Текст и перевод песни Too $hort - I'm a Player
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
You
see
I
made
up
my
mind
when
I
was
17
Видишь,
я
решил
ещё
в
17,
I
ain't
with
no
marriage
& a
weddin'
ring
Что
мне
не
нужна
свадьба
и
обручальное
кольцо.
I
be
a
player
for
life.
So
where's
my
wife?
Я
буду
игроком
всю
жизнь.
Так
где
же
моя
жена?
Probably
at
the
rehab
stuck
at
the
pipe
Наверное,
на
реабилитации,
сидит
на
игле,
'Cause
she
must
be
smokin'
& I'm
not
jokin'
Потому
что
она,
должно
быть,
курит,
и
я
не
шучу.
Too
$hort
baby
comin'
straight
from
Oakland
Too
$hort,
детка,
прямиком
из
Окленда.
Got
way
mo'
bitches
than
I
ever
need
У
меня
гораздо
больше
тёлок,
чем
мне
когда-либо
понадобится.
I
put
that
on
a
big
fat
bag
of
weed
Клянусь
здоровенным
пакетом
травы,
'Cause
I
can
give
you
a
bitch
who
wouldn't
give
you
joint
Ведь
я
могу
дать
тебе
такую
сучку,
которая
тебе
и
косяка
не
даст.
Bitches
Ain't
Shit
& now
I
made
my
point
Бабы
— дерьмо,
и
теперь
я
высказался.
So
you
can
light
that
weed
Так
что
можешь
зажечь
травку,
While
I
spit
this
rap
Пока
я
читаю
этот
рэп
& Tell
you
about
a
player
from
way
back
И
рассказываю
тебе
об
игроке
из
прошлого.
I
was
only
14
when
I
first
got
my
dick
sucked
Мне
было
всего
14,
когда
мне
впервые
отсосали.
Now
I'm
grown
up
& I
really
like
to
bust
nuts
Теперь
я
вырос,
и
мне
очень
нравится
кончать.
Gittin'
freaky
in
the
right
situations.
Отделываюсь
по
полной
в
подходящих
ситуациях.
You
wanna
rap?
Well
that's
a
nice
occupation
Хочешь
читать
рэп?
Ну,
это
неплохое
занятие,
To
get
pussy
when
you
want
'n'
how
you
want
it
fool'
Чтобы
получать
киску,
когда
хочешь
и
как
хочешь,
дурочка,
'Cause
I
was
fuckin'
ugly
hoes
back
in
high
school'
Потому
что
я
трахал
страшных
шлюх
ещё
в
старших
классах.
I
used
to
fuck
young
ass
hoes
Я
трахал
малолетних
шлюх,
Used
to
be
broke
& didn't
have
no
clothes
Был
на
мели
и
без
шмоток.
Now
I
fuck
top
notch
bitches
Теперь
я
трахаю
первоклассных
сучек,
Tellin'
stories
'bout
rags
to
riches
Рассказывая
истории
об
из
грязи
в
князи,
About
a
pimp
named
$horty
from
the
Oakland
set
О
сутенёре
по
имени
$horty
из
Окленда.
Been
mackin'
for
years
'n'
ain't
fell
of
yet
Сутенерю
много
лет
и
ещё
не
сплошал.
So
if
you
ever
see
me
rollin'
in
my
drop
top
caddy
Так
что,
если
увидишь
меня,
катающимся
в
моём
кабриолете,
Throw
a
peace
sign
& say
"Hey
pimp
daddy!"
Покажи
знак
мира
и
скажи:
"Эй,
папочка-сутенёр!"
'Cause
I
never
would
front'
on
my
folks
Потому
что
я
никогда
не
стал
бы
выпендриваться
перед
своими,
I
slow
down
& let
the
gold
diggers
count
my
spokes
Я
приторможу
и
дам
золотоискательницам
посчитать
спицы
на
моих
дисках.
Bitches
come
a
dime
a
dozen
Сучки
— товар
штучный,
So
don't
get
mad
when
I
fuck
your
cousin
Так
что
не
злись,
когда
я
трахаю
твою
кузину,
Your
2 sisters,
I
even
fuck
your
ex-bitch
Твоих
двух
сестёр,
я
даже
трахну
твою
бывшую.
$hort
Dog
in
the
house
with
some
player
shit...
$hort
Dog
в
доме
с
настоящим
игрой...
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
All
the
fake
players
peep
game
from
the
real
Все
фальшивые
игроки
учатся
у
настоящих.
Player
hatin'
lover
tell
me
how
do
you
feel
Ненавистник
игроков,
скажи
мне,
каково
тебе,
When
you
front
to
the
homies
how
you
grind
'em
Когда
ты
перед
корешами
хвастаешься,
как
ты
их
охмуряешь,
Look
fo'
a
tramp,
but
you
can't
find
'em
Ищешь
шалаву,
но
не
можешь
найти?
You
got
1 girlfriend
& you
see
her
every
night
У
тебя
одна
девушка,
и
ты
видишь
её
каждую
ночь.
Comin'
around
the
partners,
lyin'
about
your
life
Приходишь
к
парням
и
врёшь
о
своей
жизни.
Looked
at
your
watch
it
said
6:
22
Посмотрел
на
часы,
там
6:22.
Cut
to
the
house
& said
"Baby
I
love
you"
Смылся
домой
и
сказал:
"Детка,
я
люблю
тебя".
Can't
act
like
a
mack
like
playboy
$ho'
Не
можешь
вести
себя
как
мачо,
как
плейбой
$ho
An'
the
rest
of
the
macks
in
the
streets
of
the
O
bitch!
И
остальные
мачо
на
улицах
Окленда,
сучка!
Comin'
up
we
learn
how
to
"BREAK"
these
hoes
Взрослея,
мы
учимся
"ЛОМАТЬ"
этих
шлюх,
& When
your
through
gettin'
yours
then
you
shake
these
hoes
А
когда
получишь
своё,
ты
бросаешь
этих
шлюх.
& When
your
older,
it's
nothin'
but
a
routine
А
когда
ты
становишься
старше,
это
просто
рутина
—
Makin'
G's
everyday
workin'
blue
jeans
Зарабатывать
деньги
каждый
день,
работая
в
джинсах.
I
know
I
seen
it
before
Я
знаю,
я
видел
это
раньше,
I
see
it
again
Я
вижу
это
снова.
Young
tender
sayin'
"$hort
would
you
be
my
man...?"
Молодая
неженка
говорит:
"$hort,
ты
будешь
моим
парнем...?"
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
Yeah
there's
alot
of
fake
players
out
there
Да,
много
фальшивых
игроков
развелось.
Talkin'
bad
about
Ant
Banks.
You
know
what
I'm
sayin'?
Говорят
гадости
про
Ant
Banks.
Ну,
ты
понимаешь?
But
"I"
ain't
trippin'
up.
Но
"Я"
не
парюсь.
$hort
Dog.
What
you
do
about
them
player
haters?
$hort
Dog.
Что
ты
делаешь
с
этими
ненавистниками
игроков?
Try
'n'
stay
away
from
Kriss
Kross
imitators
Стараюсь
держаться
подальше
от
подражателей
Kriss
Kross.
Put
you
in
a
cross
'cause
they
really
jus'
haters
Подставят
тебя,
потому
что
они
просто
завистники.
I
thought
you
knew,
$hort
Dog
is
a
player
Я
думал,
ты
знаешь,
$hort
Dog
— игрок.
Born
to
mack
'n'
got
bitches
everywhere
Рождён,
чтобы
кадрить,
и
у
меня
есть
тёлки
повсюду.
I
ride
around
town
in
my
clean
ass
cars
Я
катаюсь
по
городу
на
своих
чистых
тачках,
Screenin'
these
hoes
like
movie
stars
Отсматриваю
этих
шлюх,
как
кинозвёзд.
Checkin'
my
traps
like
a
dirty
rat
Проверяю
свои
ловушки,
как
грязная
крыса.
I
was
born
to
mack
Я
рождён
кадрить.
I'm
hookin'
hoes
like
crack,
I
be
a
monkey
on
your
back
bitch
Я
подсаживаю
шлюх,
как
на
крэк,
я
буду
обезьяной
у
тебя
на
спине,
сучка,
Until
you
kick
that
$hort
Dog
habit
got
you
all
on
my
dick
Пока
ты
не
избавишься
от
привычки
к
$hort
Dog.
Вы
все
помешаны
на
моём
члене.
& Even
though
I
can't
fuck
you
every
day
И
хотя
я
не
могу
трахать
тебя
каждый
день,
"IT'S"
'cause
I
got
another
bitch
around'
the
way
"ЭТО"
потому,
что
у
меня
есть
другая
сучка
по
соседству.
We
can
all
get
together
on
a
late
night
Мы
можем
все
собраться
поздно
ночью,
Cut
to
the
house
hook
somethin'
up
real
tight
Смыться
домой
и
устроить
что-нибудь
по-настоящему
жаркое.
I
really
don't
care
Мне
всё
равно,
'Cause
I'm
A
Player...
Потому
что
я
Игрок...
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
[I'm
A
Player
& I'm
playin'
jus'
"TO
PLAY"]
[Я
Игрок,
и
я
играю
просто
"ЧТОБЫ
ИГРАТЬ"]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Shaw, George Clinton, Bootsy Collins, Frank Waddy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.