Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
mack
attack,
coming
from
way
back
Es
ist
eine
Mack
Attacke,
kommt
von
weit
her
My
name
is
Too
$hort
baby,
I
don't
play
that
jack
Mein
Name
ist
Too
$hort,
Baby,
das
Spiel
spiel
ich
nicht,
Jack
I'm
from
the
Dangerous
Crew,
and
I
tell
you
it's
true
Ich
bin
von
der
Dangerous
Crew,
und
ich
sag
dir,
es
ist
wahr
Everything
they
say
about
Playboy
Too
Alles,
was
sie
über
Playboy
Too
sagen
I'm
$hort
Dog,
ain't
nothing
nice
Ich
bin
$hort
Dog,
bin
gar
nicht
nett
I
drink
g-juice
and
wouldn't
cut
it
with
ice
Ich
trinke
G-Saft
und
würde
ihn
nicht
mit
Eis
verdünnen
From
the
Eastside
baby,
Oakland
town
Von
der
Eastside,
Baby,
Oakland
Stadt
Can't
understand
why
I'm
so
down?
Kannst
nicht
verstehen,
warum
ich
so
cool
drauf
bin?
I'm
not
a
whitewall,
I'm
a
vogue
Ich
bin
kein
Weißwandreifen,
ich
bin
ein
Vogue
Like
a
Zenith
wire
wheel
I
roll
Wie
eine
Zenith
Speichenfelge
rolle
ich
Got
a
fresh
new
beat,
made
to
get
freak
Hab
einen
frischen
neuen
Beat,
gemacht
um
abzugehen
It
was
everything
you
wanted
cause
I
can't
be
weak
Es
war
alles,
was
du
wolltest,
denn
ich
kann
nicht
schwach
sein
Yeah
baby
that's
it,
do
the
split
Yeah
Baby,
das
ist
es,
mach
den
Spagat
Freak
nasty
all
on
my
tip
Geile
Sau,
ganz
auf
meinem
Trip
I
took
it
to
my
DJ
fresh
on
wax
Ich
brachte
es
meinem
DJ,
frisch
auf
Platte
Put
it
on
the
turntable,
I
got
taps
Legte
es
auf
den
Plattenspieler,
es
schlug
ein
It
started
burning
up,
wires
smoking
Es
fing
an
zu
brennen,
Drähte
rauchten
Had
to
be
the
sound
coming
straight
from
Oakland
Musste
der
Sound
sein,
der
direkt
aus
Oakland
kam
$Hort
Dog,
it's
a
mack
attack
$Hort
Dog,
es
ist
eine
Mack
Attacke
My
name
is
Too
$hort
baby,
I
don't
play
that
jack
Mein
Name
ist
Too
$hort,
Baby,
das
Spiel
spiel
ich
nicht,
Jack
One
young
tender
lost
all
hope
Eine
junge
Zarte
verlor
alle
Hoffnung
Slapped
her
in
the
face
with
my
donkey
rope
Schlug
ihr
mit
meiner
fetten
Goldkette
ins
Gesicht
Another
young
sucker
tried
to
front
my
staff
Ein
anderer
junger
Trottel
versuchte,
sich
mit
meiner
Crew
anzulegen
Saw
it
on
his
face
when
they
broke
him
in
half
Sah
es
in
seinem
Gesicht,
als
sie
ihn
zerlegt
haben
It
was
the
Dangerous
Crew,
and
I
tell
you
it's
true
Es
war
die
Dangerous
Crew,
und
ich
sag
dir,
es
ist
wahr
Everything
they
say
about
Playboy
Too
Alles,
was
sie
über
Playboy
Too
sagen
When
I
say
my
rhymes,
I'm
never
fake
Wenn
ich
meine
Reime
sage,
bin
ich
niemals
fake
When
you
start
my
beat,
that's
when
I
break
Wenn
du
meinen
Beat
startest,
dann
dreh
ich
durch
On
you,
and
it
don't
stop,
and
it
don't
stop,
and
it
won't
stop
Auf
dich,
und
es
hört
nicht
auf,
und
es
hört
nicht
auf,
und
es
wird
nicht
aufhören
Cause
I'm
Too
$hort
baby
on
the
microphone
and
I'm
macking
Denn
ich
bin
Too
$hort,
Baby,
am
Mikrofon
und
ich
mach
auf
Macker
I'm
not
a
wannabe
pimp,
I
never
simp
Ich
bin
kein
Möchtegern-Zuhälter,
ich
bin
niemals
ein
Weichei
Since
I
started
walking
I
had
this
limp
Seit
ich
laufen
kann,
hatte
ich
dieses
Hinken
It
was
a
cool
type
walk,
just
like
me
Es
war
ein
cooler
Gang,
genau
wie
ich
The
Too
S-H-O-R-T
Der
Too
S-H-O-R-T
I
might
be
young,
but
I
spit
this
game
Ich
mag
jung
sein,
aber
ich
beherrsche
diese
Masche
I
start
it
with
P,
and
it
ends
the
same
Ich
beginne
es
mit
P,
und
es
endet
genauso
If
your
brain
is
lame,
remember
the
name
Wenn
dein
Hirn
lahm
ist,
merk
dir
den
Namen
When
it's
Too
$hort
baby,
ain't
nothing
plain
Wenn
es
Too
$hort
ist,
Baby,
ist
nichts
gewöhnlich
Dangerous
Music
on
the
microphone
Dangerous
Music
am
Mikrofon
Makes
you
wanna
break
your
hip
bone
Bringt
dich
dazu,
deinen
Hüftknochen
zu
brechen
Might
break
your
leg,
or
maybe
your
back
Könnte
dein
Bein
brechen,
oder
vielleicht
deinen
Rücken
Grooving
to
hard
to
my
mack
attack
Während
du
zu
heftig
zu
meiner
Mack
Attacke
groovst
It's
really
not
easy,
you
know
it's
hard
Es
ist
wirklich
nicht
einfach,
du
weißt,
es
ist
hart
Sort
of
just
like
my
gangster
car
So
ähnlich
wie
mein
Gangster-Auto
You
know
what
I
mean,
Vern?
It's
like
funny
Weißt
du,
was
ich
meine,
Vern?
Es
ist
irgendwie
lustig
I
mack
legit
and
make
all
the
money
Ich
mach
legal
auf
Macker
und
mache
die
ganze
Kohle
See
my
capital
T
on
my
diamond
ring
Sieh
mein
großes
T
auf
meinem
Diamantring
We
hook
up
the
beat
and
love
to
swing
Wir
machen
den
Beat
klar
und
lieben
es
zu
swingen
So
while
you're
out
there
grooving
back
and
forth
Also
während
du
da
draußen
hin
und
her
groovst
I
want
you
to
scream
out
"Sir
Too
$hort"
(Sir
Too
$hort!)
Will
ich,
dass
du
"Sir
Too
$hort"
schreist
(Sir
Too
$hort!)
Don't
stop
that
rap
(Don't
stop
that
rap!)
Stopp
diesen
Rap
nicht
(Stopp
diesen
Rap
nicht!)
And
it's
just
like
that
Und
es
ist
genau
so
Get
buy
girls,
while
I
rap
Hol
mir
Mädels,
während
ich
rappe
I
make
big
money,
that
ain't
no
crap
Ich
mache
großes
Geld,
das
ist
kein
Scheiß
When
I
grab
that
mic,
and
spit
my
rhymes
Wenn
ich
das
Mikro
greife
und
meine
Reime
spucke
I
gotta
have
an
8 or
909
BEAT
Brauche
ich
einen
808er
oder
909er
BEAT
So
I
can
rock
you
all
night
long,
SHE'S
Damit
ich
dich
die
ganze
Nacht
rocken
kann,
SIE
On
my
tip,
she
love
my
song,
HE
Steht
auf
mich,
sie
liebt
meinen
Song,
ER
Tried
to
do
it
but
did
it
wrong,
FREAKS
Versuchte
es,
aber
machte
es
falsch,
FREAKS
Want
to
get
my
all
alone,
but
I'm
macking
Wollen
mich
ganz
allein
haben,
aber
ich
mach
auf
Macker
I
finally
got
a
chance
to
grab
my
pen
Endlich
bekam
ich
die
Chance,
meinen
Stift
zu
greifen
And
make
another
rhyme
so
I
can
make
more
ends
Und
einen
weiteren
Reim
zu
machen,
damit
ich
mehr
Kohle
machen
kann
It's
a
rush
production,
not
the
beat
Es
ist
eine
eilige
Produktion,
nicht
der
Beat
I
rushed
it
out
the
studio
and
hit
the
street
Ich
brachte
es
eilig
aus
dem
Studio
und
ging
auf
die
Straße
Now
I'm
rocking
one
more
time
Jetzt
rocke
ich
noch
einmal
Young
girls
love
my
Too
$hort
rhyme
Junge
Mädchen
lieben
meinen
Too
$hort
Reim
But
that
big
fat
girl
better
let
that
go
Aber
dieses
dicke
fette
Mädchen
sollte
das
lieber
lassen
Before
I
point
right
at
her
say
"Ho!"
Bevor
ich
direkt
auf
sie
zeige
und
sage
"Ho!"
I'm
riding
drop-top
Caddy,
I
don't
dip
fake
Ich
fahre
einen
Cabrio-Caddy,
ich
täusche
kein
Dippen
vor
I
step
on
the
gas
then
I
hit
the
break
Ich
trete
aufs
Gas,
dann
trete
ich
auf
die
Bremse
Do
it
again
as
I
catch
the
beat
Mache
es
wieder,
während
ich
den
Beat
erwische
You're
feeling
that
bass
all
down
the
street
Du
fühlst
diesen
Bass
die
ganze
Straße
runter
Jumped
out
the
car
on
9-0
Sprang
aus
dem
Auto
auf
der
9-0
I
was
wearing
all
white
Capezio
Ich
trug
ganz
weiße
Capezio
Had
my
501's,
five
donkey
ropes
Hatte
meine
501s,
fünf
fette
Goldketten
Couldn't
be
saved
by
John
the
Pope
Konnte
nicht
von
Johannes
dem
Papst
gerettet
werden
The
M,
A,
C
and
K,
from
Oakland,
California
Der
M,
A,
C
und
K,
aus
Oakland,
Kalifornien
I'm
Too
$hort
baby,
no
I
don't
play,
I'm
macking
Ich
bin
Too
$hort,
Baby,
nein,
ich
spiele
nicht,
ich
mach
auf
Macker
Freak
nasty,
I
like
your
dance
Geile
Sau,
ich
mag
deinen
Tanz
You
know
it
looks
good
in
those
pants
Du
weißt,
es
sieht
gut
aus
in
diesen
Hosen
So
damn
good,
I
had
to
glance
So
verdammt
gut,
ich
musste
einen
Blick
werfen
Now
I'm
macking
Jetzt
mach
ich
auf
Macker
See
this
gold?
I
bought
it
all
Siehst
du
dieses
Gold?
Ich
habe
alles
gekauft
Now
every
night
you
young
freaks
call
Jetzt
ruft
ihr
jungen
Freaks
jede
Nacht
an
You
see
my
car?
It's
my
best
friend
Siehst
du
mein
Auto?
Es
ist
mein
bester
Freund
So
it
you
touch,
you'll
meet
your
end
Also
wenn
du
es
anfasst,
wirst
du
dein
Ende
finden
Time
will
tell,
just
keep
it
cool
Die
Zeit
wird
es
zeigen,
bleib
einfach
cool
Don't
play
that
game,
don't
be
no
fool
Spiel
dieses
Spiel
nicht,
sei
kein
Narr
I'll
burn
rubber
all
down
your
block
Ich
werde
Gummi
in
deiner
ganzen
Straße
verbrennen
You
know
what
I
want
so
keep
the
door
unlocked
Du
weißt,
was
ich
will,
also
lass
die
Tür
unverschlossen
I'm
coming
in
baby,
don't
waste
no
time
Ich
komme
rein,
Baby,
verschwende
keine
Zeit
It's
a
mack
attack,
and
now
you're
mine
Es
ist
eine
Mack
Attacke,
und
jetzt
gehörst
du
mir
Dangerous
Music
is
what
it
seems
Dangerous
Music
ist,
was
es
zu
sein
scheint
The
reason
this
floor
just
met
those
jeans
Der
Grund,
warum
dieser
Boden
gerade
diese
Jeans
getroffen
hat
I
was
running
the
game
all
in
your
ear
Ich
habe
dir
die
ganze
Masche
ins
Ohr
geflüstert
You're
talking
bout
love
to
a
stone
cold
player
Du
redest
von
Liebe
zu
einem
eiskalten
Player
Girl
look
good
and
wanna
have
that
sex
Mädchen
sieht
gut
aus
und
will
diesen
Sex
haben
Took
another
look
and
wanted
to
break
that
neck
Warf
einen
weiteren
Blick
und
wollte
ihr
das
Genick
brechen
It's
a
mack
attack,
coming
from
way
back
Es
ist
eine
Mack
Attacke,
kommt
von
weit
her
My
name
is
Too
$hort
baby,
I
don't
play
that
jack
Mein
Name
ist
Too
$hort,
Baby,
das
Spiel
spiel
ich
nicht,
Jack
I'm
from
the
Dangerous
Crew,
and
I
know
it's
true
Ich
bin
von
der
Dangerous
Crew,
und
ich
weiß,
es
ist
wahr
The
only
thing
you'll
say
about
Playboy
Too
Das
Einzige,
was
du
über
Playboy
Too
sagen
wirst
Is
I'm
macking
Ist,
ich
mach
auf
Macker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.