
Ja, ich finde Frieden zu Hause und gehe selten aus
Convinced that my brains yo, somebody wanna blow out
Überzeugt, dass jemand mein Gehirn, yo, rauspusten will
Anonymous death threats on my cell phone
Anonyme Morddrohungen auf meinem Handy
Fans and killers now have my number because im well known?
Fans und Killer haben jetzt meine Nummer, weil ich bekannt bin?
Hell no, I seldom pick up or reply
Hölle nein, ich hebe selten ab oder antworte
I did before but the dude just hollered you'll die
Ich tat es früher, aber der Typ schrie nur, du wirst sterben
I live by the sword, I bring my boys everywhere I go because Im paranoid
Ich lebe nach dem Schwert, ich bringe meine Jungs überall hin, weil ich paranoid bin
I keep on lookin over my shoulders, peepin round the corner
Ich schaue immer wieder über meine Schulter, spähe um die Ecke
My mind is playin tricks on me
Mein Verstand spielt mir Streiche
Malique
Malique
This year Halloween fell on a weekend
Dieses Jahr fiel Halloween auf ein Wochenende
Malique and Joe Flizz are trick or treatin
Malique und Joe Flizz sind auf Süßes oder Saures
We stickin lil kids for candies
Wir klauen kleinen Kindern die Süßigkeiten
Until I heard a scream yo that must be daddy
Bis ich einen Schrei hörte, yo, das muss Daddy sein
So we speeded up the pace
Also haben wir das Tempo erhöht
And took a look back, and he was right before our face
Und zurückgeschaut, und er war direkt vor unserem Gesicht
Joe gave a Tyson jab, I gave a foreman A drunken monkey kick it left him torn and sHe was goin down we figured
Joe gab einen Tyson-Jab, ich gab einen Foreman Einen betrunkenen Affen-Kick, der ihn zerrissen zurückließ und Sie ging zu Boden, dachten wir
But dude was like a Shaq and Hulk in one mixture
Aber der Typ war wie Shaq und Hulk in einer Mischung
So we double teamed on him
Also haben wir uns zu zweit auf ihn gestürzt
If goliath goin down yo I prolly but a beam on him
Wenn Goliath untergeht, yo, habe ich wahrscheinlich einen Strahl auf ihn gerichtet
The more I swung the more blood flew
Je mehr ich schwang, desto mehr Blut floss
Then he disappeared then my boy disappeared too
Dann verschwand er und mein Junge verschwand auch
It felt like a dream, I felt like a fiend
Es fühlte sich an wie ein Traum, ich fühlte mich wie ein Dämon
It wasnt even close to Halloween
Es war nicht einmal annähernd Halloween
It was dark as . in the streets
Es war dunkel wie . auf den Straßen
My hands were all b_____ from . up the concrete
Meine Hände waren ganz b_____ vom . auf dem Beton
But who the fat kid with the fat gun?
Aber wer ist der dicke Junge mit der dicken Waffe?
If you see him, run
Wenn du ihn siehst, renn





Авторы: John C Popper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.