Too $hort - The Game Taught Me - перевод текста песни на немецкий

The Game Taught Me - Too $hortперевод на немецкий




The Game Taught Me
Das Game hat es mich gelehrt
I′ll give you some game if you need some
Ich geb' dir was vom Game, wenn du was brauchst
I'll always be a friend if you need one
Ich werde immer ein Freund sein, wenn du einen brauchst
My momma taught me how to treat a woman
Meine Mama hat mir beigebracht, wie man eine Frau behandelt
Even the biggest player still needs a woman
Selbst der größte Player braucht immer noch eine Frau
Fresh out the gate when I meet a bitch
Direkt von Anfang an, wenn ich 'ne Schlampe treffe
I tell her, "Check it out, do you need a pimp?"
Sag ich ihr: "Hör zu, brauchst du 'nen Zuhälter?"
My mama taught me how to treat a woman
Meine Mama hat mir beigebracht, wie man eine Frau behandelt
The game taught me how to treat a bitch
Das Game hat mir beigebracht, wie man 'ne Schlampe behandelt
I know I probably broke a lotta hearts in my life
Ich weiß, ich hab' wahrscheinlich viele Herzen in meinem Leben gebrochen
Quite a few, one or two I shoulda wifed
Ziemlich viele, ein oder zwei hätte ich heiraten sollen
But ain′t no tears, I ain't cryin' ′bout nothin′
Aber keine Tränen, ich weine wegen nichts
That's the way the game go, that′s the way the game comin'
So läuft das Game, so kommt das Game
I stay on point when hella shit goes down in the town
Ich bleib' konzentriert, wenn die Hölle in der Stadt losbricht
No matter what happened, I still stayed down
Egal was passierte, ich bin immer loyal geblieben
I stay pimpin′ with my tools, that's all I need
Ich bleib' am Pimpem mit meinen Mitteln, das ist alles, was ich brauche
Some bad bitches, some good weed
Ein paar krasse Schlampen, gutes Gras
And if you′re ever looking for me and you need a friend
Und wenn du mich jemals suchst und einen Freund brauchst
Just holla at a pimp if you see me again
Meld dich einfach bei 'nem Pimp, wenn du mich wiedersiehst
I never would stunt on my folks
Ich würde nie vor meinen Leuten angeben
I slow down and let the gold diggers count my spokes
Ich fahr' langsamer und lass die Goldgräberinnen meine Speichen zählen
And nowadays, I ride luxury shit
Und heutzutage fahr' ich Luxuskarren
I'm doing 150 while she sucking my dick
Ich fahr' 150, während sie meinen Schwanz lutscht
They say "bitch, bitch, bitch" is all I say
Sie sagen, "Schlampe, Schlampe, Schlampe" ist alles, was ich sage
But that bitch kept me paid
Aber diese Schlampe sorgte dafür, dass ich bezahlt wurde
I'll give you some game if you need some
Ich geb' dir was vom Game, wenn du was brauchst
I′ll always be a friend if you need one
Ich werde immer ein Freund sein, wenn du einen brauchst
My momma taught me how to treat a woman
Meine Mama hat mir beigebracht, wie man eine Frau behandelt
Even the biggest player still needs a woman
Selbst der größte Player braucht immer noch eine Frau
Fresh out the gate when I meet a bitch
Direkt von Anfang an, wenn ich 'ne Schlampe treffe
I tell her, "Check it out, do you need a pimp?"
Sag ich ihr: "Hör zu, brauchst du 'nen Zuhälter?"
My mama taught me how to treat a woman
Meine Mama hat mir beigebracht, wie man eine Frau behandelt
The game taught me how to treat a bitch
Das Game hat mir beigebracht, wie man 'ne Schlampe behandelt
You ain′t gotta say no more, you ain't gotta say no more
Du brauchst nichts mehr zu sagen, du brauchst nichts mehr zu sagen
I′m sticking with you, I'm sticking with you
Ich bleib' bei dir, ich bleib' bei dir
Only wanna be with you, only wanna ride with you
Will nur bei dir sein, will nur mit dir ziehen
Ride with you, ride with you, yeah
Mit dir ziehen, mit dir ziehen, yeah
You stay talking on the beat, we got another one
Du redest weiter auf dem Beat, wir haben noch einen
If you get a lotta money, give your brother some
Wenn du viel Geld machst, gib deinem Bruder was ab
Why they always fuckin′ with you, Joe?
Warum legen die sich immer mit dir an, Joe?
Get a bitch and get paid like Too $hort
Hol dir 'ne Schlampe und werd' bezahlt wie Too $hort
Dedicated to the game, tryna get mine
Dem Game gewidmet, versuch' meins zu kriegen
She wanna choose on me, bitch, get in line
Sie will mich auswählen, Schlampe, stell dich hinten an
I hustle all night and in the daytime
Ich hustle die ganze Nacht und am Tag
But if you ain't fine
Aber wenn du nicht gut aussiehst
I′ll give you some game if you need some
Ich geb' dir was vom Game, wenn du was brauchst
I'll always be a friend if you need one
Ich werde immer ein Freund sein, wenn du einen brauchst
My momma taught me how to treat a woman
Meine Mama hat mir beigebracht, wie man eine Frau behandelt
Even the biggest player still needs a woman
Selbst der größte Player braucht immer noch eine Frau
Fresh out the gate when I meet a bitch
Direkt von Anfang an, wenn ich 'ne Schlampe treffe
I tell her, "Check it out, do you need a pimp?"
Sag ich ihr: "Hör zu, brauchst du 'nen Zuhälter?"
My mama taught me how to treat a woman
Meine Mama hat mir beigebracht, wie man eine Frau behandelt
The game taught me how to treat a bitch
Das Game hat mir beigebracht, wie man 'ne Schlampe behandelt
You ain't gotta say no more, you ain′t gotta say no more
Du brauchst nichts mehr zu sagen, du brauchst nichts mehr zu sagen
I′m sticking with you, I'm sticking with you
Ich bleib' bei dir, ich bleib' bei dir
Only wanna be with you, only wanna ride with you
Will nur bei dir sein, will nur mit dir ziehen
Ride with you
Mit dir ziehen





Авторы: Xavier Dotson, Todd Anthony Shaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.