Toofan - Interlude - перевод текста песни на английский

Interlude - Toofanперевод на английский




Interlude
Interlude
Ce n′est que le début du commencement
This is just the beginning of the beginning
Ne cherchez jamain les vivants parmi les morts, ça ne se fait pas hein
Never look among the dead for the living, it's not done like that, huh
On ne change pas l'équipe qui gagne
You don't change a winning team
Mais l′équipe qui gagne elle-même a décidé de se changer, mais continue de gagner
But the winning team itself has decided to change, but continues to win
Anh, ce n'est que le début du commencement
Anh, this is just the beginning of the beginning
Début du commencement, d-d-début du commencement (zerka)
Beginning of the beginning, b-b-beginning of the beginning (Zerka)
Début du commencement, d-d-début du commencement (zerka)
Beginning of the beginning, b-b-beginning of the beginning (Zerka)
Ceux qui seront passés ici, vous croyez que c'est du blague?
Those who have passed through here, do you think it's a joke?
C′est gratuit, ça fait 10 euros, mon ami
It's free, it's 10 euros, my friend
Ça, c′est pour toute la génération qu'on chante
This is for the whole generation that we sing
À mes frères artistes, et ensemble nous construirons notre pays main dans la main
To my fellow artists, and together we will build our country hand in hand
Parce que ce n′est que le début du commencement
Because this is just the beginning of the beginning
Début du commencement, d-d-début du commencement (zerka)
Beginning of the beginning, b-b-beginning of the beginning (Zerka)
Début du commencement, d-d-début du commencement (zerka)
Beginning of the beginning, b-b-beginning of the beginning (Zerka)
J'ai bel et bien voulu te faire danser
I really wanted to make you dance
Mais comme depuis tu en en train de me din din
But since then you've been freaking out
Alors on y va hein, gbragada hein hein, gbragada hein hein (zerka)
So here we go, hey, Gbragada hey hey, Gbragada hey hey (Zerka)
Gbragada hein (z-z-zerka, zerka)
Gbragada hey (z-z-zerka, zerka)
Mais vous deux-là, avec votre trio là, est le troisième?
But you two, with your trio, where's the third?
Si l′argent est ainsi, j'arrête la relation
If money is like that, I'm ending the relationship






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.