Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
we
balling,
baby
Yeah,
wir
protzen,
Baby
(As
we
proceed)
(Während
wir
fortfahren)
(To
give
you
what
you
need)
(Dir
zu
geben,
was
du
brauchst)
Oh,
you
ain't
know,
we
gonna
tell
you
how
it
is
Oh,
du
wusstest
nicht,
wir
erzählen
dir,
wie
es
ist
When
you
living
the
good
life,
good
life
Wenn
du
das
gute
Leben
lebst,
gutes
Leben
Everything
is
tight,
money
right
Alles
ist
super,
Geld
stimmt
Everybody
wanna
be
by
your
side,
trying
to
ride
Jeder
will
an
deiner
Seite
sein,
versucht
mitzufahren
Such
a
good
life,
good
life
So
ein
gutes
Leben,
gutes
Leben
When
you
living
the
good
life,
good
life
Wenn
du
das
gute
Leben
lebst,
gutes
Leben
Everything
is
tight,
money
right
Alles
ist
super,
Geld
stimmt
Everybody
wanna
be
by
your
side,
trying
to
ride
Jeder
will
an
deiner
Seite
sein,
versucht
mitzufahren
Such
a
good
life,
good
life
So
ein
gutes
Leben,
gutes
Leben
You
thought
it
was
a
fad,
you
really
can't
understand
rap
Du
dachtest,
es
wäre
eine
Modeerscheinung,
du
verstehst
Rap
wirklich
nicht
How
these
young
playas
come
up
and
live
fat
Wie
diese
jungen
Player
aufsteigen
und
fett
leben
Big
houses,
cars,
watch
the
homies
bubble
Große
Häuser,
Autos,
sieh
zu,
wie
die
Homies
aufblühen
Do
a
lot
of
good
but
can't
stay
out
of
trouble
Tun
viel
Gutes,
aber
können
sich
nicht
aus
Schwierigkeiten
heraushalten
[Incomprehensible]
'cause
he's
the
president
[Unverständlich]
weil
er
der
Präsident
ist
He
bought
a
lot
of
stuff
you
could
never
get
Er
kaufte
eine
Menge
Zeug,
das
du
niemals
bekommen
könntest
Take
us
to
the
game
you
wanna
see
my
bus
Nimmt
uns
mit
zum
Spiel,
du
willst
meinen
Bus
sehen
But
all
the
little
kids
wanna
be
like
us
Aber
all
die
kleinen
Kinder
wollen
wie
wir
sein
When
they
get
home
and
turn
the
TV
on
Wenn
sie
nach
Hause
kommen
und
den
Fernseher
einschalten
It's
Too
Short,
baby,
on
the
microphone
Es
ist
Too
Short,
Baby,
am
Mikrofon
I
see
a
lot
of
styles
when
I'm
watching
videos
Ich
sehe
viele
Styles,
wenn
ich
Videos
schaue
Looking
at
the
background
talking
about
the
hoes
Schaue
in
den
Hintergrund,
rede
über
die
Hoes
Then
the
R
and
B
cats
incorporated
rap
into
their
program
Dann
haben
die
R&B-Typen
Rap
in
ihr
Programm
integriert
(What
happened
to
the
slow
jams?)
(Was
ist
mit
den
Slow
Jams
passiert?)
We
dropping
platinum,
numba
one
Wir
bringen
Platin
raus,
Nummer
eins
Bitch,
that's
how
it's
done
Bitch,
so
wird's
gemacht
When
you
living
the
good
life,
good
life
Wenn
du
das
gute
Leben
lebst,
gutes
Leben
Everything
is
tight,
money
right
Alles
ist
super,
Geld
stimmt
Everybody
wanna
be
by
your
side,
trying
to
ride
Jeder
will
an
deiner
Seite
sein,
versucht
mitzufahren
Such
a
good
life,
good
life
So
ein
gutes
Leben,
gutes
Leben
When
you
living
the
good
life,
good
life
Wenn
du
das
gute
Leben
lebst,
gutes
Leben
Everything
is
tight,
money
right
Alles
ist
super,
Geld
stimmt
Everybody
wanna
be
by
your
side,
trying
to
ride
Jeder
will
an
deiner
Seite
sein,
versucht
mitzufahren
Such
a
good
life,
good
life
So
ein
gutes
Leben,
gutes
Leben
Lil'
homie
went
to
school
everyday,
he
knew
what
he
wanted
Der
kleine
Homie
ging
jeden
Tag
zur
Schule,
er
wusste,
was
er
wollte
Wa'nt
trying
to
be
a
thug,
wa'nt
trying
to
get
blunted
Wollte
kein
Schläger
sein,
wollte
nicht
bekifft
sein
It
was
all
a
dream
but
there's
certain
things
Es
war
alles
ein
Traum,
aber
es
gibt
bestimmte
Dinge
You
gotta
do,
like
do
good
in
school
Die
du
tun
musst,
wie
gut
in
der
Schule
sein
His
best
friend
wouldn't
listen,
didn't
make
good
grades
Sein
bester
Freund
wollte
nicht
hören,
hatte
keine
guten
Noten
Coach
kicked
him
off
the
team,
wouldn't
let
him
play
Der
Coach
warf
ihn
aus
dem
Team,
ließ
ihn
nicht
spielen
So
he
stopped
going
to
school,
he
started
hangin'
with
some
G's
Also
hörte
er
auf,
zur
Schule
zu
gehen,
fing
an,
mit
einigen
Gs
abzuhängen
Drinkin'
beer,
smoking
weed
Bier
trinken,
Gras
rauchen
Two
years
later,
one
went
to
college
Zwei
Jahre
später
ging
einer
aufs
College
Quick,
he
got
a
basketball
scholarship
Schnell
bekam
er
ein
Basketballstipendium
His
homeboy
was
in
the
hood,
one
day
got
arrested
Sein
Homeboy
war
in
der
Hood,
wurde
eines
Tages
verhaftet
Send
him
to
the
pen,
they
say
he
got
molested
Schickten
ihn
in
den
Knast,
man
sagt,
er
wurde
missbraucht
Jealous,
'cause
his
old
friend
took
the
right
path
Eifersüchtig,
weil
sein
alter
Freund
den
richtigen
Weg
eingeschlagen
hat
Watching
ESPN,
saw
him
in
the
draft
Sah
ESPN,
sah
ihn
im
Draft
Now
he
got
a
V-12
sittin'
on
dubs
Jetzt
hat
er
einen
V12
auf
Dubs
sitzen
That's
how
it
is
when
ya
what
So
ist
es,
wenn
du
was
When
you
living
the
good
life,
good
life
Wenn
du
das
gute
Leben
lebst,
gutes
Leben
Everything
is
tight,
money
right
Alles
ist
super,
Geld
stimmt
Everybody
wanna
be
by
your
side,
trying
to
ride
Jeder
will
an
deiner
Seite
sein,
versucht
mitzufahren
Such
a
good
life,
good
life
So
ein
gutes
Leben,
gutes
Leben
When
you
living
the
good
life,
good
life
Wenn
du
das
gute
Leben
lebst,
gutes
Leben
Everything
is
tight,
money
right
Alles
ist
super,
Geld
stimmt
Everybody
wanna
be
by
your
side,
trying
to
ride
Jeder
will
an
deiner
Seite
sein,
versucht
mitzufahren
Such
a
good
life,
good
life
So
ein
gutes
Leben,
gutes
Leben
She
used
to
be
a
nerd
on
the
honor
roll
Sie
war
früher
ein
Nerd
auf
der
Ehrenliste
A
four
eye
conesour,
books
kinda
short
on
looks
Ein
Vierauge,
Bücherwurm,
eher
unscheinbar
vom
Aussehen
A
latch
key
kid,
best
friend
was
her
computer
Ein
Schlüsselkind,
ihr
bester
Freund
war
ihr
Computer
In
high
school
nobody
wanted
to
do
her
In
der
High
School
wollte
niemand
mit
ihr
schlafen
When
she
graduated
from
college
she
got
paid
Als
sie
vom
College
abging,
wurde
sie
bezahlt
Got
a
good
job,
now,
she
got
it
made
Bekam
einen
guten
Job,
jetzt
hat
sie
es
geschafft
Gots
some
contacts
and
let
her
hair
down
Besorgte
sich
Kontaktlinsen
und
trug
die
Haare
offen
She
gots
the
legs
and
the
walk
that'll
make
you
stare
her
down
Sie
hat
die
Beine
und
den
Gang,
bei
dem
du
ihr
nachstarren
musst
You
betta
get
your
shit
together,
you
running
out
of
time
Du
solltest
besser
deinen
Scheiß
auf
die
Reihe
kriegen,
dir
läuft
die
Zeit
davon
Something
on
your
mind,
you
need
to
stop
lyin'
Etwas
beschäftigt
dich,
du
musst
aufhören
zu
lügen
You
ain't
balling
like
her,
you
can't
get
into
the
party
Du
protzt
nicht
wie
sie,
du
kommst
nicht
auf
die
Party
rein
Out
in
Beverly
Hills
trying
flip
a
Ferrari
Draußen
in
Beverly
Hills,
versuchst,
einen
Ferrari
aufzutreiben
Butcha
credit
ain't
cool
and
you
got
declined
Aber
deine
Kreditwürdigkeit
ist
nicht
gut
und
du
wurdest
abgelehnt
He
said,
"You're
welcome"
and
"But
you
come
back
anytime"
Er
sagte:
„Gern
geschehen“
und
„Aber
Sie
können
jederzeit
wiederkommen“
But
me,
I'm
spending
cash
for
this
bitch
Aber
ich,
ich
gebe
Bargeld
für
diese
Bitch
aus
And
that's
just
the
way
it
is
Und
so
ist
es
einfach
When
you
living
the
good
life,
good
life
Wenn
du
das
gute
Leben
lebst,
gutes
Leben
Everything
is
tight,
money
right
Alles
ist
super,
Geld
stimmt
Everybody
wanna
be
by
your
side,
trying
to
ride
Jeder
will
an
deiner
Seite
sein,
versucht
mitzufahren
Such
a
good
life,
good
life
So
ein
gutes
Leben,
gutes
Leben
When
you
living
the
good
life,
good
life
Wenn
du
das
gute
Leben
lebst,
gutes
Leben
Everything
is
tight,
money
right
Alles
ist
super,
Geld
stimmt
Everybody
wanna
be
by
your
side,
trying
to
ride
Jeder
will
an
deiner
Seite
sein,
versucht
mitzufahren
Such
a
good
life,
good
life
So
ein
gutes
Leben,
gutes
Leben
When
you
living
the
good
life,
good
life
Wenn
du
das
gute
Leben
lebst,
gutes
Leben
Such
a
good
life,
good
life
So
ein
gutes
Leben,
gutes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Shaw, Phalon Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.