Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
we
started
out
Ich
erinnere
mich,
als
wir
anfingen
Everything
just
felt
so
damn
right
Alles
fühlte
sich
einfach
so
verdammt
richtig
an
We
were
closer
than
the
best
of
friends
Wir
standen
uns
näher
als
die
besten
Freunde
But
the
seasons
changed,
you
changed
your
game
Aber
die
Zeiten
änderten
sich,
du
hast
dein
Spiel
geändert
Ain't
got
a
thing
for
our
fling
now
Hast
jetzt
nichts
mehr
für
unseren
Flirt
übrig
All
good
things
come
to
an
end
Alle
guten
Dinge
haben
ein
Ende
'Cause
all
of
these
promises
Denn
all
diese
Versprechen
Cannot
repair
the
damages
Können
den
Schaden
nicht
beheben
Yeah
they'll
heal
in
time
Ja,
sie
werden
mit
der
Zeit
heilen
And
I
will
be
alright
Und
mir
wird
es
gut
gehen
Possibly
we
will
meet
each
other
again
Vielleicht
treffen
wir
uns
wieder
And
you
will
see
Und
du
wirst
sehen
You
just
stay
beneath
Du
bleibst
einfach
darunter
'Cause
I
told
ya
Denn
ich
hab's
dir
gesagt
You
gotta,
you
gotta
grow
older
Du
musst,
du
musst
erwachsen
werden
Get
rid
of
pornography
posters
Werd
die
Pornoposter
los
Clean
up
yourself
and
become
sober
Bring
dich
auf
Vordermann
und
werd
nüchtern
You
keep
calling
me
baby
Du
nennst
mich
immer
wieder
Baby
When
you
should
treat
me
like
a
lady
Wo
du
mich
wie
eine
Dame
behandeln
solltest
But
you
just
keep
driving
me
crazy
Aber
du
machst
mich
einfach
immer
wieder
verrückt
Go
play
all
of
your
video
games
Geh
all
deine
Videospiele
spielen
And
come
back
when
you
are
lonely
Und
komm
zurück,
wenn
du
einsam
bist
Come
back
when
you
are
lonely
Komm
zurück,
wenn
du
einsam
bist
Now,
I
saw
your
text
the
other
day
sayin'
that
you
really
miss
me
Nun,
ich
sah
neulich
deine
Nachricht,
in
der
stand,
dass
du
mich
wirklich
vermisst
I
don't
know
if
I
should
text
you
back
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
zurückschreiben
soll
Just
when
I'm
about
hit
"respond"
I
see
this
picture
on
your
story
Gerade
als
ich
auf
'Antworten'
klicken
will,
sehe
ich
dieses
Bild
in
deiner
Story
You're
not
changing
just
like
that
Du
änderst
dich
nicht
einfach
so
'Cause
all
of
these
promises
Denn
all
diese
Versprechen
Cannot
repair
the
damages
Können
den
Schaden
nicht
beheben
You
just
stay
beneath
Du
bleibst
einfach
darunter
'Cause
I
told
ya
Denn
ich
hab's
dir
gesagt
You
gotta,
you
gotta
grow
older
Du
musst,
du
musst
erwachsen
werden
Get
rid
of
pornography
posters
Werd
die
Pornoposter
los
Clean
up
yourself
and
become
sober
Bring
dich
auf
Vordermann
und
werd
nüchtern
You
keep
calling
me
baby
Du
nennst
mich
immer
wieder
Baby
When
you
should
treat
me
like
a
lady
Wo
du
mich
wie
eine
Dame
behandeln
solltest
But
you
just
keep
driving
me
crazy
Aber
du
machst
mich
einfach
immer
wieder
verrückt
Go
play
all
of
your
video
games
Geh
all
deine
Videospiele
spielen
And
come
back
when
you
are
lonely
Und
komm
zurück,
wenn
du
einsam
bist
Come
back
when
you
are
lonely
Komm
zurück,
wenn
du
einsam
bist
'Cause
I
told
ya
Denn
ich
hab's
dir
gesagt
You
gotta,
you
gotta
grow
older
Du
musst,
du
musst
erwachsen
werden
Get
rid
of
pornography
posters
Werd
die
Pornoposter
los
Clean
up
yourself
and
become
sober
Bring
dich
auf
Vordermann
und
werd
nüchtern
Come
back
when
you
are
lonely
Komm
zurück,
wenn
du
einsam
bist
Come
back
when
you
are
lonely
Komm
zurück,
wenn
du
einsam
bist
Come
back
when
you
are
lonely
Komm
zurück,
wenn
du
einsam
bist
Come
back
when
you
are
lonely
Komm
zurück,
wenn
du
einsam
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Noergaard, Daniel Klith Joergensen, Kathrine Andersen, Soeren Mikkelsen, Anders Kanstrup, Martin Bosewetter
Альбом
Lonely
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.