Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Guy
toking
and
coughing
up*
*Typ
zieht
an
einem
Joint
und
hustet*
[$hort]
freddy
b!
[$hort]
Freddy
B!
[Fred
b]
wuz
up
$hort?
[Fred
b]
Was
geht
ab,
$hort?
[$hort]
ai,
y'know
they
been
waitin
on
this
ol'
school
game
[$hort]
Ai,
du
weißt,
sie
haben
auf
dieses
Old-School-Game
gewartet
Let's
bring
that
game
back!
Lass
uns
dieses
Spiel
zurückbringen!
[Fred
b]
like
game
one
thru
five?
[Fred
b]
Wie
Spiel
eins
bis
fünf?
[$hort]
yeah
nigga,
just
like
we
use
to
do
it!
[$hort]
Yeah
Nigga,
genau
wie
wir
es
früher
gemacht
haben!
[Fred
b]
well
check
this
out
[Fred
b]
Also
pass
auf
Game!
is
the
shit
Spiel!
ist
der
Shit
Like
what?
a
rat-haired
bitch
Wie
was?
Eine
Schlampe
mit
Rattenhaaren
Verse
1:
old
school
freddy
b
Verse
1:
Old
School
Freddy
B
I
was
sittin
at
my
home,
all
alone
Ich
saß
zu
Hause,
ganz
allein
Thinkin
'bout
bitches
I
use
to
bone
Dachte
über
Schlampen
nach,
die
ich
früher
gevögelt
habe
Tight
young
bitches,
I
can't
deny
Enge
junge
Schlampen,
ich
kann's
nicht
leugnen
Rat-haired
bitches,
I
can't
lie
Schlampen
mit
Rattenhaaren,
ich
kann
nicht
lügen
The
bitch
had
body
is
all
I
know
Die
Schlampe
hatte
einen
Körper,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Only
18
but
looked
twenty-fo'
Nur
18,
sah
aber
aus
wie
vierundzwanzig
Her
name
was
bitch,
class
of
'92
Ihr
Name
war
Schlampe,
Abschlussklasse
'92
Skyline
high
and
the
shit
was
cool
Skyline
High
und
der
Scheiß
war
cool
Took
her
to
my
house,
moms
was
gone
Nahm
sie
mit
zu
mir
nach
Hause,
Mutter
war
weg
Turned
off
the
light,
unplugged
the
phone
Licht
ausgemacht,
Telefon
ausgesteckt
The
bitch
said
"fred,
I
hearda
you
Die
Schlampe
sagte
"Fred,
ich
habe
von
dir
gehört
Anything
you
want,
I
will
do"
Alles,
was
du
willst,
werde
ich
tun"
I
dropped
my
drawers,
dick
all
swoll
Ich
ließ
meine
Hosen
runter,
Schwanz
ganz
geschwollen
She
couldn't
believe
the
position
was
pole
Sie
konnte
nicht
glauben,
die
Position
war
Stange
In
and
out,
out
and
in
Rein
und
raus,
raus
und
rein
I
used
the
bitch
like
a
atm
Ich
benutzte
die
Schlampe
wie
einen
Geldautomaten
G'd
the
bitch
like
the
one
and
only
Hab
die
Schlampe
gepimpt
wie
der
Einzige
Bust
two
nuts
and
called
her
phony
Zweimal
abgespritzt
und
sie
falsch
genannt
She
couldn't
believe
what
I
said
Sie
konnte
nicht
glauben,
was
ich
sagte
The
next
thing
you
know
she
was
on
my
head
Das
Nächste,
was
du
weißt,
war
sie
an
meinem
Kopf
Suckin
the
dick
like
it's
suppose
to
be
done
Lutschte
den
Schwanz,
wie
es
getan
werden
soll
Rat-haired
bitch
make
me
cum
Rattenhaar-Schlampe
bringt
mich
zum
Kommen
Freddy
b
that's
the
name
Freddy
B,
das
ist
der
Name
Rat-haired
bitches,
I
got
game
Rattenhaar-Schlampen,
ich
hab'
Game
[$hort]
cos
game
[$hort]
Denn
Spiel
[Fred
b]
that's
the
shit
[Fred
b]
das
ist
der
Shit
[$hort]
like
what?
(like
what?)
[$hort]
Wie
was?
(Wie
was?)
[Fred
b]
a
nasty
bitch
[Fred
b]
Eine
versaute
Schlampe
Verse
2:
short
dawg
Verse
2:
Short
Dawg
I
like
to
fuck
a
nasty
bitch
Ich
mag
es,
eine
versaute
Schlampe
zu
ficken
Witta
big
fat
ass
and
shit
Mit
einem
großen
fetten
Arsch
und
so
First
lay,
dick
gettin
sucked
Beim
ersten
Mal
wird
der
Schwanz
gelutscht
Bitch
don't
give
a
fuck
Schlampe
gibt
keinen
Fick
Cos
real
players
run
that
game
Denn
echte
Player
spielen
dieses
Spiel
When
I
fuck
that
bitch
she
won't
be
the
same
Wenn
ich
diese
Schlampe
ficke,
wird
sie
nicht
mehr
dieselbe
sein
Cos
when
short
dawg
run
up
in
it
Denn
wenn
Short
Dawg
da
reingeht
Fuck
a
bitch
for
about
30
minutes
Fick
'ne
Schlampe
für
ungefähr
30
Minuten
Real
player-like,
straight
to
the
point
Echt
Player-mäßig,
direkt
auf
den
Punkt
Bust
a
nut
while
I'm
smokin
a
joint
Spritz
ab,
während
ich
einen
Joint
rauche
Stop
fuckin,
still
smokin
Hör
auf
zu
ficken,
rauche
immer
noch
Lay
my
dick
on
her
lips,
say
"open!"
Leg
meinen
Schwanz
auf
ihre
Lippen,
sag
"Mach
auf!"
Ain't
nuttin
like
a
nasty
bitch
Nichts
geht
über
eine
versaute
Schlampe
Acting
all
fast
and
shit
Die
sich
ganz
schnell
gibt
und
so
Bitch
just
love
to
flirt
Schlampe
liebt
es
einfach
zu
flirten
When
I
see
her
at
the
club,
I'll
be
puttin
in
work
Wenn
ich
sie
im
Club
sehe,
leg
ich
mich
ins
Zeug
Feelin
on
her
ass
at
the
bar
Fass
ihr
an
den
Arsch
an
der
Bar
Let's
get
a
room,
girl
it
ain't
too
far
Lass
uns
ein
Zimmer
nehmen,
Mädchen,
es
ist
nicht
zu
weit
On
the
way,
y'know
what
happened?
Auf
dem
Weg,
weißt
du
was
passiert
ist?
She
sucked
my
dick
while
I
was
rappin
Sie
hat
meinen
Schwanz
gelutscht,
während
ich
rappte
I
just
couldn't
resist
Ich
konnte
einfach
nicht
widerstehen
I
couldn't
hold
back,
I
said
"beeyatch!"
Ich
konnte
mich
nicht
zurückhalten,
ich
sagte
"Beeyatch!"
[Fred
b]
game!
[Fred
b]
Spiel!
[$hort]
all
I
do
is
stack
[$hort]
Alles
was
ich
tue,
ist
stapeln
[Fred
b]
like
what?
[Fred
b]
Wie
was?
[$hort]
a
motherfuckin
mack!
[$hort]
Ein
verdammter
Mack!
Verse
3:
old
school
freddy
b
Verse
3:
Old
School
Freddy
B
My
copue
deville
is
all
white
Mein
Coupe
DeVille
ist
ganz
weiß
Yes
bitch,
it's
hella
tight
Ja
Schlampe,
es
ist
verdammt
geil
Crush
blue
velvet,
gameless
game
Blauer
Samt,
müheloses
Spiel
White
on
white
wit
tha
gold
thangs
Weiß
auf
weiß
mit
den
Goldteilen
Bounce
tp
the
spot,
check
my
crap
Fahr
zum
Treffpunkt,
check
mein
Zeug
Wash,
wax,
straight
on
fat
Waschen,
wachsen,
voll
fett
The
bass
on
heat
everytime
I
ride
Der
Bass
voll
aufgedreht,
jedes
Mal
wenn
ich
fahre
A
long
haired
bitch
on
the
passenger
side
Eine
langhaarige
Schlampe
auf
dem
Beifahrersitz
Mackin
on
the
cellular
phone
Mach
am
Handy
auf
Mack
I
can't
be
stopped,
50
g's
strong
Ich
bin
nicht
zu
stoppen,
50
Riesen
stark
Fred
benz,
freddy
b
Fred
Benz,
Freddy
B
Oaktown,
a
bitch
don't
sleep
Oaktown,
eine
Schlampe
schläft
nicht
A
motherfuckin
mack
that's
what
I
am
Ein
verdammter
Mack,
das
ist,
was
ich
bin
Taxin
a
bitch
like
uncle
sam
Besteuere
'ne
Schlampe
wie
Uncle
Sam
She
pays
the
tax,
fred
benz'
the
pimp
Sie
zahlt
die
Steuer,
Fred
Benz
ist
der
Zuhälter
16
g's
put
the
bitch
in
16
Riesen
hat
die
Schlampe
eingebracht
No
ordinary
game,
just
give
it
and
take
Kein
gewöhnliches
Spiel,
nur
Geben
und
Nehmen
East
oakland
can't
be
fake
East
Oakland
kann
nicht
falsch
sein
I
slapped
the
bitch,
the
money
was
short
Ich
hab
die
Schlampe
geschlagen,
das
Geld
fehlte
Macked
on
the
bitch
and
now
she
knows
Hab
die
Schlampe
angemacht
und
jetzt
weiß
sie
Bescheid
Fred
benz
baby,
the
game
is
fat
Fred
Benz
Baby,
das
Spiel
ist
fett
Ask
these
bitches,
I'm
a
mack
Frag
diese
Schlampen,
ich
bin
ein
Mack
[$hort]
game!
[$hort]
Spiel!
[Fred
b]
is
like
ridin
vogues
[Fred
b]
ist
wie
auf
Vogues
fahren
[$hort]
like
what?
[$hort]
Wie
was?
[Fred
b]
breakin
hos
[Fred
b]
Nutten
brechen
Verse
4:
short
dawg
Verse
4:
Short
Dawg
Breakin
hos
day
and
night
Breche
Nutten
Tag
und
Nacht
They
call
me
shorty
the
pimp,
my
game
is
tight
Sie
nennen
mich
Shorty
den
Zuhälter,
mein
Spiel
ist
krass
I
never
do
give
hos
slack
Ich
lasse
Nutten
nie
locker
I'm
like
fred
benz,
i'ma
mack
Ich
bin
wie
Fred
Benz,
ich
bin
ein
Mack
So
bitch
break
yourself
Also
Schlampe,
zahl
dich
aus
I'm
an
oaktown
nigga,
I'll
take
your
wealth
Ich
bin
ein
Oaktown
Nigga,
ich
nehm
deinen
Reichtum
Cos
that's
what
I
was
raised
to
do
Denn
das
ist,
wozu
ich
erzogen
wurde
Break
these
bitches,
get
payed
fool
Diese
Schlampen
brechen,
bezahlt
werden,
Dummkopf
Y'know
short
dawg
ain't
afraid
and
hurt
Ihr
wisst,
Short
Dawg
hat
keine
Angst
und
ist
nicht
verletzt
Any
bitch
I
get,
you
can't
take
her
Jede
Schlampe,
die
ich
kriege,
kannst
du
mir
nicht
wegnehmen
Cos
the
game
is
fool-proof
Denn
das
Spiel
ist
idiotensicher
Bet'cha
momma
say
I'm
tellin
ya
true
Wette,
deine
Mama
sagt,
ich
sag
dir
die
Wahrheit
So
won't
you
pay
the
man
Also,
bezahl
den
Mann
Hundred
dollar
bills
all
in
my
hand
Hundert-Dollar-Scheine,
alle
in
meiner
Hand
While
I
break
you
bitches
Während
ich
euch
Schlampen
breche
Tell
a
story
'bout
ridin
with
bitches
Erzähl
'ne
Geschichte
übers
Rumfahren
mit
Schlampen
'Bout
these
pimp
ass
niggas
from
the
o
Über
diese
Zuhälter-Niggas
aus
dem
O
We
know
just
what
to
do
with
a
ho
Wir
wissen
genau,
was
man
mit
'ner
Nutte
macht
Take
her
where
the
tricks
get
laid
Bring
sie
dahin,
wo
die
Freier
flachgelegt
werden
Where
the
hos
get
paid
Wo
die
Nutten
bezahlt
werden
You
need
a
pimp,
bitch
give
me
a
call
Du
brauchst
einen
Zuhälter,
Schlampe,
ruf
mich
an
I
drop
the
top
in
my
el
dawg
Ich
mach
das
Verdeck
runter
in
meinem
El
Dawg
[$hort]
cos
game
[$hort]
Denn
Spiel
[Fred
b]
it's
the
shit
[Fred
b]
es
ist
der
Shit
[$hort]
like
what?
[$hort]
Wie
was?
[Fred
b]
like
a
bitch
[Fred
b]
Wie
eine
Schlampe
[Fred
b]
ai,
short
dawg?
[Fred
b]
Ai,
Short
Dawg?
[$hort]
wuz
up
fred?
[$hort]
Was
geht
ab,
Fred?
[Fred
b]
I
ain't
smokin
no
more
dank
wit
no
more
bitches
[Fred
b]
Ich
rauche
kein
Gras
mehr
mit
keinen
Schlampen
mehr
[$hort]
hell
naw
nigga
[$hort]
Auf
keinen
Fall,
Nigga
Bitch
wanna
smoke
a
20
sack,
sge
got
to
spend
20
Schlampe
will
einen
20er
Beutel
rauchen,
sie
muss
20
ausgeben
Knowhuti'msayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
[Fred
b]
if
the
bitch
wanna
50,
what
she
gotta
do
$hort?
[Fred
b]
Wenn
die
Schlampe
einen
50er
will,
was
muss
sie
tun,
$hort?
[$hort]
she
gotta
do
me,
you
and
the
whole
crew,
he
hah
[$hort]
Sie
muss
es
mir,
dir
und
der
ganzen
Crew
besorgen,
he
hah
[Fred
b]
and
my
nigga
po
too!
[Fred
b]
Und
mein
Nigga
Po
auch!
[$hort]
hey,
y'know
what?
freddy
b...
[$hort]
Hey,
weißt
du
was?
Freddy
B...
[Fred
b]
what's
that
baby?
[Fred
b]
Was
ist
das,
Baby?
[$hort]
and
too
$hort.
we
go
way
back
man!
[$hort]
und
Too
$hort.
Wir
kennen
uns
schon
ewig,
Mann!
1981,
freemont
high
school
1981,
Freemont
High
School
We
the
two
niggas
who
invented
the
word
'beeyatch!'
Wir
sind
die
zwei
Niggas,
die
das
Wort
'Beeyatch!'
erfunden
haben
[Fred
b]
beeyatch!
[Fred
b]
Beeyatch!
[$hort]
hey
wait
wait
wait.
beeyatch!
[$hort]
Hey
warte
warte
warte.
Beeyatch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Thornhill, Julian Otis Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.