Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoo!
Ah
ah,
ayahh,
ahh
ahh
ahh
Whoo!
Ah
ah,
ayahh,
ahh
ahh
ahh
And
you
don't
stop,
ahh
ahh,
word
is
bond,
word
is
bond
Und
du
hörst
nicht
auf,
ahh
ahh,
Ehrenwort,
Ehrenwort
Nowducing
the
sound
from
the
ghetto
Jetzt
präsentiere
ich
den
Sound
aus
dem
Ghetto
E
Double
and
Too
$hort,
what
the
fuck
you
thought?
E
Double
und
Too
$hort,
was
hast
du
gedacht?
I
come
with
the
ruckus,
It's
My
Thing
when
I
swing
Ich
komme
mit
Krawall,
Es
ist
mein
Ding,
wenn
ich
zuschlage
I'm
Born
to
Mack,
always
strapped,
with
the
black
gat
Ich
bin
zum
Macken
geboren,
immer
bewaffnet,
mit
der
schwarzen
Knarre
Who
out
there
I
swear
boy
wanna
get
touched
Wer
da
draußen
will
angefasst
werden,
schwöre
Junge
Roll
up,
and
catch
a
slug
to
the
chest,
so
DUCK
Kommt
angerollt
und
kriegt
'ne
Kugel
in
die
Brust,
also
DUCK
DICH
I
talk
the
talk,
walk
the
walk,
now
nigga
Ich
rede
wie
ich
rede,
laufe
wie
ich
laufe,
jetzt
Nigga
Five
hundred
S
drivin
with
hand
on
trigger
Fünfhundert
S-Klasse
fahrend
mit
Finger
am
Abzug
Crazy
Lestat,
check
my
track
record
Wahnsinniger
Lestat,
check
meine
Erfolgsbilanz
Everything
I
touch
is
gold
since
eighteen
years
old
Alles,
was
ich
anfasse,
wird
Gold
seit
ich
achtzehn
bin
So
what
that
mean?
I
roll
the
blunt
Also,
was
bedeutet
das?
Ich
dreh'
den
Joint
And
puff
the
indo
smoke
in
it,
I
trip
in
a
minute
Und
zieh'
den
Indo-Rauch
ein,
ich
flippe
gleich
aus
Crazy
holy
doctor
holdin
me
cuz
I
be
rockin
B
Verrückter
heiliger
Doktor
hält
mich
fest,
weil
ich
B
rocke
Sewin
up
like
Monopoly,
nobody's
stoppin
me
Zunähen
wie
Monopoly,
niemand
hält
mich
auf
Dig
it,
Funkdafied
like
Brat,
how's
that?
Check
it,
Funkdafied
wie
Brat,
wie
ist
das?
I
stick
and
move
on
tracks
while
I
smoke
a
twenty
sack
Ich
bleib
beweglich
auf
Tracks
während
ich
'nen
Zwanzig-Gramm-Sack
rauche
Who
said
the
E
can't
rock?
That's
bullshit
Wer
sagte,
der
E
kann
nicht
rocken?
Das
ist
Bullshit
Suck
my
dick
and
get
a
big
fat
lick
of
my
balls
Lutsch
meinen
Schwanz
und
krieg
'ne
dicke
Ladung
meier
Eier
You
wanna
brawl?
Punk
I
thought
not
Du
willst
kämpfen?
Punk,
ich
dachte
nicht
You
might
get
beat
down
and
stomped
like
Sasquatch
Du
könntest
vermöbelt
und
getreten
werden
wie
Sasquatch
Your
girl,
like
Keith
Sweat,
I
wanna
fuck
her
Dein
Mädel,
wie
Keith
Sweat,
ich
will
sie
ficken
Psych,
I
already
stuck
her
Psycho,
ich
hab
sie
schon
gefickt
I
got
rhymes
to
make
your
whole
head
swell
up
Ich
hab
Reime,
die
deinen
ganzen
Kopf
anschwellen
lassen
Here's
an
icepack
homeboy
shut
the
hell
up
Hier
ist
ein
Eisbeutel,
Homeboy,
halt
einfach
die
Klappe
I
rock
the
mic
with
Too
$hort,
y'all
niggaz
know
what's
happenin
Ich
rocke
das
Mic
mit
Too
$hort,
ihr
Niggaz
wisst
was
läuft
Everything
he
touch
goes
platinum
Alles
was
er
anfasst
wird
Platin
I
made
a
half
a
million
in
a
week
Ich
machte
ne
halbe
Million
in
einer
Woche
And
every
nigga
on
the
street
got
a
tape
playin
me
Und
jeder
Nigga
auf
der
Straße
spielt
ein
Tape
von
mir
You
can't
believe
it?
Erick
Sermon,
rollin
with
$hort
Du
glaubst
es
nicht?
Erick
Sermon,
unterwegs
mit
$hort
Rolled
from
California
all
the
way
to
New
York
Gefahren
von
Kalifornien
bis
nach
New
York
In
big
Benzes,
G-50
up
In
großen
Benzes,
G-50
hoch
Now
we
trying
to
squash
all
that
East/West
stuff
Jetzt
versuchen
wir,
den
ganzen
Ost/West-Kram
zu
begraben
We
spent
years
in
the
studio
makin
funky
tracks
Wir
verbrachten
Jahre
im
Studio,
machen
funky
Tracks
Signed
a
bunch
of
niggaz
with
some
tight
ass
raps
Signierten
ein
paar
Niggaz
mit
krassen
Raps
It's
like
Father
Dom,
it's
like
Keith
Murray
Es
ist
wie
Father
Dom,
wie
Keith
Murray
Makin
millionaires
but
it
ain't
no
hurry
Millionäre
machen,
aber
es
hat
keine
Eile
Cuz
we
all
in
it
for
the
long
run
Weil
wir
alle
im
Langstreckenlauf
sind
I
won't
leave
the
studio
until
a
song's
done
Ich
verlasse
das
Studio
nicht,
bis
ein
Song
fertig
ist
And
ain't
nuthin
really
hard
about
gettin
my
cash
Und
es
ist
echt
nicht
schwer,
an
mein
Cash
ranzukommen
A
big
phat
house
with
a
million
stash
Ein
fettes
Haus
mit
einem
Millionenvorrat
You
other
niggaz
got
this
rap
game
distorted
Ihr
anderen
Niggaz
habt
dieses
Rap-Game
verdreht
Givin
DATs
to
the
label,
straight
gettin
shorted
Gebt
DATs
an
die
Plattenfirma,
werdet
direkt
betrogen
Claim
you're
gettin
paid,
but
I
can't
tell
Behauptest
du
wirst
bezahlt,
aber
ich
kann's
nicht
erkennen
You
keep
rappin
in
my
ear
got
me
mad
as
hell
Du
rappst
in
mein
Ohr
und
machst
mich
wahnsinnig
wütend
You
talk
a
good
game
but
I
don't
believe
in
you
Du
redest
groß,
aber
ich
glaub
dir
nicht
Be
smokin
lotta
blunts
but
I
got
more
weed
than
you
Ich
rauch'
viele
Blunts,
aber
ich
hab
mehr
Weed
als
du
I
guess
I
see
you
on
the
charts
in
the
meanwhile
Ich
seh'
dich
wohl
in
den
Charts
derweil
Another
face
in
the
crowd
plus
some
freestyle
Ein
weiteres
Gesicht
in
der
Menge
plus
etwas
Freestyle
Wishin
you
could
be
in
the
light
Wünschst
du
könntest
im
Rampenlicht
sein
Promoters
pay
me
ten
G's
just
to
breathe
on
the
mic
Promoter
zahlen
mir
zehn
Riesen
nur
fürs
Atmen
ans
Mic
Bitch!
$hort
Dawg
puttin
it
down
with
the
E
Double
Bitch!
$hort
Dawg
legt
los
mit
dem
E
Double
Shhhhh!
You
remind
me
of
my
phat
gold
chain
Pssst!
Du
erinnerst
mich
an
meine
fette
Goldkette
Some
of
y'all
are
just
small
change
Manche
von
euch
sind
einfach
nur
Kleingeld
Be
a
boss
with
true
true
game
Sei
ein
Boss
mit
echt
wahrem
Game
Dig
this
y'all,
my
Music
is
Dangerous
Versteht
das,
meine
Musik
ist
gefährlich
Atomic
Dog,
coming
through
the
smog
with
$hort
Dawg
Atomic
Dog,
durch
den
Smog
kommend
mit
$hort
Dawg
Ahhh!
Quick
with
the
trig
Jack
be
nimble
Ahhh!
Schnell
am
Abzug,
Jack
behende
I
shoot
like
G
Mob
goes
liftin
through
my
window
Ich
schieße
wie
G
Mob,
der
durch
mein
Fenster
steigt
Chik
chik
pow!
How
you
like
me
now?
Chik
chik
pow!
Wie
gefäll
ich
dir
jetzt?
The
man
in
the
mirror
it
don't
get
no
clearer
Der
Mann
im
Spiegel,
es
wird
nicht
klarer
$hort
Dawg,
the
E
Double,
and
Breed
we
roll
thick
$hort
Dawg,
der
E
Double
und
Breed
wir
rollen
dick
Like
girls
in
C.A.U.
with
the
good
power-U
Wie
Mädchen
im
C.A.U.
mit
den
guten
Power-U
Owww!
Money
is
the
key
to
fame
Owww!
Geld
ist
der
Schlüssel
zum
Ruhm
So
I
can
live
it
up
with
the
girls
on
Soul
Train
Damit
ich
mit
den
Mädels
von
Soul
Train
leben
kann
The
impact,
major
league
dough
like
Dave
Justice
Der
Einschlag,
Major-League-Kohle
wie
Dave
Justice
Yo
Breed,
$hort
Dawg,
show
em
how
we
bust
this
Yo
Breed,
$hort
Dawg,
zeigt
ihnen
wie
wir
das
zerstören
Like
some
true
pioneers,
don't
forget
it
Wie
echte
Pioniere,
vergesst
das
nicht
Put
the
money
on
the
table,
let's
split
it
Leg
das
Geld
auf
den
Tisch,
wir
teilen
es
We
got
enough
G's
here
to
make
us
both
happy
Wir
haben
genug
G's
hier
um
uns
beide
glücklich
zu
machen
Tell
them
fans
we
ain't
runnin
no
coke
factory
Sagt
den
Fans
wir
betreiben
keine
Kokainfabrik
It's
$hort
Dawg
the
real
pimp
of
the
century
Es
ist
$hort
Dawg,
der
echte
Zuhälter
des
Jahrhunderts
Girls
get
wet
every
time
somebody
mention
me
Mädchen
werden
feucht
jedes
Mal
wenn
ich
erwähnt
werde
I
was
known
for
my
mackin
back
in
eighty-four
Ich
war
bekannt
für
mein
Macken
schon
in
84
I
want
it
all,
that's
what
I
keep
stackin
for
Ich
will
alles,
darum
horte
ich
weiter
Have
things
that
a
rapper
never
dreamed
of
havin
Habe
Dinge
von
denen
Rapper
nie
zu
träumen
wagten
And
I
can
tell
them
how
to
get
it
just
keep
rappin
Und
ich
kann
ihnen
sagen
wie
man's
kriegt,
rappt
einfach
weiter
Life's
a
battle,
headed
for
the
new
sun
Das
Leben
ist
ein
Kampf,
los
in
die
neue
Sonne
So
many
ways
to
get
paid,
you
got
ta
choose
one
So
viele
Wege
bezahlt
zu
werden,
musst
einen
wählen
Now
some
of
the
ways
to
get
paid
out
is
runnin
your
mouth
Einige
Methoden
Geld
zu
machen
sind
deine
Klappe
zu
bewegen
That
street
life
will
keep
me
tight,
I'm
talkin
bout
Das
Straßenleben
hält
mich
dicht,
ich
spreche
vom
Gettin
green,
dolla
dolla
bills
y'all
Geld
machen,
Dollar
Dollar
Scheine
y'all
That's
on
the
real,
somethin
you
can
feel
y'all
Das
ist
echt,
etwas
das
ihr
fühlen
könnt
Many
claim
to
have
game
but
you
can
get
that
on
sale
Viele
behaupten
Game
zu
haben
aber
das
gibt's
im
Sonderangebot
But
ain't
nuthin
they
sellin
to
you
but
Arbor
and
Gail
Doch
nichts
was
sie
verkaufen
außer
Arbor
und
Gail
I
mean
Sprinkle
Me
homey
cuz
I'm
bout
dollars
and
cents
Ich
meine
Besprink
mich
Homie
denn
ich
dreh
mich
um
Kohle
und
Cent
And
if
you
ain't
haulin
dollars
well
you
ain't
holler
Und
wenn
du
kein
Geld
machst
dann
ruf
nicht
laut
In
FlintI'd
rather
dip
dip
dive,
so-socialize
In
Flint
lieber
dip
dip
dive,
so-
soziale
Kontakte
Get
loot
from
the
Great
Lakes,
West
to
Eastside
Hol
Loot
von
den
Großen
Seen,
von
West-
zu
Eastside
You
tramp,
trick,
HACH
I
spit
Du
Schlampe,
Nutte,
PTOOIE
ich
spucke
Undergrade
if
you
ain't
gettin
paid
like
this
Unterklasse
wenn
du
nicht
bezahlt
wirst
wie
hier
The
hours
of
the
ATL
paves
my
name
Die
Kingpins
von
ATL
meißeln
meinen
Namen
Spittin
Mr.
Macker
izzer
are
you
still
in
the
game
Spucke
Mr.
Macker
adrett
bist
du
noch
im
Spiel
See
I
gets
paid
by
the
movement
of
the
cut
Schau
ich
werde
bezahlt
für
die
Bewegung
des
Cuts
I've
been
summoned
by
the
cancer,
to
testify
and
bless
Ich
bin
vom
Krebs
gerufen,
um
Zeugnis
abzulegen
und
zu
segnen
It's
that,
big
mack,
like
scripture
is
a
phat
Kodeje?
Es
ist
das,
Big
Mack,
wie
Schrift
ist
ein
fetter
Kodeje?
So
hide
your
hoe
from
me
Also
versteck
deine
Nutte
vor
mir
Southern
am-bassador,
knockin
at
your
door
Südlicher
Botschafter,
klopft
an
deiner
Tür
Leadin
a
click
that's
true,
checkin
knowin
all
fifty-two
Führe
einen
Clan
der
echt
ist,
kenne
alle
52
Spielkarten
See,
all
you
tricks,
best
behave
Schaut,
all
ihr
Tricks,
benimmt
euch
It's
that
Southern
nigga
mack
from
the
city
of
the
Brave
Es
ist
der
Südstaaten-Nigga
Mack
aus
der
Stadt
der
Mutigen
I
got
the
platinum
caul,
yes
yes
y'all
Ich
hab
die
Platin-Amulett,
ja
ja
y'all
So
plant
me
with
the
green
and
them
hoes
and
we
can
big
ball
Also
pflanzt
mich
mit
dem
Grün
und
den
Nutten
dann
wir
groß
rauskommen
Yeah,
now
we
rollin
four
deep
Yeah,
jetzt
rollen
wir
zu
viert
Double
dosin,
relaxin,
and
maxin
to
$hort
and
these
beats
Doppelt
dosiert,
chillend
und
genießen
mit
$hort
und
den
Beats
E
Double,
$hort
Dawg,
Kool
Ace
E
Double,
$hort
Dawg,
Kool
Ace
In
the
place,
and
be
all
but
bring
you
straight
horror
Am
Start,
fast
alles
aber
bringen
dir
den
reinen
Horror
Representin
money
Repräsentiere
Geld
Buy
you
some
nigga
Kauf
dir
was
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaw Todd Anthony, Sermon Erick S, Jordan Stuart R, Breed Eric, Fleming Brian Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.