Текст и перевод песни Too $hort - I'm a Player
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
You
see
I
made
up
my
mind
when
I
was
17
Видите
ли
я
принял
решение
когда
мне
было
17
лет
I
ain't
with
no
marriage
& a
weddin'
ring
У
меня
нет
обручального
кольца
и
обручального
кольца.
I
be
a
player
for
life.
So
where's
my
wife?
Я
буду
игроком
всю
жизнь,
Так
где
же
моя
жена?
Probably
at
the
rehab
stuck
at
the
pipe
Наверное
в
реабилитационном
центре
застрял
на
трубе
'Cause
she
must
be
smokin'
& I'm
not
jokin'
Потому
что
она,
должно
быть,
курит,
и
я
не
шучу.
Too
$hort
baby
comin'
straight
from
Oakland
Too
$hort,
детка,
прямиком
из
Окленда.
Got
way
mo'
bitches
than
I
ever
need
У
меня
гораздо
больше
сучек,
чем
мне
когда-либо
нужно.
I
put
that
on
a
big
fat
bag
of
weed
Я
положил
это
на
большой
толстый
мешок
с
травкой.
'Cause
I
can
give
you
a
bitch
who
wouldn't
give
you
joint
Потому
что
я
могу
дать
тебе
сучку,
которая
не
даст
тебе
косяка.
Bitches
Ain't
Shit
& now
I
made
my
point
Суки
- это
не
дерьмо
, и
теперь
я
высказал
свою
точку
зрения.
So
you
can
light
that
weed
Так
что
ты
можешь
зажечь
эту
травку.
While
I
spit
this
rap
Пока
я
читаю
этот
рэп
& Tell
you
about
a
player
from
way
back
Я
расскажу
вам
об
одном
игроке
из
далекого
прошлого
I
was
only
14
when
I
first
got
my
dick
sucked
Мне
было
всего
14,
когда
мне
впервые
отсосали
член.
Now
I'm
grown
up
& I
really
like
to
bust
nuts
Теперь
я
вырос
и
мне
очень
нравится
ломать
орехи
Gittin'
freaky
in
the
right
situations.
Веду
себя
странно
в
нужных
ситуациях.
You
wanna
rap?
Well
that's
a
nice
occupation
Ты
хочешь
читать
рэп?
- Что
ж,
это
хорошее
занятие
To
get
pussy
when
you
want
'n'
how
you
want
it
fool'
Чтобы
получить
киску,
когда
захочешь
и
как
захочешь,
дурак.
'Cause
I
was
fuckin'
ugly
hoes
back
in
high
school'
Потому
что
я
трахался
с
уродливыми
шлюхами
еще
в
старших
классах.
I
used
to
fuck
young
ass
hoes
Раньше
я
трахал
молоденьких
шлюшек
Used
to
be
broke
& didn't
have
no
clothes
Раньше
я
был
на
мели
и
не
имел
никакой
одежды.
Now
I
fuck
top
notch
bitches
Теперь
я
трахаю
первоклассных
сучек
Tellin'
stories
'bout
rags
to
riches
Рассказываю
истории
о
том,
как
из
грязи
в
князи.
About
a
pimp
named
$horty
from
the
Oakland
set
О
сутенере
по
имени
$ horty
из
Окленда.
Been
mackin'
for
years
'n'
ain't
fell
of
yet
Я
занимаюсь
этим
уже
много
лет
и
до
сих
пор
не
устал.
So
if
you
ever
see
me
rollin'
in
my
drop
top
caddy
Так
что
если
ты
когда-нибудь
увидишь,
как
я
катаюсь
в
своем
"Кадиллаке"
с
откидным
верхом
...
Throw
a
peace
sign
& say
"Hey
pimp
daddy!"
Брось
знак
мира
и
скажи:
"Эй,
папочка-сутенер!"
'Cause
I
never
would
front'
on
my
folks
Потому
что
я
никогда
бы
не
выставил
напоказ
своих
предков
I
slow
down
& let
the
gold
diggers
count
my
spokes
Я
замедляю
шаг
и
позволяю
золотоискателям
считать
мои
спицы.
Bitches
come
a
dime
a
dozen
Сучек
пруд
пруди
So
don't
get
mad
when
I
fuck
your
cousin
Так
что
не
злись,
когда
я
трахну
твою
кузину.
Your
2 sisters,
I
even
fuck
your
ex-bitch
Твои
2 сестры,
я
даже
трахаю
твою
бывшую
сучку.
$hort
Dog
in
the
house
with
some
player
shit...
$ hort
Dog
in
the
house
with
some
player's
shit...
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
All
the
fake
players
peep
game
from
the
real
Все
фальшивые
игроки
подглядывают
за
игрой
из
реального
мира
Player
hatin'
lover
tell
me
how
do
you
feel
Игрок,
ненавидящий
любовника,
скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь?
When
you
front
to
the
homies
how
you
grind
'em
Когда
ты
выступаешь
перед
братанами
как
ты
их
перемалываешь
Look
fo'
a
tramp,
but
you
can't
find
'em
Ищи
бродягу,
но
не
найдешь.
You
got
1 girlfriend
& you
see
her
every
night
У
тебя
есть
1 девушка,
и
ты
видишь
ее
каждую
ночь.
Comin'
around
the
partners,
lyin'
about
your
life
Ходишь
вокруг
да
около,
врешь
о
своей
жизни.
Looked
at
your
watch
it
said
6:
22
Взглянул
на
часы:
6:
22.
Cut
to
the
house
& said
"Baby
I
love
you"
Подошел
к
дому
и
сказал:
"Детка,
я
люблю
тебя".
Can't
act
like
a
mack
like
playboy
$ho'
Не
могу
вести
себя
как
мак,
как
плейбой
$Хо'
An'
the
rest
of
the
macks
in
the
streets
of
the
O
bitch!
И
остальные
маки
на
улицах
о,
сука!
Comin'
up
we
learn
how
to
"BREAK"
these
hoes
Поднимаясь
наверх,
мы
учимся
"ломать"
этих
мотыг.
& When
your
through
gettin'
yours
then
you
shake
these
hoes
И
когда
ты
получишь
свое,
ты
встряхнешь
этими
мотыгами.
& When
your
older,
it's
nothin'
but
a
routine
А
когда
ты
станешь
старше,
это
станет
рутиной.
Makin'
G's
everyday
workin'
blue
jeans
Каждый
день
макаю
Джи
в
синих
джинсах.
I
know
I
seen
it
before
Я
знаю,
что
видел
это
раньше.
I
see
it
again
Я
вижу
это
снова.
Young
tender
sayin'
"$hort
would
you
be
my
man...?"
Молодой
нежный
говорит:
"$hort,
ты
будешь
моим
мужчиной?.."
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
Yeah
there's
alot
of
fake
players
out
there
Да
там
полно
фальшивых
игроков
Talkin'
bad
about
Ant
Banks.
You
know
what
I'm
sayin'?
Я
плохо
говорю
о
банках
Муравьев,
понимаешь,
о
чем
я?
But
"I"
ain't
trippin'
up.
Но
"я"
не
спотыкается.
$hort
Dog.
What
you
do
about
them
player
haters?
$hort
Dog.
что
вы
делаете
с
этими
ненавистниками
игроков?
Try
'n'
stay
away
from
Kriss
Kross
imitators
Старайся
держаться
подальше
от
подражателей
Крис
Кросс
Put
you
in
a
cross
'cause
they
really
jus'
haters
Поставлю
тебя
на
крест,
потому
что
они
на
самом
деле
просто
ненавистники.
I
thought
you
knew,
$hort
Dog
is
a
player
Я
думал,
ты
знаешь,
что
$ hort
Dog-игрок.
Born
to
mack
'n'
got
bitches
everywhere
Рожденный
для
мака,
у
него
везде
есть
сучки.
I
ride
around
town
in
my
clean
ass
cars
Я
катаюсь
по
городу
в
своих
чистых
задницах.
Screenin'
these
hoes
like
movie
stars
Экранизирую
этих
шлюх,
как
кинозвезд.
Checkin'
my
traps
like
a
dirty
rat
Проверяю
свои
ловушки,
как
грязная
крыса.
I
was
born
to
mack
Я
был
рожден
для
Мака.
I'm
hookin'
hoes
like
crack,
I
be
a
monkey
on
your
back
bitch
Я
трахаю
шлюх,
как
крэк,
я
буду
обезьяной
на
твоей
спине,
сука.
Until
you
kick
that
$hort
Dog
habit
got
you
all
on
my
dick
Пока
ты
не
выбьешь
эту
привычку
$hort
Dog,
ты
будешь
сидеть
на
моем
члене.
& Even
though
I
can't
fuck
you
every
day
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
не
могу
трахать
тебя
каждый
день
"IT'S"
'cause
I
got
another
bitch
around'
the
way
"Это",
потому
что
у
меня
есть
еще
одна
сучка.
We
can
all
get
together
on
a
late
night
Мы
можем
собраться
все
вместе
поздней
ночью.
Cut
to
the
house
hook
somethin'
up
real
tight
Подойди
к
дому,
зацепи
что-нибудь
очень
крепко.
I
really
don't
care
Мне
правда
все
равно
'Cause
I'm
A
Player...
Потому
что
я
игрок...
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
игрок,
и
я
играю
просто
"чтобы
играть"]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Shaw, George Clinton, Bootsy Collins, Frank Waddy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.