Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دنیا
تو
دنیایی
Welt,
du
bist
eine
Welt
نگفتیم
برامون
زندون
باش
Wir
sagten
nicht:
Sei
ein
Gefängnis
für
uns
ما
از
تو
دلتنگیم
Wir
vermissen
dich
با
ما
بیش
از
این
مهربون
باش
Sei
mehr
als
so
lieb
zu
uns
دنیا
تو
دنیایی
Welt,
du
bist
eine
Welt
نگفتیم
برامون
زندون
باش
Wir
sagten
nicht:
Sei
ein
Gefängnis
für
uns
ما
از
تو
دلتنگیم
Wir
vermissen
dich
با
ما
بیش
از
این
مهربون
باش
Sei
mehr
als
so
lieb
zu
uns
ای
دنیا
خوشبختی،
پشت
در
نشسته
Oh
Welt,
das
Glück
sitzt
hinter
der
Tür
به
میل
تو
هر
دم
میشه
باز
و
بسته
Nach
deinem
Willen
öffnet
und
schließt
es
sich
چشما
اشک
آلود،
رو
لب
ها
خنده
Tränen
in
den
Augen,
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
می
کشه
ما
رو
غم
آینده،
آینده
Die
Trauer
der
Zukunft
zieht
uns,
Zukunft
چشما
اشک
آلود،
رو
لب
ها
خنده
Tränen
in
den
Augen,
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
می
کشه
ما
رو
غم
آینده،
آینده
Die
Trauer
der
Zukunft
zieht
uns,
Zukunft
آینده،
آینده
Zukunft,
Zukunft
دنیا
در
آغوشت
ما
یک
قطره
از
یک
دریاییم
Welt,
in
deinen
Armen
sind
wir
ein
Tropfen
eines
Ozeans
دنیا
خسته
ایم
ما،
فقط
آرامش
را
می
خواهیم
Welt,
wir
sind
müde,
wir
wollen
nur
Frieden
دنیا
در
آغوشت
ما
یک
قطره
از
یک
دریاییم
Welt,
in
deinen
Armen
sind
wir
ein
Tropfen
eines
Ozeans
دنیا
خسته
ایم
ما،
فقط
آرامش
را
می
خواهیم
Welt,
wir
sind
müde,
wir
wollen
nur
Frieden
بار
غم
سنگینه،
دلامون
غمگینه
Die
Last
der
Trauer
ist
schwer,
unsere
Herzen
sind
traurig
از
تو
یک
محبت
برامون
تسکینه
Deine
Zuneigung
ist
ein
Trost
für
uns
چشما
اشک
آلود،
رو
لب
ها
خنده
Tränen
in
den
Augen,
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
می
کشه
ما
رو
غم
آینده،
آینده
Die
Trauer
der
Zukunft
zieht
uns,
Zukunft
چشما
اشک
آلود،
رو
لب
ها
خنده
Tränen
in
den
Augen,
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
می
کشه
ما
رو
غم
آینده،
آینده
Die
Trauer
der
Zukunft
zieht
uns,
Zukunft
آینده،
آینده
Zukunft,
Zukunft
دنیا
تو
دنیایی
نگفتیم
برامون
زندون
باش
Welt,
du
bist
eine
Welt,
wir
sagten
nicht:
Sei
ein
Gefängnis
für
uns
ما
از
تو
دلتنگیم
با
ما
بیش
ازین
مهربون
باش
Wir
vermissen
dich,
sei
mehr
als
so
lieb
zu
uns
ای
دنیا
خوشبختی
پشت
در
نشسته
Oh
Welt,
das
Glück
sitzt
hinter
der
Tür
به
میل
تو
هر
دم
میشه
باز
و
بسته
Nach
deinem
Willen
öffnet
und
schließt
es
sich
چشما
اشک
آلود
رو
لب
ها
خنده
Tränen
in
den
Augen,
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
می
کشه
ما
رو
غم
آینده،
آینده
Die
Trauer
der
Zukunft
zieht
uns,
Zukunft
چشما
اشک
آلود
رو
لب
ها
خنده
Tränen
in
den
Augen,
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
می
کشه
ما
رو
غم
آینده،
آینده
Die
Trauer
der
Zukunft
zieht
uns,
Zukunft
آینده،
آینده
Zukunft,
Zukunft
دنیا
تو
دنیایی
نگفتیم
برامون
زندون
باش
Welt,
du
bist
eine
Welt,
wir
sagten
nicht:
Sei
ein
Gefängnis
für
uns
ما
از
تو
دلتنگیم
با
ما
بیش
ازین
مهربون
باش
Wir
vermissen
dich,
sei
mehr
als
so
lieb
zu
uns
دنیا
در
آغوشت
ما
یک
قطره
از
یک
دریاییم
Welt,
in
deinen
Armen
sind
wir
ein
Tropfen
eines
Ozeans
دنیا
خسته
ایم
ما
فقط
آرامش
را
می
خواهیم
Welt,
wir
sind
müde,
wir
wollen
nur
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.