Tool - Comfortably Numb - перевод текста песни на русский

Comfortably Numb - Toolперевод на русский




Comfortably Numb
Комфортное оцепенение
Hello?
Алло?
Is there anybody in there?
Есть там кто-нибудь?
Just nod if you can hear me.
Просто кивни, если слышишь меня.
Is there anyone at home?
Кто-нибудь дома?
Come on, now,
Ну же, милая,
I hear you're feeling down.
Я слышал, тебе плохо.
Well I can ease your pain
Я могу облегчить твою боль
And get you on your feet again.
И снова поставить тебя на ноги.
Relax.
Расслабься.
I need some information first.
Мне сначала нужна информация.
Just the basic facts
Только основные факты.
Can you show me where it hurts?
Можешь показать мне, где болит?
There is no pain you are receding
Нет боли, ты удаляешься,
A distant ship, smoke on the horizon.
Далекий корабль, дым на горизонте.
You are only coming through in waves.
Ты до меня доходишь только волнами.
Your lips move but I can't hear what you're saying.
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child I had a fever
Когда я был ребенком, у меня был жар,
My hands felt just like two balloons.
Мои руки были как два воздушных шарика.
Now I've got that feeling once again
Сейчас у меня снова такое чувство,
I can't explain you would not understand
Я не могу объяснить, ты бы не поняла.
This is not how I am.
Это не я.
I have become comfortably numb.
Я погрузился в комфортное оцепенение.
I have become comfortably numb.
Я погрузился в комфортное оцепенение.
O. K.
Хорошо.
Just a little pin prick.
Всего лишь маленький укольчик.
There'll be no more AHHHHHHHHHHHHH!
Больше не будет А-А-А-А-А-А-А!
But you may feel a little sick.
Но тебе может стать немного нехорошо.
Can you stand up?
Можешь встать?
I do believe its working. Good.
Кажется, действует. Хорошо.
That'll keep you going through the show
Это поможет тебе продержаться до конца шоу.
Come on it's time to go.
Пойдем, нам пора.
There is no pain you are receding
Нет боли, ты удаляешься,
A distant ship, smoke on the horizon.
Далекий корабль, дым на горизонте.
You are only coming through in waves.
Ты до меня доходишь только волнами.
Your lips move but I can't hear what you're saying.
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When I was a child
Когда я был ребенком,
I caught a fleeting glimpse
Я уловил мимолетный проблеск
Out of the corner of my eye
Краем глаза.
I turned to look but it was gone
Я обернулся, чтобы посмотреть, но оно исчезло.
I cannot put my finger on it now
Я не могу понять, что это было,
The child is grown,
Ребенок вырос,
The dream is gone.
Мечта исчезла.
I have become comfortably numb.
Я погрузился в комфортное оцепенение.





Авторы: R. Waters, D. Gilmour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.