Top Down - Too $hortперевод на немецкий




Top Down
Verdeck Runter
Too short:
Too $hort:
How freaky can you get to a long fat dick
Wie versaut kannst du bei einem langen, fetten Schwanz werden?
Hella freaky like i said to a song that hit
Verdammt versaut, wie ich sagte, zu einem Song, der einschlug.
I'm the dirty rapper too short, the triple x
Ich bin der dreckige Rapper Too $hort, der Triple X.
Run up in the pussy, rub the nipple next
Renn in die Fotze rein, reib als nächstes den Nippel.
Bitch, which is worse?
Schlampe, was ist schlimmer?
My bark or my bite
Mein Bellen oder mein Beißen?
You heard about me
Du hast von mir gehört.
And now i'm fucking you from dark to the light
Und jetzt ficke ich dich von dunkel bis hell.
You must of thought i got nicer
Du musst gedacht haben, ich wäre netter geworden.
Talking about heiser
Redest über Heiserkeit?
I'm an old dogg and old dogg's get wiser
Ich bin ein alter Dogg, und alte Doggs werden weiser.
Caught up in the game, got ya thinking while your doing this
Im Spiel gefangen, bringt dich zum Nachdenken, während du das tust.
You never did this, sucking on a big dick
Du hast das noch nie gemacht, an einem großen Schwanz gelutscht.
What bitch? you better check the size, and recognize
Was, Schlampe? Du überprüfst besser die Größe und erkennst,
When i'm between your thighs
wenn ich zwischen deinen Schenkeln bin.
Shit, i get hard from the sound of a kidrum
Scheiße, ich werde hart vom Klang einer Kickdrum.
Riding down the strip with your diamonds and?
Fahre den Strip runter mit deinen Diamanten und?
Shiny bald head catching sun rays
Glänzende Glatze fängt Sonnenstrahlen auf.
Smashing down the strip going backwards down runways
Brettere den Strip runter, rückwärts die Startbahnen entlang.
Four eighteens with the zues and the zapto
Vier Achtzehner mit dem Zeus und dem Zapco.
Sounding like i'm riding out a concert at a rap show
Klingt, als würde ich aus einem Konzert bei einer Rap-Show rausfahren.
Hit a back street and put the top up
Bin in eine Seitenstraße gefahren und habe das Verdeck hochgemacht.
Stopped at the light see some hoes watch 'em jock us
An der Ampel angehalten, sehe ein paar Nutten, beobachte, wie sie uns angaffen.
I'm so roll with my electric top
Ich bin so cool mit meinem elektrischen Verdeck.
Hit a button, ain't gotta get out, fuck with nuthin
Drück einen Knopf, muss nicht aussteigen, mich um nichts kümmern.
Let the top just fold up and lay down
Lass das Verdeck sich einfach zusammenfalten und hinlegen.
Slamming hard passing by the schools and the playgrounds
Knallhart vorbeifahrend an Schulen und Spielplätzen.
Everybody knows when short's in town
Jeder weiß, wenn Short in der Stadt ist.
Cause i keep the beats thumping hella-hard with my top down
Weil ich die Beats knallen lasse, verdammt hart, mit meinem Verdeck unten.
(Whisper) drop the top
(Flüstern) Lass das Verdeck runter.
(Whisper) just drop the top
(Flüstern) Lass einfach das Verdeck runter.
(Short) we call 'em rags, you call 'em drops
(Short) Wir nennen sie Lappen, ihr nennt sie Drops.
(Short) whatever you call it just drop the top
(Short) Wie auch immer du es nennst, lass einfach das Verdeck runter.
(Short) we call 'em rags, you call 'em drops
(Short) Wir nennen sie Lappen, ihr nennt sie Drops.
(Short) whatever you call it just drop the top
(Short) Wie auch immer du es nennst, lass einfach das Verdeck runter.
Nine albums out, ain't changed my talk
Neun Alben draußen, habe mein Gerede nicht geändert.
A thousands hoes walked on i'm still a dogg
Tausende Nutten gebumst, ich bin immer noch ein Dogg.
Ain't changed nuthing but the hoe that i'm fucking
Habe nichts geändert außer der Nutte, die ich gerade ficke.
Still riding through the hood all the homies say "was?"
Fahre immer noch durch die Hood, alle Homies sagen "Was geht?"
Give me my props cause i always rock
Gebt mir meine Anerkennung, denn ich rocke immer.
And i still gets cock when the fine hoes jock
Und ich kriege immer noch einen Ständer, wenn die geilen Nutten mich anhimmeln.
Still smoking indo getting burned out
Rauche immer noch Indo, werde high.
Still got the orange juice bottle full of gin 'bout to turn out
Habe immer noch die Orangensaft-Flasche voller Gin, bereit, abzugehen.
A show
Eine Show.
A hoe smashed back to the o
Eine Nutte flachgelegt, zurück ins O [Oakland].
Put them bitches on my beeper then pull some mo'
Packe die Schlampen auf meinen Beeper, dann zieh noch mehr an Land.
Cause i bump more hoes than acme
Weil ich mehr Nutten flachlege als sonst wer.
I guess you bitch can't learn that you just can't mack me
Ich schätze, du Schlampe kannst nicht lernen, dass du mich einfach nicht klarmachen kannst.
I'm off of gin and juice
Ich bin auf Gin und Juice.
Don't even introduce
Stell dich gar nicht erst vor.
If you ain't fucking back up cause i'm free to choose
Wenn du nicht fickst, geh zurück, denn ich kann frei wählen.
I want some pussy that could make write a freaky tale
Ich will eine Fotze, die mich eine vers aute Geschichte schreiben lassen könnte.
Drawls back, bootie cracks, bitch in a hotel
Schlüpfer runter, Arschritze, Schlampe im Hotel.
Just to say you got some too short dick
Nur um zu sagen, du hattest Too $horts Schwanz.
You wanna show some evidence, don't swallow don't spit
Du willst Beweise zeigen, schluck nicht, spuck nicht.
Cause i bust more nuts than a squirel
Weil ich mehr Nüsse ejakuliere als ein Eichhörnchen.
And my dick been in pussies all around the world
Und mein Schwanz war in Fotzen auf der ganzen Welt.
If you had a picture of it and you asked the bitch
Wenn du ein Bild davon hättest und die Schlampe fragen würdest:
Whats this?
"Was ist das?"
I bet you say, "too short dick"
Ich wette, sie sagt: "Too $horts Schwanz."
I still taunt the fine hoes and get shot down
Ich mache immer noch die geilen Nutten an und werde abgewiesen.
I say "bitch", slam the beat
Ich sag "Schlampe", knall den Beat rein,
Smash off with my top down
Fahr mit meinem Verdeck unten davon.
Just riding with my top down
Fahre einfach mit meinem Verdeck unten.
(Short) we call 'em rags, you call 'em drops
(Short) Wir nennen sie Lappen, ihr nennt sie Drops.
(Short) whatever you call it just drop the top
(Short) Wie auch immer du es nennst, lass einfach das Verdeck runter.
(Short) we call 'em rags, you call 'em drops
(Short) Wir nennen sie Lappen, ihr nennt sie Drops.
(Short) whatever you call it just drop the top
(Short) Wie auch immer du es nennst, lass einfach das Verdeck runter.
We rode the ac transit bus
Wir fuhren mit dem AC Transit Bus.
Selling joints for a dollar, smoking angel dust
Verkauften Joints für einen Dollar, rauchten Engelsstaub.
On the way to a house party
Auf dem Weg zu einer Hausparty.
A maybe delux
Eine vielleicht Deluxe.
Slanging too short tapes
Too $hort Tapes verticken.
Making some bucks
Ein paar Dollar verdienen.
Looking out the window at the mustang and falcon crew
Schaute aus dem Fenster auf die Mustang- und Falcon-Crew.
Asking myself "how can you?"
Fragte mich selbst: "Wie kannst du?"
Roll like the giants down the foothill strip
Wie die Riesen den Foothill Strip runterrollen.
With beats thumping top down bumping a bitch
Mit knallenden Beats, Verdeck unten, eine Schlampe bumsend.
Shit i had to have drop
Scheiße, ich musste ein Cabrio haben.
Didn't care, if i had a volkswagon
Egal, ob ich einen Volkswagen hatte.
Pick up the beat, had a hoes flaging
Hol den Beat raus, hatte Nutten am Winken.
Siding with the top down, lit like a lamp
Fahre mit dem Verdeck unten, high wie eine Lampe.
Blowing out the amp, trying to bump a tramp
Den Verstärker übersteuernd, versuchend, eine Herumtreiberin zu bumsen.
Most niggers couldn't afford to have a drop top
Die meisten Niggas konnten es sich nicht leisten, ein Cabrio zu haben.
So they got they shit cut at the chop shop
Also ließen sie ihr Zeug in der Hehlerwerkstatt zerschneiden.
Couldn't tell niggers nuthin way back then
Konntest Niggas damals nichts erzählen.
A lot of niggers died or they went to the pen
Viele Niggas starben oder gingen in den Knast.
Couldn't even see the homie short bubble
Konnten nicht mal sehen, wie Homie Short groß rauskommt.
Bank get fat and my whole account double
Bankkonto wird fett und mein ganzes Konto verdoppelt sich.
When i walk in a club bitches say "oo god,
Wenn ich in einen Club komme, sagen Schlampen "Oh Gott,
Is that you todd?"
Bist das du, Todd?"
Me and my homies just who-ride
Ich und meine Homies fahren einfach rum.
And take advantage of a life we never had
Und nutzen ein Leben aus, das wir nie hatten.
Fuck eating cheese sandwiches, broke, living bad
Scheiß auf Käsesandwiches essen, pleite sein, schlecht leben.
I'm a do it for my homies that's there to lock down
Ich mach's für meine Homies, die eingesperrt sind.
Ride with my beats slamming top down
Fahre rum, während meine Beats knallen, Verdeck unten.
(Whisper) drop the top
(Flüstern) Lass das Verdeck runter.
(Whisper) just drop the top
(Flüstern) Lass einfach das Verdeck runter.
(Short) i got my top down
(Short) Ich hab mein Verdeck unten.
(Whisper) drop the top
(Flüstern) Lass das Verdeck runter.
(Whisper) just drop the top
(Flüstern) Lass einfach das Verdeck runter.
(Short) i'm just rolling with my top down
(Short) Ich rolle einfach mit meinem Verdeck unten.
(Short) we call 'em rags, you call 'em drops
(Short) Wir nennen sie Lappen, ihr nennt sie Drops.
(Short) whatever you call it just drop the top
(Short) Wie auch immer du es nennst, lass einfach das Verdeck runter.
(Short) we call 'em rags, you call 'em drops
(Short) Wir nennen sie Lappen, ihr nennt sie Drops.
(Short) whatever you call it just drop the top
(Short) Wie auch immer du es nennst, lass einfach das Verdeck runter.
(Whisper) beyotch
(Flüstern) Beyotch.





Авторы: Anthony Banks, Mhisani M. Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.