Too Phat feat. Ruffedge - Too Phat Baby - Feat. Ruffedge - перевод текста песни на немецкий

Too Phat Baby - Feat. Ruffedge - Too Phat , Ruffedge перевод на немецкий




Too Phat Baby - Feat. Ruffedge
Too Phat Baby - Feat. Ruffedge
Dian Sastro:
Dian Sastro:
Disaat waktu berhenti... kosong
Wenn die Zeit stehen bleibt... leer
Dimensi membutakan mata, memekakkan telinga
Dimensionen blenden die Augen, betäuben die Ohren
Lalu diri menjadi hampa
Dann wird das Selbst zu einer Leere
Saat paradigma dunia tidak lagi digunakan untuk menerka
Wenn das Paradigma der Welt nicht mehr verwendet wird, um zu deuten
Sadarku akan hadirmu, mematahkan sendi2 yang biasanya tegak berdiri
Bin ich mir deiner Gegenwart bewusst, die die Gelenke bricht, die normalerweise aufrecht stehen
Ult li albi bissaraha (I'm opening up my heart with honesty)
Ult li albi bissaraha (Ich öffne mein Herz mit Ehrlichkeit)
Hayya nab'idil karaha (Let's avoid the hated and hatred)
Hayya nab'idil karaha (Lass uns das Gehasste und den Hass vermeiden)
Syakkireena a' kulli ni'ma (Let's remain thankful with what we have)
Syakkireena a' kulli ni'ma (Lasst uns dankbar bleiben für das, was wir haben)
Ba' ideena anil fattana (Let's avoid all lies and sins)
Ba' ideena anil fattana (Lass uns alle Lügen und Sünden vermeiden)
Merenungi luar jendela, mengagumi kebesaran yang Maha Esa
Ich betrachte das Fenster, bewundere die Größe des Allmächtigen
Ku menilai kehidupan dari sudut berbeza
Ich bewerte das Leben aus einem anderen Blickwinkel
Tak memadai hanya kecapi rasa selesa
Es reicht nicht, nur das Gefühl von Komfort zu genießen
Maukan harta yang mampu beli 1 semesta
Ich will Reichtümer, die ein ganzes Universum kaufen können
Berpesta ke pagi botol bergelimpangan
Feiern bis zum Morgen, Flaschen überall
Kekasih muda bukan setakat berpegang tangan
Junge Geliebte, es geht um mehr als nur Händchenhalten
Harta dan jamuan nafsu tidak berkekalan
Reichtum und Fest der Begierden sind nicht ewig
Bila menjelang tua bukan itu jadi bekalan
Wenn das Alter kommt, ist das nicht die Versorgung
Dan jangan puisi ini disalah tafsir pula
Und verstehe dieses Gedicht bitte nicht falsch
Bukan berkhutbah cuma betuli diri jua
Ich predige nicht, ich korrigiere nur mich selbst
Ingin hidup sempurna aset nilai berjuta,
Ich will ein perfektes Leben, Millionenwerte,
Saling tukar wanita, senyum dan mati tua
Frauen tauschen, lächeln und alt sterben
Bakat dikurnia jangan disalah guna
Das gegebene Talent sollte nicht missbraucht werden
Jangan kufur nikmat yang diberi percuma
Sei nicht undankbar für die Gaben, die umsonst gegeben werden
Guna kelebihan untuk hikmah bersama
Nutze die Vorteile für das gemeinsame Wohl
Jagalah nama hidup penuh pementasan dan drama
Achte auf deinen Namen, das Leben ist voller Inszenierungen und Dramen
Ada berisi ada yang kurus, ada melencong ada yang lurus bukan semuanya tulus
Manche sind voll, manche sind dünn, manche biegen ab, manche sind gerade, nicht alle sind aufrichtig
Ada sempuna ada kurang upaya ada yang jadibuta hanya bila sudah kaya
Manche sind perfekt, manche haben Behinderungen, manche werden erst blind, wenn sie reich sind
Sebesar rumah bermula dengan sekecil bata, boleh hilang dalam sekelip mata
Ein großes Haus beginnt mit einem kleinen Ziegelstein, kann im Handumdrehen verschwinden
Ucaplah alhamdulillah bukannya sukar, kerna semua yang kaya atau besar
Sprich Alhamdulillah, es ist nicht schwer, denn alles, was reich oder groß ist
Tetap Allahuakbar!
Allahuakbar bleibt immer!
Joe Flizzow:
Joe Flizzow:
Jadikanlah ku tentera Fisabilillah yang tertera di kalimah harap memanduilah
Mache mich zu einem Krieger Fisabilillah, der im Glaubensbekenntnis steht, ich hoffe, er leitet mich
Entah apabila persimpangan tiba, hidup penuh dengan rintangan harus kuhadapinya
Wenn die Kreuzung kommt, ist das Leben voller Hindernisse, denen ich mich stellen muss
Harapku tidak lupa diri bila gembira, dan cuma mula mencari kau disaat hiba
Ich hoffe, ich vergesse mich nicht, wenn ich glücklich bin, und beginne erst, dich zu suchen, wenn ich traurig bin
Ku cuma manusia penuh dengan kesilapan tapi bisa membezakan cahaya dan kegelapan
Ich bin nur ein Mensch voller Fehler, aber ich kann Licht und Dunkelheit unterscheiden
Tabah bila dihalangan duri onak dan cobaan
Standhaft, wenn ich mit Dornen, Schwierigkeiten und Versuchungen konfrontiert werde
Teguh bila dicobakan keruh kuasa dan perempuan
Standhaft, wenn ich mit der Trübung von Macht und Frauen geprüft werde
Oh, Sentiasa legar diminda, dikejar dan dipinta dari zaman bermula hingga ke akhirnya
Oh, es kreist immer im Kopf, wird gejagt und erbeten, von Anbeginn der Zeit bis zum Ende
Ku mengerti siapa ku tanpamu disisi dan apa guna posisi juga posesi
Ich verstehe, wer ich ohne dich an meiner Seite bin, und welchen Sinn Position und Besitz haben
Sementara ini cuma hanya puisi, nukilan tulisan dan bisikan isi hati
Vorerst ist dies nur ein Gedicht, eine Schöpfung von Schriften und ein Flüstern des Herzens
Mencari ketenangan, menjiwai peranan menepati pesanan janji juga saranan
Ich suche Ruhe, lebe die Rolle, erfülle Botschaften, Versprechen und Empfehlungen
Alhamdulillah atas kurniaan rezeki, moga tidak leka dalam perjalanan ini
Alhamdulillah für die Gabe des Lebensunterhalts, möge ich auf dieser Reise nicht nachlässig werden
Ult li albi bissaraha (I'm opening up my heart with honesty)
Ult li albi bissaraha (Ich öffne mein Herz mit Ehrlichkeit)
Hayya nab'idil karaha (Let's avoid the hated and hatred)
Hayya nab'idil karaha (Lass uns das Gehasste und den Hass vermeiden)
Syakkireena a' kulli ni'ma (Let's remain thankful with what we have)
Syakkireena a' kulli ni'ma (Lasst uns dankbar bleiben für das, was wir haben)
Ba' ideena anil fattana (Let's avoid all lies and sins)
Ba' ideena anil fattana (Lass uns alle Lügen und Sünden vermeiden)
Ahli Fiqir:
Ahli Fiqir:
Aku yang memandang di dalam lubuk hati, mencari-cari zat rahsia yang katanya tersembunyi
Ich, der in die Tiefe des Herzens blickt, suche nach der geheimen Essenz, die angeblich verborgen ist
Aku yang melihat alam meliputi wujud menyertai lalu ku pindahkan alam ke dalam mata hati
Ich, der das Universum sieht, das die Existenz umfasst und sich anschließt, dann verlege ich das Universum in das Auge des Herzens
Aku hakiki, aku mengerti segala yang terjadi di langit dan di bumi
Ich bin die Wahrheit, ich verstehe alles, was im Himmel und auf Erden geschieht
Gunanya tiada fantasi, pelik dan benar, qada' dan qadar kau berilah ku kekuatan
Es gibt keine Fantasie, seltsam und wahr, Qada' und Qadar, gib mir Kraft
Agar dapat ku hindarkan segala kesesatan
Damit ich alle Irrwege vermeiden kann
Usah kau biar nafsuku terliur dari pandangan majazi ini,
Lass meine Begierden nicht von dieser metaphorischen Sichtweise verführt werden,
Aku yang hodoh lagi hina amat benar merindui
Ich, der hässlich und demütig ist, vermisse es wirklich sehr
Moga cahaya lelapku tak membutakan mataku, semoga segala puji tak ku meninggi diri
Möge das Licht meines Schlafes meine Augen nicht blenden, möge alles Lob mich nicht überheblich machen
Moga segala janji dapat juga ku penuhi, moga dapatku hadapi tikaman dari belakang
Mögen alle Versprechen auch erfüllt werden, möge ich dem Stich in den Rücken standhalten
Lidah setajam pisau, ku tidak akan risau dengan cabaran, dugaan sepanjang perjalanan
Die Zunge ist so scharf wie ein Messer, ich werde mir keine Sorgen machen über Herausforderungen, Prüfungen während der Reise
Ku pasrah ku akur 7, 8, 6 Alhamdulillah Syukur...
Ich ergebe mich, ich stimme zu 7, 8, 6 Alhamdulillah, Dankbarkeit...
Ult li albi bissaraha (I'm opening up my heart with honesty)
Ult li albi bissaraha (Ich öffne mein Herz mit Ehrlichkeit)
Hayya nab'idil karaha (Let's avoid the hated and hatred)
Hayya nab'idil karaha (Lass uns das Gehasste und den Hass vermeiden)
Syakkireena a' kulli ni'ma (Let's remain thankful with what we have)
Syakkireena a' kulli ni'ma (Lasst uns dankbar bleiben für das, was wir haben)
Ba' ideena anil fattana (Let's avoid all lies and sins)
Ba' ideena anil fattana (Lass uns alle Lügen und Sünden vermeiden)
Laihi ya ruhi yadada ya laihi
Laihi ya ruhi yadada ya laihi
Yalaihi ya yaruhi ya yadada yalaihi...
Yalaihi ya yaruhi ya yadada yalaihi...
Dian Sastro:
Dian Sastro:
Sujudku pun takkan memuaskan inginku
Meine Niederwerfung wird mein Verlangen nicht befriedigen
'Tuk hanturkan sembah sedalam kalbu
Meine tiefe Verehrung aus tiefstem Herzen darzubringen
Adapun kusembahkan syukur padamu ya Allah
Ich bringe dir meinen Dank dar, oh Allah
Untuk nama, harta dan keluarga yang mencinta
Für den Namen, den Reichtum und die Familie, die mich liebt
Dan perjalanan yang sejauh ini tertempa
Und die Reise, die bis hierher geschmiedet wurde
Alhamdulillah pilihan dan kesempatan
Alhamdulillah, die Entscheidungen und Möglichkeiten
Yang membuat hamba mengerti lebih baik makna diri
Die mich die Bedeutung meines Selbst besser verstehen lassen
Semua lebih berarti akan mudah dihayati
Alles ist bedeutungsvoller und wird leichter zu schätzen sein
Alhamdulillah, Alhamdulillah, Alhamdulillah
Alhamdulillah, Alhamdulillah, Alhamdulillah





Авторы: Chee Keong Choy, G. Brown, Johan Bin Ishak, Cairel Adrin Bin Ibrahim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.