Tookaski - Ski - перевод текста песни на немецкий

Ski - Tookaskiперевод на немецкий




Ski
Ski
I don't give a fuck about the shit you said your homies did
Mir ist scheißegal, was deine Kumpels angeblich gemacht haben
You keep talking shit but you ain't never gonna shoot the kid
Du redest weiter Scheiße, aber du wirst mich nie abknallen
Bitch done turned into an opp cause you don't know what stupid is
Schlampe ist zum Feind geworden, weil du nicht weißt, was Dummheit ist
You gon' get to know that hoe, turn on your bro that's what a groupie is
Du wirst diese Schlampe kennenlernen, deinen Bruder verraten, das ist ein Groupie
Ha, feds did a sweep
Ha, die Bullen haben eine Razzia gemacht
That's why you need to watch your mouth when
Deshalb musst du auf dein Maul aufpassen, wenn du
You just wanna state your peace
nur deine Meinung sagen willst
I'm a dog without a leash
Ich bin ein Hund ohne Leine
That's why I keep my muzzle on cause I be barking when I speak
Deshalb trage ich einen Maulkorb, weil ich belle, wenn ich spreche
Who that is
Wer ist da
What you want
Was willst du
It's time to get my Glock
Es ist Zeit, meine Glock zu holen
I'm paranoid as fuck, on high alert, nah I
Ich bin paranoid wie Sau, in höchster Alarmbereitschaft, nein, ich
Ain't getting popped
werde nicht erwischt
Yeah the weapon might be forming, it ain't
Ja, die Waffe mag sich formieren, aber sie wird
Gon' prosper yeah it's getting stopped
keinen Erfolg haben, ja, sie wird gestoppt
Reminiscing bout a couple times a nigga
Erinnere mich an ein paar Mal, als ein Typ
Thought he was getting shot
dachte, er würde erschossen werden
Nigga, gone and put your mask on
Junge, setz deine Maske auf
You can't let them see your face if you just wanna get your blast on
Du darfst ihnen dein Gesicht nicht zeigen, wenn du einfach nur loslegen willst
You say that you depressed but you just know this ain't no sad song
Du sagst, du bist deprimiert, aber du weißt, dass das hier kein trauriges Lied ist
And you say he was a man but I'm the one that's putting the pants on
Und du sagst, er war ein Mann, aber ich bin derjenige, der hier die Hosen anhat
Boondocks
Boondocks
Yeah I tell my story
Ja, ich erzähle meine Geschichte
You is just a bitch
Du bist nur eine Schlampe
Don't give a fuck about a hoe cutting me off cause I see plenty fish
Scheiß drauf, dass eine Schlampe mich abserviert, denn ich sehe genug Fische
My name Tooka with a Ski, speaking facts, this is not no diss
Mein Name ist Tooka mit einem Ski, spreche Fakten, das ist kein Diss
If you feel some type of way, better know it is what it is
Wenn du dich irgendwie fühlst, musst du wissen, es ist, was es ist
I don't give a fuck about the shit you said your homies did
Mir ist scheißegal, was deine Kumpels angeblich gemacht haben
You keep talking shit but you ain't never gonna shoot the kid
Du redest weiter Scheiße, aber du wirst mich nie abknallen
Bitch done turned into an opp cause you don't know what stupid is
Schlampe ist zum Feind geworden, weil du nicht weißt, was Dummheit ist
You gon' get to know that hoe, turn on your bro that's what a groupie is
Du wirst diese Schlampe kennenlernen, deinen Bruder verraten, das ist ein Groupie
If you think I'm soft as fuck then bitch you got the wrong nigga
Wenn du denkst, ich bin weich, dann hast du den falschen Typen erwischt, Schlampe
Who the fuck you think you talking to cause something might be wrong with her
Zu wem, verdammt, glaubst du zu sprechen, denn irgendwas stimmt vielleicht nicht mit ihr
And my glock came with a dick, I hit the button then it's gon' switch up
Und meine Glock kam mit einem Schwanz, ich drücke den Knopf, dann schaltet sie um
Make that bitch get on her knees, she pray for me then make her pay for dinner
Bring diese Schlampe dazu, auf die Knie zu gehen, sie betet für mich, dann lass sie das Abendessen bezahlen
If you want some smoke I'll get you high as fuck
Wenn du Rauch willst, mache ich dich richtig high
That little boy said he burnt out, I don't think that nigga had enough
Dieser kleine Junge sagte, er sei ausgebrannt, ich glaube nicht, dass er genug hatte
White chalk gonna mark him up
Weiße Kreide wird ihn markieren
If you speaking out of turn, then lil' bitch you better shut it up
Wenn du unpassend redest, dann halt lieber die Klappe, Kleine
I don't give a fuck about the shit you said your homies did
Mir ist scheißegal, was deine Kumpels angeblich gemacht haben
You keep talking shit but you ain't never gonna shoot the kid
Du redest weiter Scheiße, aber du wirst mich nie abknallen
Bitch done turned into an opp cause you don't know what stupid is
Schlampe ist zum Feind geworden, weil du nicht weißt, was Dummheit ist
You gon' get to know that hoe, turn on your bro that's what a groupie is
Du wirst diese Schlampe kennenlernen, deinen Bruder verraten, das ist ein Groupie
I don't give a fuck about the shit you said your homies did
Mir ist scheißegal, was deine Kumpels angeblich gemacht haben
You keep talking shit but you ain't never gonna shoot the kid
Du redest weiter Scheiße, aber du wirst mich nie abknallen
Bitch done turned into an opp cause you don't know what stupid is
Schlampe ist zum Feind geworden, weil du nicht weißt, was Dummheit ist
You gon' get to know that hoe, turn on your bro that's what a groupie is
Du wirst diese Schlampe kennenlernen, deinen Bruder verraten, das ist ein Groupie





Авторы: Rael Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.